Глядя в это решительное лицо, Нин Тан осознала, что только сегодня по-настоящему узнала Шэнь Ли.
- А, так вот в чём дело. Ты согласился пожениться из-за того, что мои родители очень любящие и совсем не патриархальные?
Шэнь Ли отвёл глаза, не желая встречаться с ней взглядом, и ответил:
- Ну, да, это было одним из факторов...
Нин Тан пристально на него уставилась и потянулась, чтобы ущипнуть за ухо. Шэнь Ли тут же снова заговорил, пытаясь оправдаться:
- Ладно-ладно, хорошо, я всё расскажу. Да, я тебя выбрал именно поэтому. Я подумал, что, раз родители тебя любят, то и ты не будешь плохо относиться к моей дочери.
Лицо Нин Тан смягчилось и, заметив это, Шэнь Ли продолжил:
- Я тебе не рассказывал, но, на самом деле, моя бывшая жена была патриархальной. Она ужасно относилась к Эрню. Хорошо, что та была маленькой и ничего не понимала. А я, в тайне от жены, старался загладить вину, так что непоправимого не произошло.
Нин Тан смотрела на него так же, как и раньше, не меняя выражения лица.
- Тебя это не удивляет? - непонимающе поинтересовался Шэнь Ли.
- А должно? Вспомни, кто именно заботился о детях, пока ты был в море. Конечно, я заметила, что у Эрню меньше одежды, чем у её братьев, - ответила Нин Тан.
Хотя у Эрню и была отдельная комната, но её сундук для одежды был почти пуст. Старшему сыну, Даве, покупали по два-три комплекта одежды каждый год, и Санве, младшему сыну, тоже. А у Эрню их было всего два, и она ходила в них попеременно.
Шэнь Ли не ожидал, что Нин Тан это приметит и сделает правильные выводы. Их разговор становился всё интереснее и интереснее.
- В те времена, когда мы с твоим братом были одноклассниками, я не верил его рассказам о том, как сильно родители тебя любят. Всё-таки, это большая редкость, - объяснил Шэнь Ли. - Но, приехав к вам домой и увидев, что ты ничего не делаешь, лишь тратишь деньги и спишь до полудня, а родители всё равно считают тебя самой лучшей дочерью, я понял, что это правда. Они в самом деле тебя очень любят. Поэтому я и принял такое решение.
Нин Тан бросила на Шэнь Ли ещё один взгляд. Она так и думала, что он согласился на свадьбу не только потому, что был сослуживцем Нин Цзюня. У Шэнь Ли были свои причины, пусть и не высказанные вслух.
Да, Шэнь Ли был благодарен Нин Цзюнь за спасение, но ему приходилось думать не только о себе. Ведь у него было целых трое детей.
Шэнь Ли искал не просто жену, а приёмную мать для них. Выбери он кого-то с дурным характером, и детям пришлось бы очень тяжело.
Закинув руки за голову, Шэнь Ли добавил:
- На самом деле, это ещё не всё.
- Выкладывай, - устало произнесла Нин Тан. - Всё равно мы уже женаты. Лодке снова не стать деревом(1).
- В день сватовства я выпил довольно много и проснулся посреди ночи. По пути в туалет я проходил мимо дома твоего отца... - говоря это, Шэнь Ли наблюдал за выражением лица Нин Тан. - Ты же знаешь, что в них очень хорошая слышимость. Человек снаружи легко разберёт то, о чём разговаривают внутри. А у меня со зрением и слухом всё в порядке…
- Давай, говори, хватить увиливать, - сказала Нин Тан, пристально на него уставившись.
Пожав плечами, Шэнь Ли продолжил рассказ:
- Я подслушал ваш разговор. Тогда свекровь сказала: “наша дочь не пожалеет, что вышла замуж за солдата, ведь он защищает страну”. Так что, я решил, что ваша семья смотрит на мир правильно, и мне стоит на тебе жениться.
Услышанное сильно потрясло Нин Тан. Она даже и подумать не могла, что столько всего не знает.
- Неудивительно, что на следующий день ты сразу же согласился. А тогда мне это показалось странным.
- Сразу? Свадьба - это самое важном событие в жизни. Конечно же, я всё тщательно продумал, - ответил Шэнь Ли. - Но, в любом случае, это конец. Больше мне нечего добавить.
- Значит, только я не получила от этого брака выгоды, - прищурившись, произнесла Нин Тан.
Она никак не ожидала, что малоэмоциональный и немногословный Шэнь Ли окажется настолько наблюдательным и расчётливым.
- Не получила? Товарищ Нин Тан, не забывай о своей репутации, - Шэнь Ли скривился и принялся перечислять, загибая пальцы. - Один - ленивая, два - жадная…
Он замолчал, почувствовав какое-то напряжение в воздухе. Почему взгляд Нин Тана стал таким нехорошим?
Шэнь Ли тихо сглотнул и заявил:
- Знаешь, мне пора спать. Спокойной ночи!
- Нет уж, - зло возразила Нин Тан. - Давай, просыпайся, поговорим. Вставай по-хорошему.
Ответом ей был только громкий храп Шэнь Ли.
Примечание:
(1) 木已成舟 - буквальный перевод “дерево уже стало лодкой”, значение “уже ничего нельзя сделать, дело уже сделано”
http://tl.rulate.ru/book/96181/4271712
Сказали спасибо 5 читателей