Nidome no Yuusha wa Fukushuu no Michi wo Warai Ayumu / Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть

Тексты / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
средняя 4.73, голосов 393
Качество перевода:
средняя 3.71, голосов 170

286

Автор: Kizuka Nero, 木塚ネロ

Год выпуска: 2015

Выпуск: продолжается

Группа: Rulate Project

Частота выхода глав: каждые 8.74 дня

Укей Кайто, отчаянный герой, призванный в другой мир и сразивший Повелителя Демонов.

И хотя он спас мир, в итоге был предан людьми, которых считал своими друзьями.

Пронзенный мечом, он поклялся, что…

В следующий раз он забудет слово «доверие».

В следующий раз он безжалостно отомстит.

В следующий раз он не допустит подобной ошибки.

«Я… всех…каждого из вас… непременно…убью»

И, произнеся эти слова, он умер.

А затем раздался голос.

…[Системное сообщение: Обучающий режим закончен].

Анлейт: http://www.novelupdates.com/series/nidome-no-yuusha/

P.S.: Все главы, переведенные старыми переводчиками, были откорректированы (пишем для "новичков", которых может смутить комментарий про гугл-перевод ниже).


Ребят появилась афигенная озвучка Сладкой мести, чтобы поддержать проект тчобы он не умер просто подпишитесь и ставьте лайки)

https://www.youtube.com/watch?v=SSGv8xJfSL8


 

Рецензии:

Не создано ещё ни одной рецензии. Написать первую рецензию
Написать рецензию Все рецензии

Другие работы автора

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово
Глава 1готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 2готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 3готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 4готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 5готово3 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 6готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 7готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 8готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 9готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 10готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 11готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 12готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 13готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 14готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 15готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 16готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 17готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 18готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 19готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 20готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 21готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 22готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 23готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 24готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 25готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 26готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 27готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Побочная историяготово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 28готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 29готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 30готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 31готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 32готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 33готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 34готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 35готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 36готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 37готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 38готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 39готово> 1 года.100% (1 / 1)читать
Глава 40готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 41готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 43готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 44готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 45готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 46готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 47готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 48готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 49готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 50готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 51готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 52готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 53готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 54готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 55готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 56готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 57готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 58готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 59готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 60готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 61готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 62готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 63готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 64готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 65готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 66готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 67готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 68готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 69готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 70готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 71готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 72готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 73готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 74готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 74.2готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 75готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 76готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 77готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 78готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 79готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 80готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 81готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 82готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 83готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 84готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 85готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 86готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 87готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 88готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 89готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 90готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 91готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 92готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 93готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 94готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 95готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 96готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 97готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 98готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 99.1готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 99.2готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 100готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 101.1готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 101.2готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 102готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 103готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 104готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 105готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 106готово2 мес.100% (1 / 1)читать
2Глава 107готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 108готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 109готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 110готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 111готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 112готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 113готово28 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 114готово26 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 115готово26 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 116готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 117готово13 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 118готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 119готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 120готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 121готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 122готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 123готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 124готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 125готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 126готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 127готово9 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 128готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 129готово2 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 130готово1 дней.100% (1 / 1)читать
(общая стоимость подписки: 0)

    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 183
#
сразу оговорюсь, что прочёл только первые главы и это было оч давно, случайно попал сюда, но пройти мимо не могу столь интересной беседы.
___
Чаще всего проблема не в читателях и ГГ, а в авторе. Если автор преподносит персонажа девушку, как небесную красавицу без парня и идеальным характером, то нормальная реакция читателя это вожделение, что может противоречить обстоятельствам ГГ. Отсюда и следует внутренний диссонанс, читатель её хочет, а ГГ вообще может испытывать всевозможные чувства, от положительных до отрицательных.
У меня всегда вопрос к таким авторам - Нафига преподносить девушку как потенциальную вайфу если не собираешься этого реализовывать?

Я для себя вывел некий критерий. Если во время прочтения у меня появляются мысли типа - да потрахайтесь вы уже в конце то концов. ну или что-то подобное. Это значит что сюжет полное говнище, и что бы получить хоть какие-нибудь эмоции от произведения, появляются мысли о постельных ценах. Так сказать дёшево и сердито.
Есть несколько произведений(злой монарх, по девяти небесам, легенда о лингтяне) там куча баб, но ни разу не было мысли, что бы ГГ с ними по скорее переспал, так как их сближение и сам сюжет интересны.
___
Итого: Я поддерживаю первый пост.
Развернуть
#
Вы путает менталитет Японцев и Китайцев. У китайцев сюжет больше направлен на действия, не желе на романтику. Она присутствует, но на ней не концентрируется большинство китайский авторов. Потому у вас и не возникает подобных чувств.
Японские авторы наоборот же, они очень на этом зациклены, поэтому в их произведениях, зачастую, на первый план выезжает романтика, а уж действия потом, между девочками, так сказать.
Что касается первого поста, который вы поддерживаете, у меня нету комментария, кроме тього, что я написал выше. Задумайтесь.
Развернуть
#
Ваш ответ настолько далёк от того, что я написал, и понятия не имею как реагировать. Менталитет? китайцы японцы? о чем вы?
Я говорил о вызываемых чувствах у читателей при описании персонажа автором, и эти чувства могут сильно отличаться от предполагаемых чувств ГГ, таким образом создаётся внутренний конфликт, и считаю что это промах авторов. Если персонаж должен вызывать отвращение, то и описывать его нужно таким образом. Если героиня возле ГГ должна быть во френдзоне то и описывать её надо правильно, а не так что у читателя на неё стояло. Например "Легенда о Футяне" Возможно как произведение крайне посредственное, но все(практически) девушки и женщины вызывают правильные чувства у читателя. Если небесная красавица должна быть во френдзоне, то у меня никогда не было чувства что гг должен её получить. Это и называется правильная подача персонажей.
Развернуть
#
А я вам советую прочитать мой пост внимательней, вы сравнили произведения разных стран, я вам ответил почему так складывается.
А насчет ваших чувств, что я тут могу сказать, вам нужна сексуальная разрядка и тогда у вас не будет "стоять" на девушку из фантазий.
Данные ситуации, должны вызывать несколько иные чувства у читателя. Они должны вызывать переживания за персонажей. Как по мне, когда я сталкиваю с такими сюжетными "вихрями", мне просто либо жаль, что они не вместе или наоборот вместе. Некоторые ситуации нам показывают, что не всегда красота может затмить, например, преданность, дружбу. Есть произведения, где красавица проигрывает подруге детства, которая не так выдающаяся. Вам приводят контрасты, что бы вы могли улавливать, иногда, спрятанный смысл за действиями гг.
Развернуть
#
:D
Прочтите мою первую строчку внимательней. То что я пишу под японской новеллой о китайских это не сравнение. Данное произведение я прочитал только несколько первых глав.
Я высказывал мнение не ограничиваясь нациями и менталитетом, всё это можно отнести и к нашим авторам.
А то что у меня "стоит" на девушку из фантазий, а у вас только "виденье со стороны", то это лишь говорит об уровне погружения в произведение.

Был вопрос, почему ГГ ведёт себя настолько неправдоподобно с девушками со стороны читателя. Я ответил, что это вина автора и объяснил почему, ИМХО. Ваша последняя ваша мысль проста и понятна, но далека от поднятой темы.
Развернуть
#
Это говорит не об уровне погружение, а о том что вы начинаете смешивать реальность и фантазию. Вы каким то образом применяете сюжетную линию на себя, вот от сюда такой диссонанс.
А насчет не правдоподобности со стороны персонажей. Вы вообще читали топик-стартера? Вот вам пару строчек из его комментария:
1) Попали в другой мир 1 раз, увидели принцессу.
ГГ- оо какая она красивая, я старшеклассник но я ее вижу чисто в платоническом свете.
Норм чел- Нифига себе что это за сучка, она такая красивая я бы вдул ей хотя я еще не трахал не кого но я бы ей вдул.
2) Мы узнаем что являемся героем который призван спасать мир.
ГГ- Да мне надо быстрей прокачатся что бы вернутся домой к мамочке.
Норм чел- Я герой, ну все теперь принцесса да и остальные придворные сучки ну просто обязаны у меня отсосать.
Ну и где тут, по вашему, правдоподобность?
Вы бы так и поступили?
Вы бы начали думать о том, как расчехлить своего "дракона" и начать ухлестывать за каждой первой встречной?
Как по мне, это не нормальное видение ситуации.
А теперь вернемся к вашему комментарию:
Чаще всего проблема не в читателях и ГГ, а в авторе.
и
Есть несколько произведений(злой монарх, по девяти небесам, легенда о лингтяне) там куча баб, но ни разу не было мысли, что бы ГГ с ними по скорее переспал, так как их сближение и сам сюжет интересны.
Если это не сравнение разных произведений, то что это такое? Вы хоть сами понимаете, что вы пишите.
На этом удаляюсь из спора, ибо понятно, что вы читаете комментарии так же, как и книги.
Развернуть
#
Сколько пытался вести дискуссии, за пару лет только с одним удалось нормально пообщаться...
Первое чистая субъективщина.
Дальше о первом посте - да, парень гиперболизировал, но это не говорит о том, что проблемы нет. Я согласен с сутью, что вместо того чтобы получать эмоции от нового мира и предоставленных возможностей ГГ выглядит аутистом-задротом.
Дальше список произведений приведён как доказательство озвученной мысли о моём критерии, а не сравнение.

Кто из нас читать не умеет, это ещё тот вопрос...........
Развернуть
#
Когда будут бесплатные главы выходить?
Развернуть
#
Нда..перевод не очень,куча ошибок,особенно в именах, как будто текст через гугл переводчик пропустили не отредактировав...
Развернуть
#
в начале?
Развернуть
#
Не
Примерно уже под конец
Переводчик с нормального поменялся на кента
Развернуть
#
Главный косяк в том(смотрю по первым 20 главам), что гг мстит фигово, окей...он зол и решил отомстить(хотя вопрос, зачем на мусор время убивать, ну да ладно это его дело), так у неё вся месть заключается в :"побъем немного и отпустим", какого гуся?! Лучше бомжа пересмотреть
Развернуть
#
Для тех, кто поведется на P.S. в рецензии ("пишем для "новичков", которых может смутить комментарий про гугл-перевод ниже..." и т.д.). Так вот, если, как там написано, перевод уже действительно якобы откорректирован, то у меня остаётся лишь один вопрос: какие же творческие узбеки занимались этой самой корректировкой "с руськи языка"?
Если первые главы еще и можно, скрепя сердце, как-то читать, то в дальнейшем уже идёт не просто гуглоперевод, но какой-то намеренно испорченный гуглоперевод. Натуральное издевательство и над языком, и над смыслом. Не исключаю, что переводом занимался сам ГГ, по прежнему одержимый жаждой мести человечеству.
Развернуть
#
Хорошо, что есть альтернативный перевод
Развернуть
#
Угу, вчера же попался на novel tl ; по сравнению со здешним - просто небо. Ты его имел в виду, или есть еще что-то?
Развернуть
#
Да, его
Развернуть
#
Что называется, музыкой навеяло.
Далеко не факт, что сам автор - садист-психопат. Скорее всего, он просто хочет заполнить определённую нишу; как говорится, ничего личного, просто бизнес.
И судя по обилию коментов с отношением к поведению гг как к чему-то естественному, или даже одобрительных, - своего читателя он явно нашел. Что тащемта и не мудрено - хотя бы потому, что, согласно данным исследований, психопатами является примерно 1% людей. Причем ЧСХ среди корпоративных служащих высокого ранга процент психопатов может оказаться в 4(четыре) раза выше.
К чему это я? Ну напр. к тому, чтоб пишущее и читающее здесь коменты школоло, с еще не сформированной окончательно психикой, просто отбивало этот момент.
Развернуть
#
Насчёт психопатов... Ну, гг действительно отмороженный и отбитый на всю голову псих и садист, всё так. Автор просто даёт взглянуть на это с другого ракурса. После того, что произошло с гг, большинство бы просто повесилось на ближайшем суку. Наверное это как раз те самые 99% нормальных людей и есть. По поводу героя и его поведения, кстати, автор никаких выводов не делает, предоставляя это читателю. Да и вообще, ИМХО, автор - знатное трололо, учитывая сколько всего там на...ярено.

З.Ы. Манга, кстати, ещё более популярна среди подростков как раз из-за того, что там убрана вся рефлексия гг и других персонажей. Чистый, незамутнённый садизм и безумие. Кривые страшные рожи прилагаются.
Развернуть
#
Как раз 99%(условно) НЕ станут вешаться. А вот модели их поведения могут быть самыми разными - от полной опущенности до, скажем так, просветленности. Включая, разумеется, и модель бескомпромиссной и чрезвычайно жесткой реакции, - но вот возможна она как в описанном здесь психопато-садистском варианте (в основном как следствие сломанной психики), так и без явных псих-отклонений, как напр. у гг Арифурэты (т.е. в случае изначально достаточно сильной, цельной личности, сумевшей не поддаться соблазну скатиться в "тёмную сторону силы", ну и + сопутствующие поддержавшие обстоятельства, разумеется).
Каждый выбирает свой путь, и каждого ведет своя судьба. Диалектика, понимаешь... :\

По поводу выводов. Кмк автору и нет никакой нужды их делать - в выбранной им нише коммерческий подход подразумевает: нужно просто поиграть на этих тёмных струнках человеческих душ.
Развернуть
#
Шо там по бесплатным главам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
348 5
19 4
6 3
4 2
16 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
08 июня 2016 г., владелец: Kent (карма: -518)
Скачали:
46529 чел. (сегодня – 1)
В закладках:
3527 чел. (в избранном - 40)
Просмотров:
672 288
Средний размер глав:
12 802 символов
Размер перевода:
134 глав / 954 страниц
Права доступа:
Жанры:
боевик, боевые искусства, приключения, фэнтези
Тэги:
антигерой, игровые элементы, месть, предательство, приключения, протагонист, рабы, реинкарнация, роман, фэнтези
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Поддержать переводчика
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку