Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
У Принцессы-Консорт Смертельная Судьба
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
Гарри Поттер и Счастливая Королева
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
с китайского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
Гарри Поттер: Пространственный Маг
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
Возрождение лучшей бизнес-леди в школе
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:01
Возвращение Замороженного Игрока
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
с китайского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
с китайского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
с китайского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 13:00
Возрожденный Питер Паркер, я стал Железным человеком
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:55
Наруто: Наша цель - раскопать уголок Конохи
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:54
Путешествие в Марвел начинается с Людей Икс
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:54
Марвел: Моя суперспособность - удача!
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:49
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:49
Злодей из всей семьи читает мои мысли, и молочный шарик становится всеобщим любимцем
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:45
с китайского на русский 17 сент. 2024 г., 12:43
Боевой Континент 4: Решающий бой
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:40
Боевой континент, я уничтожу мир своим золотым обручем.
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:40
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:38
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:37
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:35
Несправедливость начинается с Чуда
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:32
Необычные приключения Годжиры в другом мире.
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:30
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:30
Фермерская жизнь с пространством: вырастить детей, наказать отбросов и найти свое призвание
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:30
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:27
Комиксы начинаются с доминирования в Марвел
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:26
Боевой Континент начинается с того, что пожирает Короля глубоководных демонов-китов
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:25
Мое Десятитысячное возрождение
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:20
Битва всех миров: Белоус против Наруто шести путей
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:20
Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы
с английского на русский 17 сент. 2024 г., 12:20
→ весь топ
Simulation Towards Immortality In A Group Chat / Бесконечные симуляции с чат-группой
Нашел, даже не пытаясь искать…
Тема из которой делали копипаст, походу. При копипасте текста - был принудительно задан цвет текста, а не стоит «автоматически» для цвета.
1) Скрин Где все норм
mabeobeul pumda / Обретая магию - 52
Ээх... Мой хомяк плачет... Столько знаний просрано только потому, что гг не додумался до колечка с пространственным карманом... Но меня радует, что гг хоть вспомнил об ауре... Надеюсь, со временем и шаманизм подтянет минимум до уровня "по 1 духу на каждую стихию"...
One Piece: Ulquiorra Template / Ван Пис: Шаблон Улькиорры - Глава 1
Интересно, но нужен редакт
Simulation Towards Immortality In A Group Chat / Бесконечные симуляции с чат-группой
Я использую расширение, которое меняет цвета сайтов. Оно белое выделение тоже делает темным. И получается что я на сайте читаю в белой читалке, которая для меня выглядит темной. Но если использовать не расширение, а просто темную тему читалки, то может случиться странное…
Вот пример, как оно выглядит с моим расширением.
Искать в главах косяки копипасты мне лениво… Я их не видел, потому что это очень часто встречается, и я нашел способ как сделать так, чтоб темная тема была без косяков, даже если переводчик накосячил с копипастой.
Пушечное мясо – король зомби / Мужчина-соперник второго плана – король зомби🖤 - 16. Горячие поиски
А'Чэнь съешь уже эту капусту, мы всё ждём😄
Спасибо за перевод 🩵
Accidental Mark / Непредвиденная метка - Глава 94. Оставаться вместе до старости
боже я рыдаю как будто близкие люди ушли 😭😭
Star Wanderer / Звездный Странник - Глава 1546. Перемены
Ааах, крутяк!!!
Of Quirks and Magic / О Причудах и Магии ✅ - Глава 32
Чит-код про Изуку-хакера, а Виридиан про Изуку-линчевателя. Не помню, чтобы хоть в одном из них было что-то про изобретатель. Надо будет ещё раз просмотреть...
Star Wars: Darth Nox / Звёздные войны: Дарт Нокс
А когда закончится редактирование? Что б знать когда читать полноценно.
Simulation Towards Immortality In A Group Chat / Бесконечные симуляции с чат-группой
Эта проблема редактора и функционала копипаста текста.
Функционал копипаста - в винде - копирует не только символы, но и теги оформления. По крайней мере если копировать между приложениями которые это поддерживают. И если скопировать текст с тегом, и скажем, текст в котором фон был… То при вставке - перенесутся теги на тему «заголовка», «курсива», и выделения цветом текста, когда его как маркером выделяет. В том месте откуда вы копируете этот цвет был фоном, но то место куда вы копируете этот цвет становится выделением.
И если вы копировали из белой читалки - то только в белой читалке - текст будет нормально смотреться. А в других читалках - будет криво.
Чтобы этого избежать… Нужно сначала текст скопировать в блокнот винды, обычный блокнот, а потом из него - в редактор. (Ну или использовать не «ctrl+v», a «ctrl+shift+v»), и уже в редакторе назначить таблицы и цвета, причем с учетом различных тем читалки.
Ну или посмотреть какое оформление стоит в том месте откуда вы копируете текст. Возможно там есть скрытые настройки, которые добавляют неучтенные теги в текст, который вы копируете. И если полазить в настройках - то можно будет копировать нормально ничего не портя, и перенося в лучшем виде, без необходимости заново полужирный курсив и таблицы настраивать.
—
Вся проблема в том, что crtl+c и ctrl+v - переносят не только текст, но и его оформление. Причем, переносят они оформление в меру возможностей, а не полностью.
Готово текст с английского на русский от Fflorens в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от kedaxx в разделе «Японские»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с китайского на русский от Lay в разделе «Китайские»
Дорогие пользователи нашей платформы! В связи с частыми вопросами по механике текущего розыгрыша 50 000RC, мы решили...
Дорогие участники и пользователи! Из-за огромного количества заявок в нашем розыгрыше мы вынуждены были воспользоват...
Я уже нажимал в одном произведение и оранжевую кнопочку "Убрать из закладок" и зелёную кнопочку "Убрать из списка", н...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Помогите вспомнить название новеллы ,там гг получает помощь от запечатанного фиолетового льва, так же приручить мален...
Забыл как называется, там гг получает семейный талисман в котором запечатан фиолетовый лев , ,потом находит, лису из...
Всем привет, помогите найти фанфик про наруто, где главный герой стал четвёртым кагэ, (умер во время битвы с десяти т...
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
Говорят, женской дружбы не существует. Это стереотип, который я попытался разрушить, собрав в одну коллекцию все нов...
Всем привет, некоторые уже в курсе, что на вебновел появился переводчик, который выкладывает дерьмовый машинный перев...
Привет всем - это nafsssoul. Это первый пост в блог, хочется многое сказать сейчас, но буду краток. Спасибо всем чи...
1. Изначально, это был 綠頭巾 — зеленый головной платок. Ибо раньше обычные люди обычно носили платки. 2. "Если китае...
Администрация долго нас уговаривала и мы, так уж и быть, согласились поддержать их в новой акции. "В честь 500 000 ...
Карина Замальдинова, ты навсегда останешься в моих чудесных снах! Моя любовь к тебе безмерна! Я бесконечно благодарен...
Я всё ещё офигиваю с того что мой ред вываленный на цифровые просторы кому-то нравиться! Как и то что на это кто-то д...
Доброго времени суток, дорогие читатели! Долго я шла к этому моменту, но всё откладывала, не решалась. Наверное, ...
На протяжении двух лет переводила проекты в команде K.O.D. Меня уже давно смущал этот рабский труд и низкая оплачивае...
Однажды случайно попалась книга, где главный герой девушка, которая переселилась в средневековье. Точно не помню из-з...
Я создал свой телеграмм канал: https://t.me/ErhardTeam Там будут публиковаться различные новости о моих переводах, а...
Коллекция от K.O.D. Наверное, это любимая многими нашими читателями коллекция - коллекция завершенных проектов: [Зав...