× Обновление способов вывода средств :)

Ленивая мачеха, живущая на острове в 70-х

Lazy Stepmother of the 70s Island
Ленивая мачеха, живущая на острове в 70-х - обложка ранобэ читать онлайн
Ленивая мачеха, живущая на острове в 70-х - дополнительная обложка
Ленивая мачеха, живущая на острове в 70-х - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
99.4% (49)
Качество перевода:
95.3% (47)

93 6 768

Автор: Ичжи Чжоу

Год выпуска: 2022

Количество глав: 108

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 3.91 дня

Альтернативное название: Seventy Island's Bad Stepmother

Альтернативное название: 七零海岛摆烂后妈

Атмосфера: Позитивная (действие происходит в мире, где все счастливы, а с героями не происходит ничего плохого)

Жанры: комедия повседневность

Тэги: беспечные персонажи брат и сестра военные главный герой женщина дети кулинария ленивый главный герой перерождение развитие персонажа ревность семья соперничество уход за детьми

Нин Тан, корпоративная с*чка, переместилась в роман о мачехе, живущей на отдалённом острове.
Её двоюродная сестра Нин Сюэ была главной героиней. Она вышла замуж за начальника Су, у которого осталось двое детей от прошлого брака.
Она хорошо готовила, умела шить и относилась к приёмным детям, как к родным.

Нин Тан тоже вышла замуж за офицера, служившего на этом острове, командира Шэнь, и стала мачехой для троих детей. Но Нин Тан обращалась с ними не очень хорошо. Она даже могла заставить их голодать, словно беспризорников.

Нин Тан: ..?

Но однажды Нин Тан решила закончить перевоплощение в роль ленивой мачехи!

В три часа дня дети семьи Шэнь плакали у кровати Нин Тан от голода. Эрню, средняя дочь, упёрла руки в бёдра и сказала:
- Посмотри на мачеху, которая живёт напротив (Нин Сюэ), она так заботит о своих приёмных сыновьях. Готовит для них и шьёт одежду.
Потерев ухо, Нин Тан спросила: 
- В каком году каждый из вас родился?
Дети переглянулись, после чего старший сын, Дава, ответил:
- Я родился шестьдесят девятом, Эрню - в семьдесят первом, а Санва - в семьдесят третьем.
После этого Нин Тан со спокойной душой перевернулась на другой бок, подумав: "Я родилась в двухтысячном и намного младше, так почему я должна о вас заботится".

Но Нин Тан не относилась к другим людям плохо. Поэтому она всё же приготовила детям морепродукты на пару.
И они очень сильно хотели эти морепродукты.
- Мачеха, дай нам хотя бы немного! - воскликнула Эрню.
Тогда Нин Тан ответила:
- Неправильно получать что-то просто так. Но, если хочешь, ты можешь обменять еду на деньги.
По-началу дети возражали. Они спрятали деньги, оставленные командиром Шэнь перед отплытием. Но, в конце концов, они сдались и отдали их Нин Тан.

Санва: Мачеха, посмотри, мачеха-соседка ходит на работу. Она зарабатывает деньги и покупает своим приёмным сыновьям еду каждый день.
Нин Тан: Сравнивать свою семью с другими нехорошо.

Нин Сюэ вставала на рассвете и отправлялась на работу, пока Нин Тан видела десятый сон. Поразмыслив, Нин Тан решила, что быть безработной просто замечательно!

Когда сыновья начальника Су попросили Нин Сюэ перейти с ними через горы и поиграть на пляже, та лишь ласково потрепала их по голове и отказала:
- Мы не пойдём, там опасно.

Когда трое детей семьи Шэнь сказали Нин Тан, что хотят отправиться через горы на пляж, она сразу же закатала рукава и спросила:
- Мы будем ловить кроликов или морскую рыбу? Когда мы выходим?

Когда пасынок Нин Сюэ подрался в школе, она не стала ругать или бить его, наоборот, она пыталась действовать разумно.

Трое детей семьи Шэнь тоже подрались в школе.
Учитель: Ваши дети подрались в школе.
Нин Тан: Они победили?
Учитель (?): Да, они победили, но...
Нин Тан: Если они победили, то зачем вы мне звоните?

Прошло время, и приёмные дети Нин Сюэ, которых она любила всем сердцем и душой, выросли белоглазыми волками.

Зато все дети Нин Тан, воспитанные свободно, пришли к успеху. Дава стал очень богатым, Эрню - известной телезвездой, а Санва - чемпионом страны по плаванию.

Нин Сюэ: Мне нужно с кем-нибудь об этом поговорить.

*****

Когда Шэнь Ли вернулся домой, то увидел, что его дети хорошо ладят с новой женой. Дава обнимал Нин Тан за ногу, а Эрню и Санва дёргали её за одежду, повторяя:
- Наша мачеха прямо как настоящая мама!

Все семьи военных: Капитан Шэнь, пожалуйста, угомоните свою жену!!! Она скоро станет королевой детей!!! Она побывала просто везде, на каждой горе и пляже!!!


С 04.01.2025: Новые главы каждую субботу и воскресенье в 12-19 часов

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написала Aminapark26 15 июля 2024 г., 1:39
🍀Сюжет интересный,  главный герои и их дети тоже хорошие ❤🥰 Да в начале гг очень ленивая,  но потом она будет заботиться над детьми и будет готовить ~ Мгг просто шикарен 🤌💕 [9,5/10]    03:40   15.07.24 Перейти к рецензии
Написать рецензию Все рецензии
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 10 глав / 37 RC 20 глав / 72 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: Печально известная. Часть 1готовочитать
Глава 1: Печально известная. Часть 2 готовочитать
Глава 2: Сватовство. Часть 1готовочитать
Глава 2: Сватовство. Часть 2   готовочитать
Глава 3: Выбор зятя. Часть 1готовочитать
Глава 3: Выбор зятя. Часть 2готовочитать
Глава 4: Отношение. Часть 1готовочитать
Глава 4: Отношение. Часть 2готовочитать
Глава 5: Хорошая жена. Часть 1готовочитать
Глава 5: Хорошая жена. Часть 2готовочитать
Глава 6: Затуманить разум. Часть 1готовочитать
Глава 6: Затуманить разум. Часть 2   готовочитать
Глава 7: Остров Хайлан. Часть 1готовочитать
Глава 7: Остров Хайлан. Часть 2готовочитать
Глава 8: У них, как и у всех, есть отец. Часть 1   готовочитать
Глава 8: У них, как и у всех, есть отец. Часть 2готовочитать
Глава 9: Обращение. Часть 1готовочитать
Глава 9: Обращение. Часть 2готовочитать
Глава 10: Принимать желаемое за действительное. Часть 1готовочитать
Глава 10: Принимать желаемое за действительное. Часть 2готовочитать
Глава 11: Сильный испуг. Часть 1готовочитать
Глава 11: Сильный испуг. Часть 2готовочитать
Глава 12: Вредные дети. Часть 1готовочитать
Глава 12: Вредные дети. Часть 2готовочитать
Глава 13: Особенные местные продукты. Часть 1готовочитать
Глава 13: Особенные местные продукты. Часть 2готовочитать
Глава 14: Торг. Часть 1готовочитать
Глава 14: Торг. Часть 2готовочитать
Глава 15: Красные финики. Часть 1готовочитать
Глава 15: Красные финики. Часть 2готовочитать
Глава 16: Выход в море. Часть 1готовочитать
Глава 16: Выход в море. Часть 2готовочитать
Глава 17: Мачеха и родная мать. Часть 1готовочитать
Глава 17: Мачеха и родная мать. Часть 2готовочитать
Глава 18: Письмо. Часть 1готовочитать
Глава 18: Письмо. Часть 2   готовочитать
Глава 19: Морская охота. Часть 1готовочитать
Глава 19: Морская охота. Часть 2готовочитать
Глава 20: Шэнь Ли уходит в море. Часть 1готовочитать
Глава 20: Шэнь Ли уходит в море. Часть 2готовочитать
Глава 20: Шэнь Ли уходит в море. Часть 3готовочитать
Глава 20: Шэнь Ли уходит в море. Часть 4готовочитать
Глава 20: Шэнь Ли уходит в море. Часть 5готовочитать
Глава 20: Шэнь Ли уходит в море. Часть 6готовочитать
Глава 21: Лень. Часть 1   готовочитать
Глава 21: Лень. Часть 2готовочитать
Глава 21: Лень. Часть 3готовочитать
Глава 21: Лень. Часть 4готовочитать
Глава 21: Лень. Часть 5готовочитать
Глава 22: Это не её дело. Часть 1готовочитать
Глава 22: Это не её дело. Часть 2готовочитать
Глава 22: Это не её дело. Часть 3готовочитать
Глава 22: Это не её дело. Часть 4готовочитать
Глава 22: Это не её дело. Часть 5готовочитать
Глава 23: Влезть без очереди. Часть 1   готовочитать
Глава 23: Влезть без очереди. Часть 2готовочитать
Глава 23: Влезть без очереди. Часть 3готовочитать
Глава 23: Влезть без очереди. Часть 4готовочитать
Глава 23: Влезть без очереди. Часть 5готовочитать
Глава 24: Ночной разговор. Часть 1   готовочитать
Глава 24: Ночной разговор. Часть 2готовочитать
Глава 24: Ночной разговор. Часть 3готовочитать
Глава 24: Ночной разговор. Часть 4готовочитать
Глава 24: Ночной разговор. Часть 5готовочитать
Глава 24: Ночной разговор. Часть 6готовочитать
Глава 25: Дава, приготовленный на пару. Часть 1готовочитать
Глава 25: Дава, приготовленный на пару. Часть 2готовочитать
Глава 25: Дава, приготовленный на пару. Часть 3готовочитать
Глава 25: Дава, приготовленный на пару. Часть 4готовочитать
Глава 25: Дава, приготовленный на пару. Часть 5готовочитать
Глава 26: Я могу держаться за неё, если захочу. Часть 1готовочитать
Глава 26: Я могу держаться за неё, если захочу. Часть 2готовочитать
Глава 26: Я могу держаться за неё, если захочу. Часть 3готовочитать
Глава 26: Я могу держаться за неё, если захочу. Часть 4готовочитать
Глава 26: Я могу держаться за неё, если захочу. Часть 5готовочитать
Глава 27: Деньги в долг. Часть 1готовочитать
Глава 27: Деньги в долг. Часть 2готовочитать
Глава 27: Деньги в долг. Часть 3готовочитать
Глава 27: Деньги в долг. Часть 4готовочитать
Глава 27: Деньги в долг. Часть 5готовочитать
Глава 28: Фальшивая болезнь. Часть 1готовочитать
Глава 28: Фальшивая болезнь. Часть 2готовочитать
Глава 28: Фальшивая болезнь. Часть 3готовочитать
Глава 28: Фальшивая болезнь. Часть 4готовочитать
Глава 28: Фальшивая болезнь. Часть 5готовочитать
Глава 29: Выбор. Часть 1готовочитать
Глава 29: Выбор. Часть 2   готовочитать
Глава 29: Выбор. Часть 3готовочитать
Глава 29: Выбор. Часть 4готовочитать
Глава 29: Выбор. Часть 5готовочитать
Глава 30: Важно ли сохранить лицо. Часть 1готовочитать
Глава 30: Важно ли сохранить лицо. Часть 2   готовочитать
Глава 30: Важно ли сохранить лицо. Часть 3готовочитать
Глава 30: Важно ли сохранить лицо. Часть 4готовочитать
Глава 30: Важно ли сохранить лицо. Часть 5готовочитать
Глава 31: Сообразительность. Часть 1готовочитать
Глава 31: Сообразительность. Часть 2готовочитать
Глава 31: Сообразительность. Часть 3готовочитать
Глава 31: Сообразительность. Часть 4готовочитать
Глава 31: Сообразительность. Часть 5готовочитать
Глава 32: Парные надписи. Часть 1готовочитать
Глава 32: Парные надписи. Часть 2готовочитать
Глава 32: Парные надписи. Часть 3готовочитать
Глава 32: Парные надписи. Часть 4готовочитать
Глава 32: Парные надписи. Часть 5готовочитать
Глава 33: С новым годом. Часть 1   готовочитать
Глава 33: С новым годом. Часть 2готовочитать
Глава 33: С новым годом. Часть 3готовочитать
Глава 33: С новым годом. Часть 4готовочитать
Глава 33: С новым годом. Часть 5готовочитать
Глава 34: Непослушные обезьянки. Часть 1   готовочитать
Глава 34: Непослушные обезьянки. Часть 2готовочитать
Глава 34: Непослушные обезьянки. Часть 3готовочитать
Глава 34: Непослушные обезьянки. Часть 4готовочитать
Глава 34: Непослушные обезьянки. Часть 5готовочитать
Глава 35: Глупость заразна. Часть 1   готовочитать
Глава 35: Глупость заразна. Часть 2готовочитать
Глава 35: Глупость заразна. Часть 3   готовочитать
Глава 35: Глупость заразна. Часть 4готовочитать
Глава 35: Глупость заразна. Часть 5готовочитать
Глава 36: Один выходной. Часть 1готовочитать
Глава 36: Один выходной. Часть 2готовочитать
Глава 36: Один выходной. Часть 3готовочитать
Глава 36: Один выходной. Часть 4готовочитать
Глава 36: Один выходной. Часть 5готовочитать
Глава 37: Крутой. Часть 1готовочитать
Глава 37: Крутой. Часть 2готовочитать
Глава 37: Крутой. Часть 3готовочитать
Глава 37: Крутой. Часть 4   готовочитать
Глава 37: Крутой. Часть 5готовочитать
Глава 38: Подлиза. Часть 1готовочитать
Глава 38: Подлиза. Часть 2   готовочитать
Глава 38: Подлиза. Часть 3готовочитать
Глава 38: Подлиза. Часть 4готовочитать
Глава 38: Подлиза. Часть 5готовочитать
Глава 39: Мистика. Часть 1готовочитать
Глава 39: Мистика. Часть 2готовочитать
Глава 39: Мистика. Часть 3готовочитать
Глава 39: Мистика. Часть 4готовочитать
Глава 39: Мистика. Часть 5готовочитать
Глава 40: Дополнительные занятия + Запуск воздушных змеев. Часть 1готовочитать
Глава 40: Дополнительные занятия + Запуск воздушных змеев. Часть 2готовочитать
Глава 40: Дополнительные занятия + Запуск воздушных змеев. Часть 3   готовочитать
Глава 40: Дополнительные занятия + Запуск воздушных змеев. Часть 4готовочитать
Глава 40: Дополнительные занятия + Запуск воздушных змеев. Часть 5готовочитать
Глава 41: Разительный контраст. Часть 1готовочитать
Глава 41: Разительный контраст. Часть 2готовочитать
Глава 41: Разительный контраст. Часть 3готовочитать
Глава 41: Разительный контраст. Часть 4готовочитать
Глава 41: Разительный контраст. Часть 5   готовочитать
Глава 42: Репутация. Часть 1   готовочитать
Глава 42: Репутация. Часть 2готовочитать
Глава 42: Репутация. Часть 3готовочитать
Глава 42: Репутация. Часть 4готовочитать
Глава 42: Репутация. Часть 5готовочитать
Глава 43: Восстановление вступительных экзаменов в университет. Часть 1готовочитать
Глава 43: Восстановление вступительных экзаменов в университет. Часть 2   готовочитать
Глава 43: Восстановление вступительных экзаменов в университет. Часть 3готовочитать
Глава 43: Восстановление вступительных экзаменов в университет. Часть 4готовочитать
Глава 43: Восстановление вступительных экзаменов в университет. Часть 5готовочитать
Глава 44: Борьба за репутацию. Часть 1готовочитать
Глава 44: Борьба за репутацию. Часть 2готовочитать
Глава 44: Борьба за репутацию. Часть 3готовочитать
Глава 44: Борьба за репутацию. Часть 4готовочитать
Глава 44: Борьба за репутацию. Часть 5   готовочитать
Глава 45: Похищение. Часть 1готовочитать
Глава 45: Похищение. Часть 2готовочитать
Глава 45: Похищение. Часть 3готовочитать
Глава 45: Похищение. Часть 4готовочитать
Глава 45: Похищение. Часть 5   готовочитать
Глава 46: Опека/Забота. Часть 1готовочитать
Глава 46: Опека/Забота. Часть 2готовочитать
Глава 46: Опека/Забота. Часть 3готовочитать
Глава 47: Мыться на очаге. Часть 1готовочитать
Глава 47: Мыться на очаге. Часть 2готовочитать
Глава 47: Мыться на очаге. Часть 3готовочитать
Глава 47: Мыться на очаге. Часть 4готовочитать
Глава 47: Мыться на очаге. Часть 5готовочитать
Глава 48: Убийство новогоднего поросёнка. Часть 1готовочитать
Глава 48: Убийство новогоднего поросёнка. Часть 2готовочитать
Глава 48: Убийство новогоднего поросёнка. Часть 3готовочитать
Глава 49: Красные конверты (Придирки). Часть 1готовочитать
Глава 49: Красные конверты (Придирки). Часть 2готовочитать
Глава 49: Красные конверты (Придирки). Часть 3готовочитать
Глава 49: Красные конверты (Придирки). Часть 4готовочитать
Глава 49: Красные конверты (Придирки). Часть 5готовочитать
Глава 50: Стоит относится к жизни проще, а не зацикливаться на неудачах. Часть 1готовочитать
Глава 50: Стоит относится к жизни проще, а не зацикливаться на неудачах. Часть 2готовочитать
Глава 50: Стоит относится к жизни проще, а не зацикливаться на неудачах. Часть 3готовочитать
Глава 50: Стоит относится к жизни проще, а не зацикливаться на неудачах. Часть 4готовочитать
Глава 50: Стоит относится к жизни проще, а не зацикливаться на неудачах. Часть 5готовочитать
Глава 51: Домашнее задание на зимние каникулы. Часть 1готовочитать
Глава 51: Домашнее задание на зимние каникулы. Часть 2готовочитать
Глава 51: Домашнее задание на зимние каникулы. Часть 3готовочитать
Глава 52: Точка зрения. Часть 1   готовочитать
Глава 52: Точка зрения. Часть 2готовочитать
Глава 52: Точка зрения. Часть 3   готовочитать
Глава 52: Точка зрения. Часть 4   готовочитать
Глава 52: Точка зрения. Часть 5   готовочитать
Глава 53: Киносеанс. Часть 1готовочитать
Глава 53: Киносеанс. Часть 2   готовочитать
Глава 53: Киносеанс. Часть 3готовочитать
Глава 54: Деловая хватка. Часть 1   готовочитать
Глава 54: Деловая хватка. Часть 2готовочитать
Глава 54: Деловая хватка. Часть 3   готовочитать
Глава 54: Деловая хватка. Часть 4готовочитать
Глава 54: Деловая хватка. Часть 5   готовочитать
Глава 55: Жить на широкую ногу. Часть 1готовочитать
Глава 55: Жить на широкую ногу. Часть 2   готовочитать
Глава 55: Жить на широкую ногу. Часть 3   готовочитать
Глава 55: Жить на широкую ногу. Часть 4готовочитать
Глава 55: Жить на широкую ногу. Часть 5готовочитать
Глава 56: Укол печали. Часть 1готовочитать
Глава 56: Укол печали. Часть 2   готовочитать
Глава 56: Укол печали. Часть 3готовочитать
Глава 56: Укол печали. Часть 4готовочитать
Глава 56: Укол печали. Часть 5готовочитать
Глава 57: Посиделки с шашлыками. Часть 1   готовочитать
Глава 57: Посиделки с шашлыками. Часть 2   готовочитать
Глава 57: Посиделки с шашлыками. Часть 3   готовочитать
Глава 57: Посиделки с шашлыками. Часть 4   готовочитать
Глава 57: Посиделки с шашлыками. Часть 5   готовочитать
Глава 58: Кому повезло больше. Часть 1готовочитать
Глава 58: Кому повезло больше. Часть 2готовочитать
Глава 58: Кому повезло больше. Часть 3готовочитать
Глава 58: Кому повезло больше. Часть 4   готовочитать
Глава 58: Кому повезло больше. Часть 5   готовочитать
Глава 59: Роскошь. Часть 1готовочитать
Глава 59: Роскошь. Часть 2готовочитать
Глава 59: Роскошь. Часть 3готовочитать
Глава 59: Роскошь. Часть 4готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 10 глав / 37 RC 20 глав / 72 RC



Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 31
#
Из-за переноса выходного дня, сдвигаю главу на день вперёд (на воскресенье)
UPD. От шестидневной рабочей недели голова отказывается работать напрочь, так что передвигаю ещё на день (на понедельник), дабы качество перевода нормальное было, а не черновик невычитанный постить... Зато остальные главы на неделе будут по стандартному расписанию
Развернуть
#
Объявление для читателей: в связи с тем, что я регулярно занимаюсь переводом этой новеллы уже 7 (семь!) месяцев, причем, в свободное время от основной работы, то успела подустать. К тому же, мне надо решить, что делать со второй новеллой - продолжать или всё-таки забросить и потратить освободившее время на этот проект, например...
В общем, мне очень нужен отдых :) Поэтому временно беру паузу в переводе, на неделю или две. Как наберусь сил - вернусь к обычному расписанию. Понимаю, что отсутствие привычных обновлений может кого-то разочаровать, но иначе могу просто выгореть и всё бросить, я себя знаю. Силы у меня не бесконечные
Так что, скоро увидимся, а пока - хорошего всем лета :)
Развернуть
#
Насколько часто выходят главы?
Развернуть
#
Каждую среду и субботу. Если что, актуальное расписание всегда указано в описании, можно смотреть туда :)
Развернуть
#
Большое спасибо за ответ
Развернуть
#
Дорогие читатели, этот переводчик в последние дни был занят ремонтом и его последствиями, так что глава будет вечером или завтра (по ситуации)
Развернуть
#
Дорогие читатели, на следующей неделе новых глав в обоих проектах не будет. Этот переводчик берёт короткую передышку, чтобы отдохнуть. Постараюсь вернуться со свежими силами (а не выжатым лимоном, как сейчас)
Развернуть
#
Дорогие читатели, в связи с занятостью переводчика глава передвигается со среды на четверг. Также в связи с рабочей субботой возможно то, что и воскресная глава передвигается на воскресенье. Черт бы побрал шестидневную рабочую неделю)
Развернуть
#
Этот переводчик болеет, поэтому сегодня главы не будет. Но к выходным всё вернётся к норме, ждите новую главу в субботу
Развернуть
#
Уважаемые читатели, в связи с (пред)новогодними делами и переносами рабочих дней в ближайшую неделю новых глав не будет. Я вернусь с обновлениями на следующих выходных)
Также, вероятно, график выкладки глав в новом году изменится. Всем хороших праздников💙
Развернуть
#
Выхожу с новогодних каникул и возвращаюсь к переводу. Так как главы по будням даются мне очень тяжело, то теперь они будут выходит в субботу и воскресение (в 12-14 часов). Расписание тестовое, может ещё поменяться
Развернуть
#
Дорогие читатели, в последних главах у меня вылезли какие-то странные проблемы с переносом текста: то слова слипаются, то абзацы дробятся. Вроде бы всё почищено, но могла что-то пропустить. Позже, на свежую голову, просмотрю ещё раз. Постараюсь решить проблему, но если заметите, что снова вылезло - маякните. Тогда этот переводчик среагирует быстрее)
Развернуть
#
Дорогие читатели, на этой неделе новых глав не будет. Этот переводчик, во-первых, занят личными делами, а во-вторых, нуждается в возможности разгрузить голову и просто немного отдохнуть. Вернусь на следующих выходных 😘
Развернуть
#
Дорогие читатели, сегодня новой главы не будет из-за плохого самочувствия переводчика. Завтрашняя глава тоже под вопросом. Во всём виновата весна :)
Развернуть
#
Дорогие читатели, этот переводчик снова болеет. Сегодняшней главы точно не будет, завтра - может да, может нет, будет зависеть от самочувствия. Не сидите под кондиционерами, не повторяйте моих ошибок😉
Развернуть
#
Этот переводчик преветствует всех читателей. Как обычно, хороших новостей не будет :) Я хотела бы перевести новую часть, но у меня просто нет на это сил. Так что сегодня переводчик берёт выходной. Завтра постараюсь собраться и всё сделать, но обещать ничего не могу.
А если вам срочно нужна доза спокойной, находчивой, но заботливой гг - почитайте мой новый перевод "Выживание на шоссе: начните с тележки"
Его я, в кои-то веки, делаю сильно заранее, так что жизненные перепитии не влияют на ежедневные новые главы
Всем желаю хороших выходных❤️
Развернуть
#
Здравствуйте, мои дорогие читатели. В связи с переносом выходных публикация главы тоже переносится на день. Новые части появятся в воскресенье и понедельник в обычное время🐱
Развернуть
#
Дорогие читатели, в связи с занятостью на этой неделе новых глав не будет. У переводчика появилось сразу несколько важных дел. Желаю всем хороших выходных и надеюсь, что смогу со всем разобраться до следующей недели💙
Развернуть
#
Первая неделя работы далась мне тяжело, поэтому пока что без обновлений. Вернусь на следующей неделе :)
Развернуть
#
Сегодня переводчик чувствует острую необходимость устроить хотя бы один полноценный выходной, так что сегодня, к сожалению, мы все остались без новой главы -_-
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
47 5
2 4
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
09 сент. 2023 г., владелец: circus_crocodile (карма: 4, блог: 0)
В закладках:
574 чел. (в избранном - 44)
Просмотров:
91 458
Средний размер глав:
4 898 символов / 2.72 страниц
Размер перевода:
231 глав / 629 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
4
Цена за аудио:
2
Абонемент:
10 глав за 37 RC
20 глав за 72 RC