
Премьер-министр — серьёзный человек
The Prime Minister Is a Serious Man
Чжэньчжэнь стала жертвой заговора — её заморозили в подвале на десять долгих лет. Все решили, что она мертва. Когда лёд рассеялся, мир уже изменился.Семью обвинили в измене и уничтожили до последнего. Её бывший жених стал вельможей и женился на другой. А тот тихий, застенчивый учёный, над которым она посмеивалась, теперь — первый министр поднебе...
Чжэньчжэнь стала жертвой заговора — её заморозили в подвале на десять долгих лет. Все решили, что она мертва. Когда лёд рассеялся, мир уже изменился.Семью обвинили в измене и уничтожили до последнего. Её бывший жених стал вельможей и женился на другой. А тот тихий, застенчивый учёный, над которым она посмеивалась, теперь — первый министр поднебесной.Вернувшись из мрака, она стала служанкой в его доме, скрывая своё прошлое. Между ними вспыхнула опасная игра — любовь и ненависть переплелись, как два лезвия ножа.Это история о женщине, пережившей всё, и мужчине, который оказался не тем, за кого его когда-то считали.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 18:03
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: аристократия, богатые персонажи, борьба за власть, брак по расчету, воспоминания из прошлого, второй шанс, главный герой девушка, нейротекст

Твоя ярость мне по вкусу
You Look Like What I Like When You Are Fierce
В кругу говорят, что Фу Хэн — бешеная собака, которую нельзя провоцировать. Но никто не знает, как он спрятал все свои когти и осторожно держал в руках хищный цветок.Каково это — встретить первую любовь в центре содержания психиатрических пациентов, госпожа Хищный Цветок?— Теперь есть компания для фотосинтеза! — ответила Яо Лин.Репортер под прик...
В кругу говорят, что Фу Хэн — бешеная собака, которую нельзя провоцировать. Но никто не знает, как он спрятал все свои когти и осторожно держал в руках хищный цветок.Каково это — встретить первую любовь в центре содержания психиатрических пациентов, госпожа Хищный Цветок?— Теперь есть компания для фотосинтеза! — ответила Яо Лин.Репортер под прикрытием, чье чувство справедливости прямо пропорционально красоте (и актерскому мастерству) против свирепого интернет-магната с манией.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 18:03
состояние перевода: В работе
жанры: драма, психология, романтика
тэги: актерское мастерство, бизнес, второй шанс, главный герой девушка, нейротекст

Спасение шести миров начинается с любви
Saving The Six Realms By Starting A Romance
Цзян Жань случайно оказывается втянутой в мир культивирования бессмертных. Уходящий Император Небес говорит ей, что этот мир достиг критического момента жизни и смерти, Демоническая Бездна вот-вот извергнется, три тысячи демонов вот-вот сломают печать и выйдут, а шесть сфер находятся в непосредственной опасности.К счастью, Небесный Дао послал бо...
Цзян Жань случайно оказывается втянутой в мир культивирования бессмертных. Уходящий Император Небес говорит ей, что этот мир достиг критического момента жизни и смерти, Демоническая Бездна вот-вот извергнется, три тысячи демонов вот-вот сломают печать и выйдут, а шесть сфер находятся в непосредственной опасности.К счастью, Небесный Дао послал божественный указ, указав ключ к спасению мира, поэтому она собрала силу всех бессмертных и была вынуждена активировать трансграничную телепортационную формацию, чтобы призвать её.Хотя Цзян Жань показалось немного абсурдным позволить человеку с нулевым уровнем развития спасти мир, он все же стиснул зубы и кивнул: – Я понимаю. Мне сначала убить Демонического Бога или запечатать Демоническую Бездну? «Я знакома со спасением шести миров!»– О, в этом нет необходимости, – император Небес покачал головой и серьезно сказал: – Спаситель, о котором говорят Небеса, – это не ты.– Кто это?– Это твой будущий сын!Цзян: «? Одинокая собака с рождения?» Жань: «Гав-гав-гав???»– Итак... – император молча достал список для свидания вслепую, в который входили 108 выдающихся молодых людей из шести миров. – Храбрая девушка, ради шести миров, иди и влюбись!«Дерьмо!»
Развернутьпоследняя активность: 8.04.2026 11:14
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, комедия, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: главный герой женщина, культивация, любовный интерес влюбляется первым, медленная романтика, попаданец, преданный любовный интерес, таинственное прошлое

Необычайные приключения Е Шуо в стране Чжоу
The Extraordinary Adventures of Ye Shuo in the Country of Zhou
Девятый принц Е Шуо ненавидел правила, уроки и борьбу за власть. Он мечтал только о беззаботной жизни, но почему-то его лень и беспечность раз за разом приводили к неожиданным последствиям... Особенно для тех, кто всерьёз хотел стать императором. Примечание переводчика.Перед вами не просто исторический исэкай — это озорная приключенческая истори...
Девятый принц Е Шуо ненавидел правила, уроки и борьбу за власть. Он мечтал только о беззаботной жизни, но почему-то его лень и беспечность раз за разом приводили к неожиданным последствиям... Особенно для тех, кто всерьёз хотел стать императором. Примечание переводчика.Перед вами не просто исторический исэкай — это озорная приключенческая история в духе "Тома Сойера", только во дворце императора!Отмечу 3 важных для меня пункта:1. Представьте мальчишку, который должен бороться за трон, но вместо этого вовсю наслаждается детством: дразнит учителей, избегает уроков и ставит с ног на голову весь гаремный этикет.2. Да, здесь есть дворцовые интриги, но сюжетные повороты настолько свежи и неожиданны, что даже видавшие виды читатели будут в восторге.3. Личное признание: я перечитала эту книгу дважды — настолько заразительны хулиганские выходки главного героя и гениально прописаны персонажи. Теперь хочу поделиться этим шедевром с вами!
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2026 12:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, приключения, романтика, сэйнэн
тэги: авантюристы, беззаботные персонажи , главный герой ребенок, империя, исторический роман, перерождение

Попав в другой мир, вынужден стать императором
Forced to Ascend the Throne after Transmigrating
Однажды, очнувшись после путешествия во времени, Е Шуо оказался в теле девятого принца великой династии Чжоу. Его мать — самая любимая наложница императора, а дед по материнской линии — могущественный военачальник, контролирующий огромную армию. С самого рождения он вошёл в тройку главных претендентов на престол, а его влияние почти сравнялось с...
Однажды, очнувшись после путешествия во времени, Е Шуо оказался в теле девятого принца великой династии Чжоу. Его мать — самая любимая наложница императора, а дед по материнской линии — могущественный военачальник, контролирующий огромную армию. С самого рождения он вошёл в тройку главных претендентов на престол, а его влияние почти сравнялось с наследным принцем. Самое неприятное — у его матери тоже были амбиции посадить собственного сына на трон. Любимая наложница + военная власть + император в расцвете сил — такая комбинация, как известно, добром не кончается. Тем более, что перед ним ещё восемь старших братьев, каждый из которых был далеко не простаком. Е Шуо долго размышлял, а потом просто закрыл глаза и решил: «Да кому охота на этот трон — пусть сам и садится».
Развернутьпоследняя активность: 22.02.2026 19:59
состояние перевода: Заброшен
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: 16+, борьба за власть, главный герой мужчина, главный герой скрывает свою силу, древний китай, попаданец, умный главный герой

Всегда найдется некто, кто хочет совратить моего ученика
Someone Always Wants To Corrupt My Disciple
Ходят слухи, что в самой загадочной ветви Цинъян секты «Сокровенное учение» внезапно появился вундеркинд. Владеющая даосскими искусствами Пяти Элементов и Восьми Триграмм, она способна ловить призраков и изгонять злых духов, покорять демонов и монстров, а также убить Тысячелетнего Короля Призраков.Ходят слухи, что она также владела таинственной ...
Ходят слухи, что в самой загадочной ветви Цинъян секты «Сокровенное учение» внезапно появился вундеркинд. Владеющая даосскими искусствами Пяти Элементов и Восьми Триграмм, она способна ловить призраков и изгонять злых духов, покорять демонов и монстров, а также убить Тысячелетнего Короля Призраков.Ходят слухи, что она также владела таинственной медициной и могла воскрешать мертвых.Ходят слухи, что она освоила таинственные техники иглоукалывания, с помощью которых, повернув руку, можно вызвать жизнь, а повернув руку – смерть.Ходят слухи, что её боятся демоны, монстры, призраки и духи со всех четырех миров.Ходят слухи, что она имеет связи с потусторонним миром и даже с миром фей.Ходят слухи…Юнь Цзяо обернулась и взглянула на настоящего босса рядом с собой: «...»Ходят слухи, что ты парализован! Я ничего не знаю и даже паникую.Юнь Цзяо: – Великий мастер, давайте заключим сделку. В следующий раз мы можем немного потерпеть, но не рвите монстра на части, ладно? Мне очень сложно его лечить! И что ещё важнее, я серьёзный врач, а не ветеринар!Е Юань: «...»
Развернутьпоследняя активность: 11.04.2026 14:24
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, история, комедия, приключения, романтика, сюаньхуань, сянься (XianXia)
тэги: без системы, главный герой женщина, демоны, древний китай, другой мир, духовные силы, культивирование, магический мир, мифические существа, перемещение во времени, перерождение, попаданец, спокойная главная героиня

Став второстепенной героиней, я изо всех сил пыталась найти свою смерть ✅
After Becoming the Female Supporting Character, I Tried My Best to Court Death
Современная офисная сотрудница Ли Юй попадает в мир любовного романа в древнем антураже, сюжет которого завязан на перерождении главной героини. Сама же Ли Юй оказывается в теле второстепенного персонажа — «пушечного мяса» с трагической судьбой.Чтобы вернуться в свой мир, Ли Юй всеми силами пытается «напроситься на смерть», но сама того не желая...
Современная офисная сотрудница Ли Юй попадает в мир любовного романа в древнем антураже, сюжет которого завязан на перерождении главной героини. Сама же Ли Юй оказывается в теле второстепенного персонажа — «пушечного мяса» с трагической судьбой.Чтобы вернуться в свой мир, Ли Юй всеми силами пытается «напроситься на смерть», но сама того не желая, меняет ход истории. Второстепенные герои, которые изначально были обречены, находят способ выжить, а сильнейший мастер боевых искусств в этом романе, Вэнь Цзю, замечает её странную тягу к саморазрушению. Пытаясь «спасти» её, он раз за разом рушит её планы, из-за чего их судьбы тесно переплетаются.Повествование наполнено юмором и сохраняет современный характер Ли Юй, попутно раскрывая истории различных второстепенных персонажей. То, что когда-то было финалом, полным горечи и сожалений, превращается в завершенную и счастливую историю.
Развернутьпоследняя активность: 6.04.2026 00:05
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, романтика
тэги: древние времена, древний китай, перемещение во времени, попаданец, попаданец в другой мир, попадание в книгу

Повседневная жизнь императрицы Сюань с ребёнком (попадание в эпоху Цин)
Consort Xuan’s Daily Life of Raising a Child (Time-Travel to Qing Dynasty)
Вэньшань никак не ожидала, что однажды и сама попадёт в модный водоворот «попаданок в эпоху Цин». Она не оказалась ни одной из трёх рано умерших императриц, ни одной из знаменитых четырёх наложниц Канси, а всего лишь малоизвестной Сюань-фэй. Канси Сюань-фэй, из рода борджигитов кэрэчинов, дочь хэшоу-даэрхань-цинвана Борджигита Хэта.Вэньшань стал...
Вэньшань никак не ожидала, что однажды и сама попадёт в модный водоворот «попаданок в эпоху Цин». Она не оказалась ни одной из трёх рано умерших императриц, ни одной из знаменитых четырёх наложниц Канси, а всего лишь малоизвестной Сюань-фэй. Канси Сюань-фэй, из рода борджигитов кэрэчинов, дочь хэшоу-даэрхань-цинвана Борджигита Хэта.Вэньшань стала загибать пальцы, перечисляя достоинства этой Сюань-фэй. Первое — происхождение благородное, но особой милости императора не снискала, и во дворце никому и в голову не придёт её задевать.Второе — здоровье крепкое, прожила аж до правления Цяньлуна.Третье — детей не имела, значит, и не нужно было рисковать жизнью при тогдашнем уровне медицины, и к громкой борьбе за престолонаследие с участием девяти принцев она отношения не имела. Просто идеальное положение для спокойного «есть-пить и ничего не делать».С определённого дня кухня в Сяньфу-гун перестала простаивать: та самая знатная наложница из Монголии чуть ли не три раза в день пропадала там. А в остальное время она торчала в Цынин-гун, ежедневно таская еду и угощая ими вдоволь и императрицу-вдову, и великую вдовствующую императрицу.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 18:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: главный герой девушка

Восемь лет с Чжугэ Ляном
Eight years with Zhuge Liang
Чжугэ Ляну уже больше сорока, и с троекратного посещения его хижины покойным императором прошло двадцать лет. Северные походы отсчитывают последние восемь лет его жизни, раскрывая лучшие качества. Он руководит государственными делами, налаживает добычу соли, строит плотины, ведёт военные кампании… И судя по оставленным в истории следам, держит с...
Чжугэ Ляну уже больше сорока, и с троекратного посещения его хижины покойным императором прошло двадцать лет. Северные походы отсчитывают последние восемь лет его жизни, раскрывая лучшие качества. Он руководит государственными делами, налаживает добычу соли, строит плотины, ведёт военные кампании… И судя по оставленным в истории следам, держит себя не слишком высоко. Свидетель заката династии Хань, отдавший всю свою жизнь её восстановлению, и современная девушка, перенесённая в далёкое прошлое. У неё нет ни особых талантов, ни знаний, только сходство с неким человеком и упрямый характер. Она не умеет спасать миры или менять ход событий, она может только наблюдать за ходом истории, изредка внося свой скромный вклад.
Развернутьпоследняя активность: 8.04.2026 07:27
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, романтика
тэги: бесплатно, древние времена, древний китай, медленное развитие истории, перемещение во времени, политика, попаданец, юмор

Спойлеры от младшего брата: головная боль Ли Шиминя
Li Shimin Feels a Headache for His Younger Brother
В особняке Тан гогуна в Цзиньяне росли двойняшки.Старший брат, Ли Шиминь, был силён и отлично владел боевыми искусствами. А младший, Ли Сюаньба, с самого рождения питался только лекарствами.В то время все говорили, что у двойняшек есть удивительная телепатическая связь.Второй господин из особняка Тан гогуна, Ли Шиминь, подтвердил: эти слухи — пр...
В особняке Тан гогуна в Цзиньяне росли двойняшки.Старший брат, Ли Шиминь, был силён и отлично владел боевыми искусствами. А младший, Ли Сюаньба, с самого рождения питался только лекарствами.В то время все говорили, что у двойняшек есть удивительная телепатическая связь.Второй господин из особняка Тан гогуна, Ли Шиминь, подтвердил: эти слухи — правда.После того как Ли Шиминь несколько раз резко менялся в лице от шокирующих мыслей, которые звучали в голове у Ли Сюаньбы, он решил поговорить со своим братом-близнецом.— А-сюань, ты знаешь, что стоит тебе хоть немного сконцентрироваться, как я слышу всё, что у тебя на уме? Может, не надо концентрироваться? Я не хочу этого слышать.На весь округ известный своей утончённой болезненностью и благородным обликом молодой господин Ли Сюаньба ответил:— Не собираюсь. Не нравится — тоже говори.Ли Шиминь, здоровый телом, но не обладающий такой ментальной силой, как Ли Сюаньба, напряг все силы, его лицо побагровело, и он с трудом выдавил в сознании одно-единственное: [А-а-а-а-а!!!]Ли Сюаньба чуть не задохнулся от смеха.В прошлой жизни Ли Сюаньба был редактором исторического паблика, который в погоне за хайпом специально очернял Ли Шиминя.Однажды, засидевшись допоздна, он скоропостижно скончался от переутомления и переродился, став тем самым болезненным братом-близнецом Ли Шиминя из исторического романа, которого сравнивали с Сян Юем по храбрости, но который в реальности умер в шестнадцать лет.Ли Сюаньба: «О-хо-хо, поделом мне».Ли Сюаньба: «Ладно, забили, поплыву по течению».Ли Сюаньба: «Брат, какие спойлеры хочешь — всё расскажу!»У Ли Шиминя дёргается глаз: «Я НИЧЕГО не хочу слышать!!»Много лет спустя Ли Шиминь облачился в императорские одеяния, и его руки были в крови. Ли Сюаньба всё ещё был болезненным и хлюпким, но всё ещё не умер.Однажды Ли Сюаньба, обругав императорского советника Вэй Чжэна, упал на землю, притворившись, что потерял сознание, чтобы подставить старика. Ли Шиминь, как в детстве, взвалил брата на спину и побежал.[Ха-ха-ха, брат, ты видел, какую кислую мину скорчил этот старый хрыч Вэй Чжэн?!][Заткнись уже!][Поздравляю, брат! Ты наконец-то можешь сказать целых два слова, хи-хи.]На лице Ли Шиминя снова появилось то самое выражение головной боли, и он, неся на спине своего бестолкового братца, шаг за шагом двинулся вперёд.Примечания автора На вкус и цвет товарищей нет, если не нравится — жмите „крестик“. Автор этой работы не заморачивался с исторической достоверностью, это полу-альтернативная вселенная. Сюжет основан на официальных хрониках, но переплетён с массой неофициальных историй и обильными авторскими допущениями. Обращения, диалоги, тон и лексика не соответствуют эпохе Тан и являются современными, разговорными; Это «расслабляющий» роман для удовольствия. Здесь есть борьба в особняке, дворцовые интриги, грызня между братьями и отцом с сыновьями; есть сюжет с плагиатом стихов из будущего (культурный «копипаст»). В основном тексте будет завершённая любовная линия главного героя и полная сюжетная линия взросления главной героини; В этом тексте император Ян-ди из династии Суй и Ли Цзяньчэн — не «непризнанные великие правители тысячелетия»; Ли Шиминь — тоже не безупречный идеал, у него есть ограничения, свойственные феодальному императору; Ли Сюаньба — тем более не хороший человек, для него мерило всего — его собственное благополучие. Основные персонажи (перспектива): Ли Сюаньба / Ли Шиминь, Юйвэнь Чжу / Чжансунь Каннин.Ключевые теги: придворная аристократия, повседневность, спойлеры, повествование от разных действующих лиц, попаданчество в эпоху Тан.Краткое описание: Ли Шиминь: «Брат, умоляю, заткнись!»Основная идея:«Вернувшись издалека, лицом ты стал ещё моложе;Где сердцу обрести покой — там и твоя отчизна».© Классический перевод строк из стихотворения поэта династии Сун Су Ши.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 19:51
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, драма, история, повседневность, приключения, трагедия
тэги: аристократия, болезнь, верные подчиненные, главный герой умный, древний китай, знания из будущего, империи, королевская семья, красивый главный герой, политика, семейный конфликт, сложные семейные отношения, соперничество, стратегическое мышление

В сиянии луны
In the Moonlight
Яоин попала в мир романа. Кругом хаос, герои сражаются за власть, а её отец — лидер сильнейшей фракции. Её брат — будущий владыка Срединных равнин. Казалось бы, сиди и наслаждайся жизнью «золотой принцессы»?Но всё пошло прахом: брат ненавидит её до глубины души и заставляет выйти замуж за дряхлого вождя из северных степей вместо главной героини....
Яоин попала в мир романа. Кругом хаос, герои сражаются за власть, а её отец — лидер сильнейшей фракции. Её брат — будущий владыка Срединных равнин. Казалось бы, сиди и наслаждайся жизнью «золотой принцессы»?Но всё пошло прахом: брат ненавидит её до глубины души и заставляет выйти замуж за дряхлого вождя из северных степей вместо главной героини. Оказавшись в ловушке среди варваров, где каждый мечтает заполучить прекрасную ханьскую принцессу, Яоин понимает: спасения ждать не от кого.И тут мимо проносится армия «обреченного тирана» — великого воина, которому по сюжету суждено умереть молодым. Дрожа от страха, Яоин указывает на болезненного, но пугающего полководца: — Эта принцесса влюбилась в тебя с первого взгляда! Я выйду только за тебя! Я пришла к тебе со своим приданым!Подчиненные воина в ужасе: — Принцесса, не несите чепухи! Наш господин — монах, он чистейший Сын Будды!Но Яоин лишь бросает на него жалобный взгляд: — Мне плевать, что ты монах. При жизни я твоя, и после смерти стану твоим призраком!
Развернутьпоследняя активность: 10.04.2026 20:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: выживание, интриги, попадание в книгу, сильная героиня

Идеальный союз
Fate chooses you
С юных лет Синь Мэй слывёт девушкой с «несчастливой судьбой», сулящей беду любому мужу. Заветная мечта — до шестнадцатилетия найти красивого да пригожего супруга. Судьба приводит её к императорской гробнице, где, нарушив древний защитный барьер, она оказывается в плену у командующего Лу Цяньцяо — грозного стража усыпальницы.В словесных баталиях ...
С юных лет Синь Мэй слывёт девушкой с «несчастливой судьбой», сулящей беду любому мужу. Заветная мечта — до шестнадцатилетия найти красивого да пригожего супруга. Судьба приводит её к императорской гробнице, где, нарушив древний защитный барьер, она оказывается в плену у командующего Лу Цяньцяо — грозного стража усыпальницы.В словесных баталиях с непоколебимым генералом Синь Мэй внезапно озаряет: «Среди тысяч людей не он ли тот, кого я искала?» И с безрассудной отвагой пускается в погоню за его сердцем.Но Лу Цяньцяо — не простой смертный. Как потомок клана Воинственных Демонов, он стоит на пороге смертельно опасного превращения. Желая уберечь возлюбленную от будущих страданий, он скрывает пожирающую его страсть, отстраняясь всё дальше.Но судьба готовит странный поворот. Хотя Лу Цяньцяо переживает испытание, его преображение остаётся незавершённым. И теперь Синь Мэй стала для него самым сладким ядом — если он убьёт её, то разорвёт все связи с миром смертных и обретёт совершенную форму Воинственного Демона, чтобы защитить свой народ. Но без неё мир для него — всего лишь безжизненная пустошь. И даже если он обыщет все небеса и спустится в преисподнюю, ему больше не будет куда идти.Что же есть любовь? Оковы, сковывающие душу? Клинок, что должен отсечь чувства, скреплённый кровью запечатанный договор, чтобы стать бессмертной легендой? Или же это — судьбоносная встреча, небесная партия, союз, уготованный самим небом на три жизни вперёд?
Развернутьпоследняя активность: 8.04.2026 15:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: адаптировано в дораму, враги становятся любовниками, магия, сильный главный герой

Шпилька на удачу
Transfer Gold Hairpin
Вэй Жао, молодая леди из поместья графа Чэнъань, ослепительно красива, но её репутация оставляет желать лучшего. Когда её выдают замуж за Лу Чжо, чтобы «приманить удачу» и исцелить его от недуга, она выставляет три дерзких условия: Приданое в сто тысяч таэлей золотом. Если Лу Чжо умрет — она уйдет ни с чем. Если Лу Чжо выживет — он не имеет ...
Вэй Жао, молодая леди из поместья графа Чэнъань, ослепительно красива, но её репутация оставляет желать лучшего. Когда её выдают замуж за Лу Чжо, чтобы «приманить удачу» и исцелить его от недуга, она выставляет три дерзких условия: Приданое в сто тысяч таэлей золотом. Если Лу Чжо умрет — она уйдет ни с чем. Если Лу Чжо выживет — он не имеет права на развод или «отказ от жены» в течение пяти лет. Очнувшись и узнав о сделке, Лу Чжо лишь холодно рассмеялся. Вэй Жао ведет себя легкомысленно, выглядит как искусительница и совершенно не подходит на роль добродетельной супруги. Скованный договором, он не прогонит её, но и капли его искренней привязанности ей не видать.Весь город замер в ожидании: как скоро Лу Чжо избавится от этой «пустышки»?Однако со временем Лу Чжо стал живым доказательством того, что мужчины бессильны перед истинной красотой. Прежде чинный и благородный молодой господин после свадьбы с Вэй Жао начал вести себя... крайне вызывающе!Слоган: Она любит меня, но вся моя семья против меня. (Или всё наоборот?)
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 11:00
состояние перевода: В работе
тэги: властный гг, сначала брак, потом любовь, уверенная главная героиня, юмор

Тиран и нежный цветок
Overlord and Delicate Flower
Если бы Шэнь Линчжэнь не встретила Хо Люсина десять лет спустя, она бы ни за что не поверила в это. Тот самый человек, что лежал рядом с ней сейчас — живое воплощение дьявола, готовый по малейшей прихоти свернуть ей шею, лишь бы напугать, — однажды станет оберегать её как редчайшее сокровище. Его преданность и любовь станут сильнее самой смерти....
Если бы Шэнь Линчжэнь не встретила Хо Люсина десять лет спустя, она бы ни за что не поверила в это. Тот самый человек, что лежал рядом с ней сейчас — живое воплощение дьявола, готовый по малейшей прихоти свернуть ей шею, лишь бы напугать, — однажды станет оберегать её как редчайшее сокровище. Его преданность и любовь станут сильнее самой смерти.Генерал Хо взял в жены «нежный цветок». В рот положи — растает, на ладони удержать — упадёт, расшибётся. С этого дня суровому Богу Войны из Хэси придется забыть о своей решительности. Теперь каждый его шаг — осторожен, а каждое движение — наполнено нежностью. По ночам грозный тиран превращается в покорного защитника, боясь лишний раз вздохнуть, чтобы не потревожить покой своей хрупкой возлюбленной…
Развернутьпоследняя активность: 10.04.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, психология, романтика
тэги: брак по расчету, властный гг, вынужденный брак, древний китай, от ненависти к любви, переселенец, сначала брак, потом любовь

Владычица дворцовых дел
The Palace Stewardess
В центре истории — юная У Чжэньчжэнь, чье сердце полно решимости, а помыслы — лишь о спасении матери. Ради этой цели она отправляется к таинственному мастеру-отшельнику Линь Хуну, чтобы постичь секреты кулинарного искусства, граничащего с магией.Блестяще проявив себя на императорском отборе, Чжэньчжэнь попадает в святая святых — на Королевскую к...
В центре истории — юная У Чжэньчжэнь, чье сердце полно решимости, а помыслы — лишь о спасении матери. Ради этой цели она отправляется к таинственному мастеру-отшельнику Линь Хуну, чтобы постичь секреты кулинарного искусства, граничащего с магией.Блестяще проявив себя на императорском отборе, Чжэньчжэнь попадает в святая святых — на Королевскую кухню. Она подобна крошечному семени, принесенному весенним ветром на крышу запретного дворца: зацепившись за малейшую горсть земли, она пускает корни и начинает стремительно расти вопреки суровым ветрам перемен.В изысканной и коварной атмосфере эпохи Сун, где за каждым изящным блюдом скрываются дворцовые интриги, Чжэньчжэнь предстоит пройти путь от скромной служанки до легендарной главы ведомства. Это история о силе таланта, непоколебимой вере и великом мастерстве, способном изменить ход истории.
Развернутьпоследняя активность: 11.04.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: адаптировано в дораму, дворцовые интриги, кулинария, отношения учитель-ученик, от слабого к сильному, тайны

Немая лавка
The Company
Где-то в шумном современном городе есть дверь, которая открывается не для всех. За ней — «Я Шэ». Не антикварный магазин, а тихая обитель для душ вещей.Здесь пыль на древнем зеркале хранит отражение забытой красавицы. Зазубренный клинок помнит клятву, данную перед битвой. А простая нефритовая подвеска до сих пор ждёт того, кому была обещана.Хозяи...
Где-то в шумном современном городе есть дверь, которая открывается не для всех. За ней — «Я Шэ». Не антикварный магазин, а тихая обитель для душ вещей.Здесь пыль на древнем зеркале хранит отражение забытой красавицы. Зазубренный клинок помнит клятву, данную перед битвой. А простая нефритовая подвеска до сих пор ждёт того, кому была обещана.Хозяин лавки, Хуань, знает все их тайны. Он — бессмертный скиталец, для которого века лишь страницы в дневнике. Его спутник, врач Шэн, только учится слышать шёпот бронзы и шёлка. Вмеперьь они прикасаются к артефактам, и прошлое оживает: перед читателем проносятся эпохи, разворачиваются судьбы, а тишина лавки наполняется голосами тех, кто давно стал прахом.Это история о том, что вещи помнят. Помнят боль, страсть, славу и тайны. И пока о них кто-то помнит — они не умрут.
Развернутьпоследняя активность: 10.04.2026 13:00
состояние перевода: В работе

Хорошая наложница при дворе династии Цин [Сон в красном тереме]
The Good Concubine of the Qing Dynasty [Red Mansion]
Юнь Шуяо попала в мир «Сна в красном тереме» не по своей воле. Из-за дворцовых интриг её принудили стать наложницей в семье Линь Жухая — лишь для того, чтобы подарить наследника бесплодной госпоже.Вместо того чтобы включиться в изматывающую борьбу за внимание господина, Юнь Шуяо выбирает путь «солёной рыбы»: никаких амбиций, никаких интриг. Её и...
Юнь Шуяо попала в мир «Сна в красном тереме» не по своей воле. Из-за дворцовых интриг её принудили стать наложницей в семье Линь Жухая — лишь для того, чтобы подарить наследника бесплодной госпоже.Вместо того чтобы включиться в изматывающую борьбу за внимание господина, Юнь Шуяо выбирает путь «солёной рыбы»: никаких амбиций, никаких интриг. Её идеальный день — чашка чая, наблюдение за суетой со стороны и тайное развитие своих необычных способностей в тишине своего дворика.Но судьба любит иронию. Именно у неё, беспечной и «ленивой», рождаются желанные близнецы — мальчик и девочка. Теперь её жизнь — это не борьба за власть, а мудрое воспитание детей, управление своими маленькими делами и неспешное созерцание того, как её тихое счастье превращается в нечто большее.Её сын становится блестящим учёным, дочь попадает в резиденцию Четвёртого князя… А сама Юнь Шуяо однажды просыпается и понимает, что стала бабушкой императорского потомка.
Развернутьпоследняя активность: 10.04.2026 08:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: альтернативная история, исторический роман, кроссовер, попаданец, скрытые способности

Руководство по выживанию дочери наложницы
Concubine Daughter's Survival Manual
Главная жена — коварна и расчетлива, старшая законная сестра — несдержанна на язык, а сестры от наложниц — далеко не так просты, какими хотят казаться. Жизнь в поместье семьи Ян для юной героини превратилась в прогулку по канату над бездной: один неверный шаг, и падения не избежать.Окружающие лишь завистливо вздыхают, глядя на её шелка и изыскан...
Главная жена — коварна и расчетлива, старшая законная сестра — несдержанна на язык, а сестры от наложниц — далеко не так просты, какими хотят казаться. Жизнь в поместье семьи Ян для юной героини превратилась в прогулку по канату над бездной: один неверный шаг, и падения не избежать.Окружающие лишь завистливо вздыхают, глядя на её шелка и изысканные блюда, даже не подозревая, что за стенами богатых покоев жизнь дочери наложницы полна лишений и невидимых миру слез. Ян Ци (Шаньхэн), седьмая дочь в роду, вовсе не грезит о власти. Её мечта скромна: выйти замуж за порядочного человека, обзавестись парой акров земли и коротать дни в простых заботах... Но ради этого призрачного счастья Седьмой барышне придется вступить в незримую войну, где её единственным оружием станет острый ум. Тетушка Ван неспешно шествовала по длинным галереям Сада Байфан, и лицо её оставалось сурово-сосредоточенным. Солнечные блики играли на стенах поместья Ян, ослепляя своим блеском и согревая поблекший красный лак на древней кладке.Молодые служанки, сбившись в небольшие стайки, нежились на солнце, лениво щелкая семечки и перешептываясь о пустяках. Завидев Тетушку Ван, самые сметливые тут же вскакивали, чтобы поприветствовать её поклоном, в то время как робкие старались забиться в тень, надеясь остаться незамеченными.Семья Ян веками хранила статус благородного дома, где правила этикета были незыблемы. Для этих девушек редкие минуты отдыха в Саду Байфан были единственной доступной радостью. И Тетушка Ван, при всей своей строгости, никогда не бранила их за эту маленькую слабость.
Развернутьпоследняя активность: 11.04.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, психология
тэги: интриги, исторический роман, медленное развитие истории, от слабого к сильному, перерождение, умная главная героиня, холодный главный герой

Императрица просто хочет есть и ждать смерти
The Queen Just Wants to Eat and Wait to Die
Императрица, которой хочется лишь спокойно жить и наслаждаться жизнью, но приходится каждый день работать до изнеможения VS Император, который злится, что она его больше не любит.Однажды проснувшись, Е Цин обнаружила, что она теперь та самая нелюбимая императрица из книги. Она хотела было рассмеяться во весь голос, ведь по сюжету ей просто нужно...
Императрица, которой хочется лишь спокойно жить и наслаждаться жизнью, но приходится каждый день работать до изнеможения VS Император, который злится, что она его больше не любит.Однажды проснувшись, Е Цин обнаружила, что она теперь та самая нелюбимая императрица из книги. Она хотела было рассмеяться во весь голос, ведь по сюжету ей просто нужно было расслабиться и спокойно наслаждаться жизнью, есть семена дыни и наблюдать за мелодраматичной любовной историей между главными героями и императором, несчастным мужчиной с разбитым сердцем, дожидаясь счастливого конца в последней главе.Однако...После того как Е Цин взялась за эту роль, сюжет начал рушиться! Почему её брат вдруг начал так быстро продвигаться по службе? Если так будет продолжаться, то их род заподозрят и уничтожат! Император, почему ты не идешь к той, которую обожаешь, а каждый день приходишь в мой дворец? Она уже видит, как наложницы бросают на неё враждебные взгляды!К счастью, императрица-мать по-прежнему к ней благосклонна: «Дорогая, я научу тебя секретам борьбы за власть во дворце!»Е Цин испугалась и чуть не расплакалась: «Императрица-мать, может, лучше продолжим изучать буддийские сутры?»Император, который отошёл всего на минуту, снова нашёл её и, притянув к себе, сказал: «Мою женщину я защищаю сам!»Е Цин: «Нет, не надо меня защищать, я просто хочу есть и ждать смерти!» QAQ
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 22:28
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: борьба за власть, всемогущий главный герой, древние времена, древний китай, император, интриги и заговоры, исторический роман, попаданец, реинкарнация, счастливый конец

Госпожа Жертва
Madam Victim
В детстве Сюнь Момо пожертвовала собой, чтобы спасти семью своего приёмного отца, вызвав тёмного демона. Она стала жертвой для того, чтобы тёмный демон смог остаться на земле.— Договор уже заключён, и, как жертва, если ты попытаешься отказаться от него, ты будешь обречена.Сюнь Момо держала в руках изысканно огранённый камень, оставленный тёмным ...
В детстве Сюнь Момо пожертвовала собой, чтобы спасти семью своего приёмного отца, вызвав тёмного демона. Она стала жертвой для того, чтобы тёмный демон смог остаться на земле.— Договор уже заключён, и, как жертва, если ты попытаешься отказаться от него, ты будешь обречена.Сюнь Момо держала в руках изысканно огранённый камень, оставленный тёмным демоном, и ждала триста лет. В течение этих долгих лет она отвергла бесчисленное множество молодых талантов и даже великого ученика своего собственного отца. Ходили слухи, что Сюнь Момо больше не верит в любовь из-за разногласий между её родителями, однако на самом деле она не хотела выходить замуж за какого-то урода.— Может быть, мы слишком красивы, поэтому вызываем отвращение? — подумали все молодые таланты.* * *Тёмные демоны — внеземная раса, рождённая в одиночестве и имеющая долгую продолжительность жизни. Только те, кто находят настоящую любовь, могут преодолеть барьер любви, чтобы избавиться от демона и стать бессмертными. По этой причине они устраивают жертвоприношения на земле. Сюнь Момо — двенадцатая жертва Ту Цина, и это также самая долгоживущая жертва после встречи с ним.В эти времена Ту Цин из-за предательств одиннадцати предыдущих жертв больше не желал избавляться от демона и не горел стать бессмертным. Он только ждал предательства последней жертвы, чтобы изменить свой безжалостный образ жизни.— Истинный монарх Цинъюэ не имеет себе равных по стилю, и моё сердце принадлежит лишь тебе.— Нет, у меня есть муж, я жду, когда он придёт ко мне.Ту Цин: «Чего?!».— Я мастер секты Чжу Цюэ, владеющий девятиконечным магическим оружием, пришёл сделать предложение руки и сердца.— Нет, вынуждена тебе отказать, у меня есть муж, поэтому я жду, когда он придёт ко мне.Ту Цин: «Почему эта жертва не предаёт меня?!»Ту Цин, стремясь стать небожителем, никак не может избавиться от последней жертвы, которая не может влюбиться в кого-то другого и предать его…Не верьте в любовь, выполняйте обещания, богатая и щедрая главная героиня против уродливого лица, станьте красивым на более поздней стадии, пасмурный и солнечный главный герой.Богатая и пылкая главная героиня, не верившая в любовь, но державшая обещания, против неуверенного уродливого главного героя, который впоследствии станет красивым солнечным мужчиной.* * *Будь то человек, демон, демоница или чудовище, до тех пор, пока есть душа, существует любовь.Легенда гласит, что в мире есть волшебный камень, который может впитать в себя безграничную любовь всего мира и превратить его в человеческую форму для культивирования для тёмных демонов.Темные — выходцы из тьмы, они уродливы, но жаждут любви всего мира. Если они хотят стать бессмертными, они должны найти того, кого они смогут полюбить и с кем хотели бы вместе вознестись на небеса.Однако, если любовь причинит боль демонам, те вернуться в хаос, пока снова не примут облик человека.Таким образом, каждый тёмный демон в этом мире пережил несколько эмоциональных травм в любовных отношениях в течение нескольких жизней, но всё ещё ищет настоящую любовь.Поэтому, прежде чем они смогут найти любимого человека, им нужно принести себя в жертву.Аннотация в одно предложение: Ты — моя жертва и принадлежишь только мне.Идея книги: Честность — ценнейшее качество.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 19:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сверхъестественное, сёдзё, фэнтези
тэги: бессмертные персонажи, богатая главная героиня, главный герой демон, демоны, кланы, культивация, культивирование, милая главная героиня, мир культиваторов, мрачный мир, развитие персонажа, секты, сильный главный герой

Возрождение Сун
The Song Renaissance
Иероглиф «Шао» в названии книги имеет два сокровенных значения: первое — это «продолжать» дело предков, второе — «направлять» и вести за собой.***В год 1127-й от Рождества Христова великое государство Северная Сун прекратило свое существование. И сразу же после этой катастрофы, под ликующие возгласы толпы, на престол в городе Шанцю взошел Девяты...
Иероглиф «Шао» в названии книги имеет два сокровенных значения: первое — это «продолжать» дело предков, второе — «направлять» и вести за собой.***В год 1127-й от Рождества Христова великое государство Северная Сун прекратило свое существование. И сразу же после этой катастрофы, под ликующие возгласы толпы, на престол в городе Шанцю взошел Девятый принц крови — Чжао Гоу. Приняв бразды правления и знамя династии Сун, он объявил о начале новой эры под девизом «Цзяньянь» (Становление пламени).Увы, минуло всего три месяца…Мудрого советника Ли Гана отправили в отставку с поста канцлера. Патриота Чэнь Дуна казнили. Молодого и дерзкого офицера Юэ Фэя изгнали из армии. Престарелого генерала Цзун Цзэ бросили на произвол судьбы в Восточной столице. Все планы по обороне земель к северу от Хуанхэ от чжурчжэньских «золотых» варваров были свернуты. И вот, после стольких усилий, весь цвет чиновничества — и гражданские, и военные — наконец-то достиг единства в мыслях. Единогласно они утвердили блистательный стратегический план противостояния Цзинь: усадить государя Чжао Гуаньцзя на корабль, отплыть на юг, за реку Хуай, и обосноваться в Янчжоу.Однако едва кортеж тронулся в путь, едва государь совершил положенное поклонение Предку даосов в храме Явления Пути в округе Бочжоу, как приключилась беда. Государь этот, по недосмотру, оступился и рухнул в знаменитый на всю Поднебесную Колодец Девяти Драконов. А когда его оттуда извлекли и привели в чувство, выяснилось страшное: он перестал узнавать собственных приближенных и доверенных лиц!«Я поведу войска на север! Я буду бить проклятых чжурчэнь! — бушевала буря в его душе, облекаясь в крик. — Но где же мои верные люди?! Где моя опора?!»Этот крик был не просто воплем отчаяния растерянного монарха. То был искренний, отчаянный зов души, пришедшей из глубины веков — из-за девятисотлетней бездны времени. И этой душе, волей судьбы унаследовавшей великое имя Сун, предстояло повести и сам двор, и всю Поднебесную по новому пути.Потому книга и зовется «Возрождение Сун».Мир и судьбы в «Возрождении Сун»Действие разворачивается в роковом 1127 году — году падения Северной Сун и мучительных родов Южной. Золотые орды чжурчэньской империи Цзинь обрушились на Китай, захватили столицу — город Восточного Пика (современный Кайфэн) — и угнали в плен императора Хуэйцзуна с сыном Циньцзуном. Этот позор нарекли в веках «Стыдом Цзинкана».На пепелище, в Шанцю, воцаряется Девятый принц Чжао Гоу, провозглашая новую эру «Цзяньянь». Но государь, которого мы встречаем на страницах романа, — вовсе не тот слабовольный и подозрительный исторический персонаж. В его теле пробуждается сознание простого парня, студента политехнического института из века двадцать первого по имени Чжао Цзю. И теперь перед новым императором, зажатым меж двух зол — внешним врагом и внутренней смутой, — стоит немыслимая задача: повернуть колесо истории вспять и вывести великую державу из тьмы к свету.Краткая летопись деяний:***Вторжение. Очнувшись в теле императора, Чжао Цзю (отныне носящий имя Чжао Гоу) поначалу теряется в чужом и пугающем мире. Но растерянность быстро сменяется жаждой действия. Он понимает: над страной навис смертный приговор. Вооружившись знанием грядущего и обрывками инженерной мысли, он решает бросить вызов самой истории.***Восхождение. Пришлец из будущего быстро осваивается в новой реальности. Он с блеском проводит дворцовую чистку: прогоняет льстецов и казнокрадов, призывая на службу талантливых и честных. Вокруг него сплачивается новая гвардия — люди дела, а не пустых слов. Он завоевывает авторитет не только в тронном зале, но и в народе, заботясь о хлебе насущном для простых людей.***Битва. Война с Цзинь — не просто фон, а горнило, в котором куется новая эпоха. Чжао Гоу делает ставку на тех, кого история уже обрекла на гибель или безвестность. Великие полководцы — бесстрашный и непреклонный Юэ Фэй, хитрый и могучий Хань Шичжун — получают от него карт-бланш. Одна за другой следуют битвы, одна за другой приходят победы. В души солдат и простого люда возвращается вера в себя и в свою страну.***Преображение. Пока полководцы громят врага на границах, государь неустанно трудится над укреплением державы изнутри. Реформы следуют одна за другой: крепнет власть центра, наводится порядок в казне, открывается дорога способным и образованным. Ослабевшее было тело империи наливается новой силой, чтобы выдержать долгую войну.***Возмездие. Годы трудов и битв приносят плоды. Пробил час великого Северного похода. Чжао Гоу сам ведет армии в решающую битву. Вместе с Юэ Фэем и Хань Шичжуном они громят полчища Цзинь. Исконные земли возвращаются под крыло дракона. Возмездие свершилось, позор смыт.***Наследие. Роман венчается триумфом: земли возвращены, император, рожденный из иного времени, становится поистине великим правителем. Но финал открыт. Чжао Цзю понимает: путь возрождения бесконечен. Впереди — новые свершения, новые горизонты, к которым он поведет свой народ.Герои эпохи:***Чжао Цзю (Чжао Гоу). Центр вселенной повествования. Вчерашний студент-технарь, проснувшийся в шкуре императора-беглеца. Его сила — не в магии или боевом искусстве, а в ясном уме, технологических знаниях и упрямой воле, способной переломить ход времен.***Юэ Фэй. Легенда, обретшая плоть и кровь. Воплощение воинской доблести и верности долгу. Под рукой нового государя его талант полководца раскрывается в полной мере, принося одну за другой великие победы.***Хань Шичжун. Еще один титан обороны. Отважный и решительный стратег, не уступающий в славе самому Юэ Фэю. Их тандем с императором становится залогом многих побед.***У Юй. Женщина, чей образ озаряет повествование внутренним светом. Гордая, но милосердная; строгая, но справедливая. Она проходит рядом с Чжао Цзю через все бури, становясь его верной спутницей и опорой.Хозяйство и быт.Автор не обходит стороной и вопросы экономики. Мы видим, как благодаря реформам Чжао Цзю оживают торговля и ремесла. Расцветает шелкоткачество, на мировой рынок потоком идут тончайшие фарфоровые чаши. Страна, наученная горьким опытом, учится считать и планировать, чтобы ни один грош не ушел на пустые траты, а каждый медяк работал на грядущую победу.В чем же тайна успеха «Возрождения Сун»?Это не просто очередная история о попаданце. Это сплав высокой пробы:***История и вымысел. Чувствуется, что автор — не дилетант. Историческая канва выдержана безупречно, но в нее искусно вплетена авантюрная нить фантазии, отчего мир становится объемным и манящим.***Дыхание сюжета. Повествование подобно полету стрелы: ни единой лишней детали, каждый эпизод бьет точно в цель, держа читателя в напряжении от первой до последней страницы.***Живые люди. Здесь нет картонных героев. Каждый персонаж — со своим характером, страстями и слабостями. Чжао Цзю — умен, но уязвим. Юэ Фэй — могуч, но прост. За ними интересно наблюдать, им хочется сопереживать.***Мастерство пера. Лю Дань Па Шуй пишет сочно, легко и с тонкой иронией. Он умеет объяснить сложные вещи простыми словами, а исторический экскурс превратить в увлекательное путешествие.«Возрождение Сун» — это не просто книга. Это явление. Оно всколыхнуло читательскую среду, породило множество споров и подражаний. И, без сомнения, останется в истории китайской сетевой литературы как одна из вершин жанра.
Развернутьпоследняя активность: 11.04.2026 06:49
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, приключения, романтика
тэги: альтернативная история, исторический роман, исторический сеттинг

Вторжение [Проводник-страж]
Invasion
Будучи нелюбимым атакующим проводником, Линь Юань имела жениха-стража, подобранного государством.Жених происходил из знатной семьи, был красив, богат, вежлив и вызывал всеобщую зависть.Почему же такому выдающемуся стражу досталась именно она? Она даже в искусстве чаепития не преуспела, а кулинарные навыки получила лишь на втором уровне.«Рано или...
Будучи нелюбимым атакующим проводником, Линь Юань имела жениха-стража, подобранного государством.Жених происходил из знатной семьи, был красив, богат, вежлив и вызывал всеобщую зависть.Почему же такому выдающемуся стражу досталась именно она? Она даже в искусстве чаепития не преуспела, а кулинарные навыки получила лишь на втором уровне.«Рано или поздно он её не выдержит».«Именно, рано или поздно они расстанутся».Слыша такое постоянно, Линь Юань и сама стала думать, что рано или поздно они с Цзян Яншо разойдутся. Поэтому, когда страж привёл к ней милую нежную девушку, она, не говоря ни слова, сняла обручальное кольцо и на глазах у обоих выбросила его в канализационный сток.С тех пор Линь Юань зажила прекрасной свободной жизнью, где птицам просторно в небе, а рыбам — в морских глубинах.Кто бы мог подумать, что через несколько лет беззаботной жизни на каком-то императорском банкете бывший жених-страж заблокирует её в углу, с покрасневшими глазами говоря, что все эти годы жалел о случившемся и сходил по ней с ума.Нет-нет, спасибо, пожалуйста, только не это. Отвыкшая от ограничений Линь Юань ни капли не хотела возвращаться к прежней жизни.Бывший жених, изменившись в лице, сквозь зубы произнёс: — Меня не волнует твой тип, и я готов мириться с твоими недостатками. Ты не найдёшь стража, который будет терпеть тебя больше, чем я.— Вообще-то... у меня уже есть новый страж.Чтобы окончательно избавиться от назойливого внимания, Линь Юань наобум назвала первое пришедшее в голову имя в качестве щита. Она быстро перебрала в уме образы стражей, с которыми познакомилась за эти годы на поле боя, и выбрала имя того, с кем делила жизнь и смерть. Надеялась, что он не будет против.— Он как раз выносливого типа, нам идеально подходит, и он меня очень любит, ему всё равно на мои недостатки.Только что проводив потерянного стража, Линь Юань обернулась и столкнулась с человеком, которого только что приплела.Тот, кто на поле боя уничтожил бесчисленное множество врагов и имел выдающиеся заслуги, слегка покраснел, отвёл взгляд и тихо проговорил: — Ты... когда узнала, что ты мне нравишься?Линь Юань: «...»______Проводники и стражи, женщина-проводник × мужчина-страж.Ментальные тела: Кракен (главная героиня) VS Косатка (главный герой)Героиня с щупальцами + Одинокая косаткаОсновной персонаж (перспектива): Линь ЮаньКлючевые теги: Научная фантастика, сильная героиня, межзвёздная тематика, проводники и следопытыКраткое описание: Героиня со щупальцами встречает одинокую косаткуОсновная идея: Взаимное спасение и совместный рост.______Пояснение: «Страж» (Sentinel) — это человек с гипертрофированными физическими чувствами (зрением, слухом, обонянием и т. д.), обладающий повышенной силой, выносливостью и боевыми навыками. Часто они служат в элитных войсках или на опасной службе.«Проводник» (Guide) — это их партнёр, обладающий особыми ментальными или психическими способностями. Их основная роль — успокаивать, защищать разум и направлять стража, не давая ему погрузиться в «звериную ярость» или сенсорный перегруз. Они образуют глубокую психологическую или даже телепатическую связь.«Атакующий проводник» — это подтип, чьи способности направлены не только на защиту, но и на психические атаки. Именно поэтому тип героини считается «нелюбимым» или вызывающим опасение.«Выносливый тип» — относится к классификации стражей.
Развернутьпоследняя активность: 4.04.2026 19:03
состояние перевода: В работе
жанры: научная фантастика, приключения, романтика, фантастика
тэги: будущее, главная героиня сильная с самого начала, главный герой сильный с самого начала, космос, красивая главная героиня, красивый главный герой, расторжение помолвки

Доброе утро, наемник эпохи Троецарствия!
Good morning! Workers from the Three Kingdoms
«Мир кипит, народ стонет».Лу Сюаньюй так и не поняла смысл этих слов.С тех пор, как она лицом в грязь рухнула в земли шестого года эры Чжунпин, все её скромные мечты развеялись как дым.У неё заурядная внешность, нулевая харизма, никаких связей — плюс таинственный дебафф, из-за которого её все невзлюбили с первого взгляда. Ну и ладно: быть «белым...
«Мир кипит, народ стонет».Лу Сюаньюй так и не поняла смысл этих слов.С тех пор, как она лицом в грязь рухнула в земли шестого года эры Чжунпин, все её скромные мечты развеялись как дым.У неё заурядная внешность, нулевая харизма, никаких связей — плюс таинственный дебафф, из-за которого её все невзлюбили с первого взгляда. Ну и ладно: быть «белым лунным светом» какого-нибудь князя-военачальника ей и не хотелось.Зато у неё есть руки, ноги, умение считать, рубить свиней и меч, который позволяет выжить в этом хаосе в одиночку.Её цель проста: маленький дом, верные друзья, кладовая, полная еды, и дворик, где можно сидеть летними вечерами, наслаждаясь прохладным ветерком.Так когда же всё пошло не так?«Я готова умереть здесь», — с холодным взглядом стоит она среди пожарищ, чёрный клинок в руке, пока даньянские солдаты льются в город, как прилив. «Но если вы хотите захватить Сюйчжоу — вам понадобится та же решимость».Предупреждения: Героиня навсегда останется заурядной внешне (никаких превращений в красавицу!). Начало — жизнь мелкого обывателя, позже вступит в отряд Лю Бэя. Очень длинный роман, романтическая линия появится позже.Главное предупреждение: «Она до смерти останется идеалисткой. Не пытайтесь её "исправить"».Главные герои: Лу Сюаньюй (бывшая мясник, теперь мечник), Лю Бэй, Гуань Юй, Чжан Фэй, Чжугэ Лян, Чжан Ляо и др.Слоган: «Как становятся легендарными полководцами»Идея: «Выжить в эпоху хаоса — и не потерять себя».
Развернутьпоследняя активность: 18.03.2026 00:59
состояние перевода: В работе
тэги: военные, главный герой девушка, древний китай, исторический роман, перерождение, попаданец, реализм, становление героя

Мой муж — великий злодей, несущий гибель миру
My Husband is the World Destroying Demon Lord
Цинь Инжань — дочь учителя, вышедшая замуж за скромного ученого. После свадьбы муж исполнял все её желания.Жизнь не была богатой, временами они ссорились, но в целом всё было спокойно. Инжань думала, что так и будет продолжаться — тихо и мирно.Пока однажды к ним не ворвалась толпа людей с криками:— Разгромим логово злодея Сюй Лилина!Инжань, спря...
Цинь Инжань — дочь учителя, вышедшая замуж за скромного ученого. После свадьбы муж исполнял все её желания.Жизнь не была богатой, временами они ссорились, но в целом всё было спокойно. Инжань думала, что так и будет продолжаться — тихо и мирно.Пока однажды к ним не ворвалась толпа людей с криками:— Разгромим логово злодея Сюй Лилина!Инжань, спрятавшись вдали, наблюдала, как они врываются во двор, убивая даже её любимых кур, которых вырастил для неё муж. Она боялась даже дышать. И тут внезапно вернулся её муж — одним взмахом меча он заставил их головы лететь на землю.В тот день кровь залила её любимый дворик, где она так любила греться на солнце, а головы покатились по земле. Инжань услышала, как её всегда сдержанный и учтивый муж презрительно фыркнул и пробормотал:— Какая досада.Инжань была в ужасе. Она провела день в горах, чтобы прийти в себя, и вернулась домой только ночью. Муж уже приготовил ужин и разогревал его снова и снова.Увидев, что её одежда и туфли в грязи, он посадил её на скамью и принёс чистую одежду и обувь. Он, как всегда, мягко и вежливо спросил, где она была и почему так поздно вернулась.Инжань слушала, как на дворе кудахчут новые куры, которых он принёс, и смотрела, как он наклоняется, чтобы переобуть её. И вдруг подумала: «Жизнь может продолжаться».Ведь мать учила её: живя с мужчиной, иногда нужно закрывать глаза.______Ленивая смертная девушка и настоящий злодей, несущий гибель миру. Не сильная героиня.Теги: романтика, идеальная пара, сянься, лёгкий жанр, сладкая историяГлавные герои: Цинь Инжань, Сюй ЛилинКраткое описание: Повседневная жизнь с безумным злодеемОсновная идея: У нас всех впереди светлое будущее.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 11:54
состояние перевода: В работе (Перевод с китайского)
жанры: история, повседневность, романтика, сянься (XianXia)
тэги: 12+, адекватные главные герои, главный герой сильный с самого начала, демонический культ, демон лорд, красивая главная героиня, красивый главный герой, культивация, система, слабая главная героиня

Командир без наследников, твоя порочная жена идёт в армию с близнецами
Commander Without Heirs, Your Wicked Wife Is Joining the Army with Twins
Цзян Лили перенеслась в роман 1970-х годов, где изначально героиней была избалованная дочь капиталиста. Проблема? Она превратилась в невесту-«пушечное мясо», обречённую умереть молодой.В книге ее обманули оба главных героя, против нее строили заговор негодяи, а в конце концов ее убил дикий кабан.Получив второй шанс на жизнь, она разорвала брачны...
Цзян Лили перенеслась в роман 1970-х годов, где изначально героиней была избалованная дочь капиталиста. Проблема? Она превратилась в невесту-«пушечное мясо», обречённую умереть молодой.В книге ее обманули оба главных героя, против нее строили заговор негодяи, а в конце концов ее убил дикий кабан.Получив второй шанс на жизнь, она разорвала брачный контракт с так называемым главным героем и тайно соперничала с героиней за духовный источник. Но в одиночку она не могла сразиться с ними лицом к лицу, поэтому бесстыдно обратила свой взор на некоего холодного и красивого офицера.Когда отвергнутый главный герой узнал об этом, он усмехнулся от зависти:— Ты хочешь выйти замуж за моего дядю? Он бесплоден!Цзян Лили, уперев руки в бока и вызывающе скривив губы, резко ответила:— Ну и что? Мне нравится. Не твоё собачье дело!Се Юньтин, «Нефритовый командир», годами оставался холостяком, убеждённый гадалкой в том, что ему не суждено иметь детей. Сколько бы сватов ни стучались в его дверь, он ни разу не дрогнул.Пока в его жизни не появилась Цзян Лили.Через месяц после свадьбы его хрупкая жена потрясла всех — она была беременна редкой парой близнецов.С тех пор мужчина, который и так баловал её, как ребёнка, стал боготворить её, словно богиню. Их дни становились всё слаще, вызывая зависть у всего военного городка…
Развернутьпоследняя активность: 22.12.2025 22:32
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика
тэги: брак по расчету, военные, второй шанс, заботливый главный герой, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, любовь с первого взгляда, попадание в книгу, пушечное мясо, устроенный брак

Как закалялся сильнейший?
How is the strong made?
Она умерла. Она возродилась.А проснувшись, обнаружила, что теперь — тираннозавр рекс, а бывшие «соплеменники»-люди называют ее «Королевой убийц» и… проводят над ней эксперименты.Сюжетные повороты: Постепенная прокачка от динозавра-подопытного до абсолютного хищника. Потеря памяти — ГГ не помнит, кем была до ящерьего воплощения. Кроссовер — мир м...
Она умерла. Она возродилась.А проснувшись, обнаружила, что теперь — тираннозавр рекс, а бывшие «соплеменники»-люди называют ее «Королевой убийц» и… проводят над ней эксперименты.Сюжетные повороты: Постепенная прокачка от динозавра-подопытного до абсолютного хищника. Потеря памяти — ГГ не помнит, кем была до ящерьего воплощения. Кроссовер — мир мешает «Людей Икс», древних духов и корейских призраков. Люди в каждой вселенной упорно лезут в пекло. Особенности:ГГ: Асат (эльфийский принц в прошлой жизни? Демон? Кто знает…).Стиль: Чёрный юмор + «я вас всех переживу».CP: Есть, но неочевидный (ищите между строк).Философия: «Судьба — это грязь под моими когтями».Теги: реинкарнация, мультивселенная, «учёные = главные злодеи»Слоган: «Ад на земле? Я — его архитектор».Идея: Даже боги не справятся с тем, кто уже прошёл динозавра.P.S. Если вы когда-нибудь думали, что ваша жизнь — ад… попробуйте проснуться в шкуре ти-рекса.
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 04:54
состояние перевода: В работе
жанры: научная фантастика, повседневность, психология, фантастика
тэги: адекватные главные герои, без любовной линии, быстрый рост, внешний вид отличается от личности, генетические модификации, динозавры, доктор, кроссовер, мультивселенная, необычные герои, перерождение, умная главная героиня, усиление, черный юмор

Жизнь Сяо Бэй, как достойной и уважаемой женщины
Xiaobei’s Life as a Proud and Respected Woman
Ли Сяо Бэй, двадцать три года, окончила медицинскую школу за год, интересуется приключениями, выращиванием цветов, любит маленьких животных, неряшливая и немного ленива. Также Сяо Бэй любит романтику, фэнтези. Каждый день она представляет, как в фильмах или в книге, будто проживает веселое древнее приключение. Какая из этих мечт сбылись? Мечта С...
Ли Сяо Бэй, двадцать три года, окончила медицинскую школу за год, интересуется приключениями, выращиванием цветов, любит маленьких животных, неряшливая и немного ленива. Также Сяо Бэй любит романтику, фэнтези. Каждый день она представляет, как в фильмах или в книге, будто проживает веселое древнее приключение. Какая из этих мечт сбылись? Мечта Сяо Бэй осуществилась, но это не одно из пяти миллионов, а случайность, будто приключение. Переехать в это место? Что! Да это же дискриманиция! Сяо Бэй малость неразумна. Она всегда выступает за равноправие , но ненавидит мужеподопобность! Этот мир, в котором доминируют женщины, он действительно существует? Это матриархальное общество? Нет, этот мир древний, но в то же время нет. Похож на китайские династии Тан и Сонг. Сяо Бэй не знает, что такое Тан и Сонг, но здесь нет книг и нет телевидения? Попала в другой мир?
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2020 06:32
состояние перевода: Ожидание новых глав (Буду искать источники)
тэги: беременность, древний китай

Тепло дьявола
Devil’s Warmth
Возродившись в 1996 году, четырёхлетняя Бэй Яо, похожая на розовую пельмешку, постучала в дверь напротив.За той дверью жил мальчик, который двадцать лет спустя станет бедствием для всего мира.Этому «дьяволу», Пэй Чуаню, сейчас всего пять лет. Он инвалид с детства, его ноги парализованы, он замкнут и закомплексован.Затем им исполнилось семнадцать...
Возродившись в 1996 году, четырёхлетняя Бэй Яо, похожая на розовую пельмешку, постучала в дверь напротив.За той дверью жил мальчик, который двадцать лет спустя станет бедствием для всего мира.Этому «дьяволу», Пэй Чуаню, сейчас всего пять лет. Он инвалид с детства, его ноги парализованы, он замкнут и закомплексован.Затем им исполнилось семнадцать.Бэй Яо стала школьной красавицей старших классов.Пэй Чуань с каменным лицом, до хруста вцепившись пальцами в инвалидную коляску, предупреждал её: — Не смей больше говорить, что я тебе нравлюсь, иначе… Бэй Яо обвила его шею руками, сладко улыбнулась ему.Пэй Чуань не смог сдержаться, обнял её за талию, и сдержанные чувства хлынули наружу, сметая все преграды.Будучи его отрадой на протяжении двух жизней, Бэй Яо хотела узнать — какова же на ощупь температура дьявола.______Примечания:Главный герой — настоящий инвалид, ног нет ниже колен. В будущем они не восстановятся.«Чувствительный, неуверенный в себе x Исцеляющий ангел» — история о взаимной привязанности с детства «соседи через стенку». Повседневности от четырёх лет до свадебного платья. Позитивная история.Действие начинается в 1996 году, мир вымышленный, не придирайтесь к историческим деталям. Лёгкий роман о любви с намёком флирта, цель — доставить читателю удовольствие. Конструктивное обсуждение и критика приветствуются, но без разжигания споров и оскорблений, спасибо!Осторожно, спойлеры: Из-за того, что главный герой — инвалид с глубокими психологическими комплексами, в сюжете будут эмоционально тяжёлые моменты.
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 05:56
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, психология, романтика, школа
тэги: второй шанс, друзья детства, заботливый главный герой, инвалидность, красивая главная героиня, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, любящие родители, первая любовь, преданный любовный интерес

Как поймать больного злодея
How to Capture a Sickly Villain
Элегантный, болезненный, неуравновешенный злодей и солнечная, трусливая главная героиняЖуань Няньнянь перевоплотилась в ориентированном на мужчин роман о совершенствовании.К сожалению, она стала одним из персонажей, играющих роль пушечного мяса, которому главный герой дал пощёчину. Стало еще печальнее, когда ей сообщили, что теперь её жизнь связ...
Элегантный, болезненный, неуравновешенный злодей и солнечная, трусливая главная героиняЖуань Няньнянь перевоплотилась в ориентированном на мужчин роман о совершенствовании.К сожалению, она стала одним из персонажей, играющих роль пушечного мяса, которому главный герой дал пощёчину. Стало еще печальнее, когда ей сообщили, что теперь её жизнь связана со злодеем.Это значит, что если злодей умрет - то и она умрет тут же.Тело Жуань Няньнянь дрожало: — ...Это тот самый болезненный, красивый злодей, которому недолго осталось?В романе прекрасный злодей имел низкий статус, с детства воспитывался как алхимик, был слабым и подвергался бесконечным пыткам, пока наконец не обратился к тьме.Отринувшись от света, он пожертвовал оставшейся частью своей жизни, чтобы встать на демонический путь просто ради мести, и прожил всего два года.Жуань Няньнянь взглянула на крошечную полоску здоровья над головой: — …Помогите, помогите…К счастью, она перенеслась во времена до того, как алхимик обратился к тьме, так что время еще было.Для начала нужно начать с сохранения здоровья!— Нужно пить травяные чаи, они продлевают жизнь.— Вот, накинь-ка это, чтобы не простудиться и не навредить себе лишний раз. Эй, ты термобельё надел?— Каким видом совершенствования ты занимаешься? Приходи практиковать Бадуаньцзинь вместе со мной.— Я просто хочу сказать, что пребывание в спокойствии и гармонии — ключ к долгой жизни.Ежедневно оказывая скрупулезную заботу, давая позитивные наставления и всецело поддерживая его во всех стремлениях, Жуань Няньнянь действительно провела высококачественную операцию по спасению и искуплению человеческих грехов!Пока однажды болезненный злодей не взглянул на Жуань Няньнянь, которая усердно ухаживала за ним, и крепко сжал ее тонкое запястье, его взгляд был тяжелым.— Почему ты вообще обо мне заботишься?Жуань Няньнянь сказала: — Как я могу не заботиться о тебе? В конце концов, твоя жизнь — это моя жизнь. Ну-ка, выпей горячей воды.Злодей на мгновение замолчал, а затем пробормотал: — Значит… мы живем и умрем вместе?Жуань Няньнянь не видела в этом ничего плохого. — Да, именно это я и имела в виду.Злодей скрыл одержимость в своих глазах, поднял губы в пленительной улыбке и тихо ответил: — Хорошо.Жуань Няньнянь вопросительно на него смотрела.Вэнь Цзи давно знал, что за его немощным видом скрывается кровожадное и безумное нутро, которое хочет лишь одного: утянуть весь мир за собой на дно.В тот день, когда он должен отвернуться от света, кто-то настойчиво дернул его за рукав.Глаза девушки покраснели, когда она взмолилась: — Нет, не надо.Он опустил руку и ответил: — Хорошо.Она была единственной, кто относился к его жизни как к своей, поэтому и он относился к ней как к своей жизни.Действительно, на его долгом, мрачном пути она была единственным светом, который когда-либо светил ему — как он мог позволить ему погаснуть?
Развернутьпоследняя активность: 9.04.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, повседневность, романтика, сянься (XianXia)
тэги: алхимия, древний китай, злодей, красивая главная героиня, красивый главный герой, культивация, любовный интерес влюбляется первым, первая любовь, перерождение, попадание в книгу, пушечное мясо, система

Она пришла на мой концерт
She Came To My Concert
В старшей школе Лин Чэнь был самым молчаливым учеником в классе, всегда с опущенными глазами и вечно одинокий.Самое длинное предложение, которое Чжу Вэньшу сказала ему, было вежливое на выпуске: «Желаю тебе светлого будущего, давай оставаться на связи».Позже перспективы Лин Чэня и вправду оказались блестящими.Он дебютировал с прозвищем «гениальн...
В старшей школе Лин Чэнь был самым молчаливым учеником в классе, всегда с опущенными глазами и вечно одинокий.Самое длинное предложение, которое Чжу Вэньшу сказала ему, было вежливое на выпуске: «Желаю тебе светлого будущего, давай оставаться на связи».Позже перспективы Лин Чэня и вправду оказались блестящими.Он дебютировал с прозвищем «гениальный новичок», покорил все крупные музыкальные чарты, собрал всевозможные музыкальные награды и был вознесен под луч софитов цветами и овациями.Ходили слухи, что дебютная работа Лин Чэня «Одноклассница сяо Цань» была посвящена его первой любви.Подруга, зная, что Чжу Вэньшу и Лин Чэнь были одноклассниками, пришла сплетничать:— Ты знаешь, кто его первая любовь?Чжу Вэньшу покачала головой: — Не знаю. Наверное, не из нашей школы.Однажды давно затихшая группа класса внезапно оживилась. Все обсуждали, что у звездного одноклассника Лин Чэня взломали аккаунт.Бывшая одноклассница написала Чжу Вэньшу: [Спасибо этому хакеру. Теперь я узнала, что я подписана в QQ Лин Чэня как «Пятый ряд, шестой номер». А ты?]Чжу Вэньшу рассмеялась, не удержалась, открыла давно не трогаемый QQ… и действительно получила такое же сообщение.[Лин Чэнь: Одноклассница сяо Цань, предлагаю летнюю подработку, легко зарабатывай по 500 юаней в день!][Лин Чэнь: Скорее добавляйся в WeChat: JzB155]Чжу Вэньшу: «Что? Я — белый лунный свет большой знаменитости?»* * *Долгая разлука, встреча вновь. Тайная влюбленность становится явью.Звезда х Обычная девушка, без прототипа.Название произведения отсылает к песне Джеки Чуна* «Она пришла на мой концерт».П.п.: Джеки Чун (张学友; Чжан Сюэю) — один из самых известных, уважаемых и коммерчески успешных певцов и актеров в истории китайского поп-мира. Его часто называют «Богом песен».
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 17:01
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, школа
тэги: богатые персонажи, брошенные дети, красивая главная героиня, любовный интерес влюбляется первым, музыка, преданный любовный интерес, спокойный главный герой, тайная любовь, учитель, шоу-бизнес
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.