Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты

Последние комментарии

Starting From One Piece: Multiverse Simulation / Начиная С Ван Пис: Симуляция Мультивселенной - 19 Глава

Благодарю.

For Want of a SI-mp / Аватар: По прихоти Попаданца - Глава 58

Спасибо за главу!

Starting From One Piece: Multiverse Simulation / Начиная С Ван Пис: Симуляция Мультивселенной - 18 Глава

Благодарю.

Fairy Tail: God Slayer - The Path of Life and Death / Хвост Феи: Убийца Богов - Путь Жизни и Смерти - Глава 68

спасибо

I Am This Type of Woman / Я такой тип женщины - Глава 93.4

Даже с раной на попе, рваной раной моей души, Жун Ся остаётся такой же хитрой наглой рыжей мордой😁

Я попал! Но попал ли? / Новый Мордор - Глава 302

Что за манга? Манхва?

The Villain Becomes The White Moonlight / Злодей становится белым лунным светом - Глава 31. Кто больший подонок

Кое-кто даже не догадывается, что мысль о поле никого не разозлит и не смутит

Starting From One Piece: Multiverse Simulation / Начиная С Ван Пис: Симуляция Мультивселенной - 17 Глава

Благодарю.

Star Wanderer / Звездный Странник - Глава 104

Весь первый том я переводил с анлейта. Когда там только начинали, часто менялись переводчики. Я сам много что сверял с орига, в итоге плюнул и перешел на китайский. Изначально я хотел переводить Странника с английского, чтобы потренировать язык. Но получилось, что получилось. Не знаю, как там сейчас, перередачили ли они всё это или нет, но я уже не стал трогать, чтобы ещё сильнее не кашеварить.

Starting From One Piece: Multiverse Simulation / Начиная С Ван Пис: Симуляция Мультивселенной - 16 Глава

Благодарю.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Распродажа

Новости переводов все новости

Когда желание превыше долга

Готово текст с корейского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Корейские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Её почитали Богиней, которой суждено занять престол Великой Империи, и она никогда не сомневалась, что была совершенна и идеально подходила на пост будущей Императрицы. ________________________________________________________________________________________________________________ Боги не сомневаются, не влюбляются и не видят снов. Но накануне совершеннолетия наследница престола начала видеть сны, которые вместо того, чтобы приносить радость и удовлетворение, поселили в сердце тревоги. ________________________________________________________________________________________________________________ Реальность, что открылась ей во снах, была чрезвычайно далека от того, что виделось незамутнённому взору уверенной в себе девушки. Кто друг, а кто враг? Кому следует доверять, а кто входить в круг людей, которых следует держать поближе, чтобы следить за скрытыми в рукавах клинками? Являются ли члены семьи верными союзниками, или для них она – лишь марионетка, которая послушно выполняет приказы? ________________________________________________________________________________________________________________ Мир совершенной Богини меняется, и не последнюю роль в этом играет черноволосый мужчина, который тревожит сердце в реальности, и не даёт покоя во снах. Но может ли она ему доверять?

Искусство мести Демонессы

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Новеллы и ранобэ»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Цзюнь Сяо Мо, известная как "Леди Демонесса", оказывается закованной в цепи и заточённой в темнице. Её совершенствование, в которое девушка вложила много труда было подорвано, и у неё не было никаких средств для спасения. Цинь Шань Шань, женщина, которую она называла своей "близкой подругой", начала издеваться над Цзюнь Сяо Мо, и стала показывать, что ту использовали окружающие её люди. Даже её возлюбленный, Цинь Лин Юй, был одним из вдохновителей заговора против неё. Цзюнь Сяо Мо наблюдала, как её жизнь проносилась перед глазами, и поняла, что она действительно слепо доверяла людям. Из-за своей наивности, она оказалась в этом затруднительном положении. ________________________________________________________________________________________________________________ Цзюнь Сяо Мо хотела покончить со всем этим. Однако она была полна решимости исполнить свою лебединую песню. За сотни дней, проведённых в этом подземелье, Цзюнь Сяо Мо смогла нарисовать своей собственной кровью массив сложной формы. Цзюнь Сяо Мо решительно сжигала свою жизненную силу, чтобы активировать этот массив. Её единственное намерение? Привести к вратам ада как можно больше интриганов. Ярко-красный свет постепенно усиливался, и конец был близок. ________________________________________________________________________________________________________________ ... Или так оно и было? Цзюнь Сяо Мо открыла глаза и снова оказалась живой, время вернулось назад. Ей было шестнадцать лет, и девушка достигла только восьмого уровня в совершенствовании Ци. Вооружённая знаниями и воспоминаниями о своей предыдущей жизни, Цзюнь Сяо Мо была полна решимости учиться на своих ошибках и принести возмездие тем, кто этого заслуживает…

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си могла лишь хранить молчание. ________________________________________________________________________________________________________________ Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Восхождение, не беспокоить

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Вы слишком много думаете, совершенствование не в этом... Когда Кун Хоу идёт по пути совершенствования, она узнаёт, что все истории в жанре сянься полны лжи.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи