Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× О рецензиях и комментариях

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Паладин развивает территорию

Последние комментарии

MHA: The ONE True Hero / МГА: Единственный Настоящий герой

качество перевода после перерыва немного упало.
хотелось бы чтобы переводчик все же читал то что выкладывает, чтобы пол героев не скакал, а так же чтобы слово Хозяин не использовалось по поводу и без. А то Хозяином могут и парня назвать и учителя и еще не пойми кого...

I Became an All-stats Infinite Elf / Я стал эльфом с бесконечными характеристиками - Глава 29: Банкет (2)

Эм…
Я один тут вижу отсылки на фамилии из Игры Престолов?

Remarry, No Way! / Повторное замужество, ни за что! - Глава 211

Моя Наджар😂🤣😅(бьюсь в истерике). Долго думала кто это

Waifu Catalog: Nightmare Mode (ASOIAF start) / Игра Престолов: Каталог Вайфу: Кошмарный Режим - Глава 17 (Часть 4)

Да она тут хуже чем в оригинале. Ему *** 9 лет

О рецензиях и комментариях

Я полностью согласна с вами про блог. Я некоторые работы принципиально не читаю, если заблокирован блог, потому что это явно говорит о том, что там есть что-то неугодное переводчику/автору. Я говорила именно о несправедливости блокировки комментов.

О рецензиях и комментариях

Просто у тех, кто не гуглопереводчик и не ворюга, нет причин попадать в негатив к читателям, и это не так заметно. Тот же Captain, насколько я знаю довольно уважаемый переводчик, закрывает комментарии к книгам, которые заканчивает.
И хотя я согласна с тем, что сказали вы и Vrot_trombone, это просто приводит нас к извечной проблеме:
Борясь с нарушителями, мы ущемляем права других авторов и переводчиков, а это, как мне кажется, в корне неправильно.

Мой путь в Марвел 11, как Гарри Озборна / Фанфик по Марвел 11 - Глава сороковая. Приглашения.

Так и есть.
))) А вообще как же приятно, что главу произведения анализируют, замечая такие детали. 😊
))) + Ещё можно отметить, кто кем являлся на переговорах:
1.Ксавье - богатая владелица кампании, но большую часть времени уделяет школе и позиционирует себя по больше части как директор. + Её позиция: "мутанты и люди должны дружить", является социально одобряемой. Не сложно убедить людей что равенства это - хорошо.
2.Магнето - Королева. которая имет позицию которая меня социальная приемлема. Но которая таки добилась того чего желала.Себя она позиционирует как лидера и защитника мутантов. (А лидер расы, а точки зрения да же внутреннего самоощущения будет по выше Директора Школы)
3.Белая Королева - Её позиция средняя по популярности. А позиция - правительница части мира.
Так что логично, что и в переговорах у них разные способности.

The Game Must Go On / HP x DxD: Игра должна продолжаться - Глава 133

Оцукаре сама десу

О рецензиях и комментариях

Короче.
Я согласен, что разрешение бана и блокирования всякого разного - можно дать тем, кто делает авторские работы. Фанфики ли, или оригинальные работы, но сами, а не переводят.
А вот переводчикам - как минимум, нужно запретить возможность блокирования блога. Потому что блокирование бога - блокирует возможность прочитать рецензии.
Комменты - еще ладно.
Но вот рецензии должны быть доступны всем как для написания, так и для просмотра.

Нед / Нед (Марвел11) - 52

Тут ты не прав, он по мирам путешествует сознанием, а не душой и по сути каждый раз качается с нуля имея только знания.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Мастер Боевых Искусств

Готово текст с китайского на русский от cheburashka2022 в разделе «Китайские»

Цинь Чэнь, легенда континента Тяньву, погиб в Долине Смерти из-за предательства своего друга и возлюбленной. Триста лет спустя он переродился в теле незаконнорожденного сына королевского особняка, над которым издевались. Он использовал свои предыдущие жизненные достижения, чтобы сосредоточиться на божественных искусствах и усовершенствовать божественные пилюли. С тех пор он отправился в шокирующее путешествие, которое потрясёт весь материк.

Naruto: Корень тьмы

Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Наруто»

Я не был никем особенным до того, как умер в первый раз, но когда кто-то предлагает мне шанс снова жить, стоит им воспользоваться.____________________________ Переродившись в мире смерти, я выживу.____________________________ Не будет ни пощады, ни сострадания. В этом мире бродят монстры, и, чтобы выжить, мне, возможно, придется самому стать одним из них.

Улыбка в свете цветочного фонаря (1)

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Лу Тун отправилась в горы, чтобы изучать медицину в течение семи лет. Вернувшись домой, она обнаружила, что вещи остались прежними, а люди изменились. Чтобы отомстить за свою семью, Девушка упаковала медицинский короб и отправилась в столицу. Долг жизнь можно выплатить только другой жизнью, жизнью убийцы! Когда в столице один за другим происходили несчастные случаи в семьях придворных чиновников, Пэй Юнь Ин, командующий Дянь Цянь, тайно взялся за расследование этого дела. В процессе расследования объектом его подозрений стала девушка-медик из медицинского зала Жэнь Синь. Однако... Прежде чем Пэй Юнь Ин смог найти улики, девушка первой сделала шаг к нему.

Песчаное море

Готово текст с китайского на русский от RudaStew в разделе «Китайские»

"Песчаное море" — одна из самых красивых и атмосферных книг Сюй Лэя. Приготовьтесь оказаться в пустыне и чувствовать, как вас изматывает жара и жажда, как песок хрустит на зубах, как песчаная буря не дает открыть глаза. Часть 1 Выложена сорок первая глава "История, до которой никому нет дела"

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи