Ежедневные невзгоды доктора Цзян
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 13:00
Может, я встречу тебя в подземелье Короткие Истории.
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:59
От Игрового Бага До Короля Демонов в Мире Майнкрафта
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:57
Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек - месть это блюдо, которое нужно подавать холодным.
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:54
с русского на русский 14 авг. 2023 г., 12:53
Приобрёл руну мошенничества в Академии
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:48
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:47
авторский 14 авг. 2023 г., 12:40
Дьявольский герцог не может уснуть
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:33
Клинок Рассекающий Демонов: Система Истребителя Зла
авторский 14 авг. 2023 г., 12:32
с корейского на русский 14 авг. 2023 г., 12:32
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:21
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:20
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:19
Прокачка в одиночку в Апокалипсисе
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:19
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:18
Гарри Поттер: Рожденный василиском
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:18
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:17
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Король демонов: Я могу видеть подсказки
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Мир волшебника: Борьба измерений
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Возрождение сильнейшего мастера подземелий
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Богиня немного жалкая, я инвестировал в нее!
с китайского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!
с китайского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Сильнейший Некромант Небесных Врат
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:02
Система Обмена Перерожденного Негодяя
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Я разработал зомби-апокалипсис, и пользователи сети сошли с ума от волнения
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Возрождение короля зомби: Похищение человеческой булочки
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Мир зомби: Войдите, чтобы стать сильнее
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Я построил флот авианосцев в игре
с китайского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Я Железный человек и я вернулся
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
Смена класса для всех: начиная со скрытого класса, Монарх Нежити
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
с английского на русский 14 авг. 2023 г., 12:11
→ весь топ
Fate in Bleach: Unlimited Blade Works! / Блич: Клинков бесконечный край! - Глава 107: Подавляющий удар (1)
Спасибо за главу
The Great Demon System / Великая система демонов - Глава 14: Планирование
Оцукаре сама десу
The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь - Глава 678. Итог ее перерождения [Конец книги]
спасибо за перевод
Слава / Аватар Короля - Глава 996 Намеренная провокация.
Е Сю убийца команд
The Secret Passion of Simon Blackwell / Тайная страсть Саймона Блэквела - Глава 8 - фрагмент #2232199
повтор "величественно" специально?
В принципе норм , если имелся ввиду художественный повтор
Meta Essence Gacha in Marvel and The Gacha Master Omniversal Adventures / Марвел: Мета Эссенция Гача - Глава 73.2: Чересчур много персонажей!
Умные мысли преследовали её... Но она была быстрее...
The Great Demon System / Великая система демонов - Глава 13: Ночь, которую запомнишь
Оцукаре сама десу
The Secret Passion of Simon Blackwell / Тайная страсть Саймона Блэквела - Глава 8 - фрагмент #2232199
"достигающих" - режет глаз, такой прям канцеляризм неприятный
"Хотя здесь и нет величественных коринфских колонн до самого куполообразного потолка, расписанного вручную".
ну или если прям очень хочется что-то воткнуть, то можно использовать "достающих" вместо "достигающих"
Your Highness the Ninth Prince, please change your clothes / Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь - Глава 82. Разбивая уже поврежденный кувшин
Как же я ему сочувствую, прекрасно понимаю его чувства, частенько ловлю жизу с его истории жизни, вероятно у него будет хэ, это радует
Кстати главная пара не вызывает почему то таких же бурных эмоций
Game of Thrones : The Northern Realms / Игра престолов: Северные королевства - Глава 32: Начало II
Мощно
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Марвел»
Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от Seda8809 в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от Seda8809 в разделе «Новеллы и ранобэ»
Дорогие пользователи! У нас сразу несколько новостей: Приостановление удаления рассказов: В связи с расширением баз...
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Может кто подскажет название новеллы где гг писатель и его сбрасывает сводный брат со скалы или горы, и он приходит в...
Уважаемые пользователи! В связи с значительным ростом аудитории нашего сайта, предстоящими крупными обновлениями и р...
В данный момент я читаю через alreader на андроид ! а через что вы читаете ?
Уважаемые пользователи, В связи с текущими техническими ограничениями на прием международных платежей через кассы по...
Начинается с того что девушка попадает в другой мир, там встрячает мальчика спасает его. Потом вступает в секту, вмес...
Короче, мы играли вместе, знаешь во что.... Жду, ищу всё бесполезно.. может здесь ты отзовёшься?? Невозможно скучаю....
Уважаемые пользователи, Хотим сообщить вам о некоторых изменениях на нашей платформе. Мы улучшаем систему фильтрации...
Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...
Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...
- Если вам надоели унылые серые будни, если вы устали от однообразных безрадостных дней, и вам кажется, что все земны...
石狮子 (shíshīzi) шишицзы «каменный лев-страж» — каменная или бронзовая скульптура льва, которую традиционно размещал...
Вот и завершилась моя работа над переводом цикла романов Скотта Строана Железные Зубы. Даже жаль расставаться с героя...
Сегодня я впервые посещаю Tl.Rulate! Буду рада если кто-то вообще будет читать мои посты. Тут я буду делится своим мн...
Зарегился пору месяцев назад, но почти не бывал тут. И вот решил вновь вернуться и выложить книгу. Буду рад всем жела...
Всем привет! На связи переводчик* новеллы "Повседневная фермерская жизнь переселенца Ли Цзиня". [бывший переводчик]...
Ну чтож посмотрим сто будет тут, буду рада начать работу
Хули-цзин — в китайской традиционной мифологии представляет из себя лису, наделенную магическими способностями, котор...