Мой сын  — переселившийся принц читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

My Son is a Transmigrated Prince / Мой сын  — переселившийся принц

Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
4.77 / 77 голосов
Качество перевода:
4.81 / 67 голосов

202

Автор: 林 绵绵

Год выпуска: 2019

Количество глав: 111

Выпуск: завершён

Группа: Переводы веб-новелл и ранобэ от K.O.D.

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 14 дня в часов

Атмосфера: Позитивная (действие происходит в мире, где все счастливы, а с героями не происходит ничего плохого)

Жанры: драма комедия повседневность романтика сверхъестественное

Тэги: амнезия второй шанс главный герой ребенок много главных героев переселение современность уход за детьми

Сун Юйань случайно подобрала 5-летнего ребенка.

У ребенка блестящие глаза, точеные черты лица и гордый нрав. Он называл себя «этот принц», и его манеры были дикими, холодными и высокомерными.

 — Этот принц никогда не будет есть такую скромную пищу!

 — Как ты смеешь флиртовать с другими мужчинами за спиной моего императорского отца?

 — Он оскорбил этого принца, и ты встала на его сторону? Этот принц приговорит весь твой клан к смерти!

Сун Юйань была очень встревожена. Анализ ДНК подтвердил, что ребенок действительно ее сын, но почему он ведет себя так, словно бредит?

И что еще важнее, кто был отцом ребенка?

Принц сходил с ума от беспокойства: «Императорский отец, если ты не приедешь в ближайшее время, императорская мать действительно изменит тебе!»

Рецензии

Написала drz76 29 окт. 2023 г., 6:26
Честно признаюсь, не сразу осилила все, что переведено на данный момент. Приготовьтесь, что и с вами может такое случиться. Повествование без резких развитий событий. Хотя честно, что может быть резче, когда на пороге твоей собственной квартиры после работы тебя поджидает ребенок лет пяти, одетый в традиционный костюм и утверждающий, что ты его мать, величая при этом тебя исключительно матерью-императрицей. На удивление, у главной героини хорошее... Продолжить чтение
Написала demonlistomoe 24 янв. 2022 г., 12:20
Новелла с ранних глав завораживает. Она не особо трешовая, но и не скучная. Очень выделяется сын главной героини. Он не смотря на свой возраст умен, хорошо воспитан. Для главной героини рай иметь такого ребёнка, пускай и выражается он странно для данного времени. Главный герой достаточно привлекает, не лезет раньше времени с своими чувствами, что как считаю достаточно реалистично для данного персонажа воспитаного в древности. Ещё поражает его гиб... Продолжить чтение
Написала koc 01 марта 2021 г., 17:35
Еще одна рецензия от переводчика! Персонажи (6/5)   Романтика (4/5)   Сюжет (4/5 )  История затрагивает много чувств во время чтения. Горько-сладкая романтика. Но все же мне казалось, что фокус больше смещен на отношение мать и сын. Мне очень нравится, как развивается отношения между ними. Отношения сына к своей матери вызывает только восхищение. Его принцип – мама превыше всего – умиляет!  Осторожно дальше, возможны, спойлеры:  Сюжет довольно... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 20%
Купить абонемент: 5 глав / 28 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Глава 1. Этот принц знает, что твоя совесть нечистаготово> 1 года.100% читать
Глава 2. Все в мире знают о моих отношениях с императрицей-матерьюготово> 1 года.100% читать
Глава 3. Ты теперь так жалко живешь, почему же ты ушла от отца-императора? Это та жизнь, о которой ты мечтала?готово> 1 года.100% читать
Глава 4. Перестань, этот принц не станет с тобой споритьготово> 1 года.100% читать
Глава 5. Этот принц не желает отвечатьготово> 1 года.100% читать
Глава 6. Мать-императрица — благородная мать страны, нет никакой необходимости делать это личноготово> 1 года.100% читать
Глава 7. Этот принц может лгать людям под небесами, но не матери-императрицеготово> 1 года.100% читать
Глава 8. Она когда-то страдала из-за него, так что он также не должен винить мать-императрицу за то, что она временно забыла егоготово> 1 года.100% читать
Глава 9. Гу читал классиков конфуцианства, обладает необычайной памятью и под руководством отца-императора овладел искусством верховой езды и стрельбы из лука. Мать-императрица слишком свысока смотрит на этого принца!готово> 1 года.100% читать
Глава 10. Все мужчины так нетерпеливы, независимо от возраста!готово> 1 года.100% читать
Глава 11. Он сказал тихим голосом, что никогда не подведет ееготово> 1 года.100% читать
Глава 12. Первое желание – чтобы мать-императрица всегда улыбалась, а второе – чтобы мать-императрица прожила долгую жизнь в течение ста летготово> 1 года.100% читать
Глава 13. Кто ты?!готово> 1 года.100% читать
Глава 14. Она чувствовала, что еще может спасти ситуацию!готово> 1 года.100% читать
Глава 15. Всё ещё стоял вопрос о тесте ДНК. Почему чем больше он слышал, тем больше пугался?готово> 1 года.100% читать
Глава 16. Твой отец никуда не годится, щенок! готово> 1 года.100% читать
Глава 17. Ваше высочество, благодарю васготово1 мес.100% читать
Глава 18. И возьму этого деревенщину посмотреть мир по путиготово> 1 года.100% читать
Глава 19. Гу никогда не будет человеком, который угнетает людей и лишает их плоти и крови!готово> 1 года.100% читать
Глава 20. Бабушка была так великолепна, что Гу забыл поприветствовать ее. Как невежливоготово> 1 года.100% читать
Глава 21. Бабушка, императрица-мать — благородная мать нации, пожалуйста, подумай трижды!готово> 1 года.100% читать
Глава 22. Хотя твое прибытие было неожиданным, тебе здесь радыготово> 1 года.100% читать
Глава 23. Он не мог и подумать, что, когда она увидит его, в ее глазах не будет ни отчаяния, ни боли, ни горяготово> 1 года.100% читать
Глава 24. Она действительно забыла о немготово> 1 года.100% читать
Глава 25. Он мог выразить свое недовольство! Почему он притворялся немым?готово> 1 года.100% читать
Глава 26. Жун Хэн улыбнулся и кивнул, но продолжал стоять на том же месте. Его веки опустились, скрывая задумчивость во взглядеготово> 1 года.100% читать
Глава 27. Запомни хорошенько: в этом мире нет никого, кто был бы похож на нее, и никто не сможет заменить ееготово4 мес.100% читать
Глава 28. Ей ведь не будет запрещено любить в будущем, не так ли?готово> 1 года.100% читать
Глава 29. Невозможно, чтобы люди никогда не совершали ошибок. Разве это не так?готово> 1 года.100% читать
Глава 30. Гугу, я хочу извиниться перед тобойготово> 1 года.100% читать
Глава 31. Это не должны знать посторонние!готово> 1 года.100% читать
Глава 32. Первоначальное волнение сердца умерло под последующими годами сомненийготово> 1 года.100% читать
Глава 33. Его должен был воспитывать ее «бывший муж», Его Величество император   готово> 1 года.100% читать
Глава 34. Ха, мужчины!готово1 мес.100% читать
Глава 35. Он был добросердечным человекомготово> 1 года.100% читать
Глава 36. Если бы ты ему действительно нравилась, то он бы не поддерживал эти отношения между друзьями и возлюбленными так долгоготово> 1 года.100% читать
Глава 37. Скажу прямо: от этих богатеньких сынков добра не ждиготово> 1 года.100% читать
Глава 38. Я заставлю его вспомнить императорский указ. Он лгал тебе, и он лгал мне. Он лжец!готово> 1 года.100% читать
Глава 39. Очарователен в гневеготово> 1 года.100% читать
Глава 40. Госпожа Сун, мы действительно никогда не встречались раньше?готово> 1 года.100% читать
Глава 41. Дай маме обнять тебя   готово> 1 года.100% читать
Глава 42. Возьмите ребенка с собой. Небезопасно оставлять его дома без присмотраготово4 мес.100% читать
Глава 43. Отец-император!готово1 мес.100% читать
Глава 44. У него на самом деле возникло ощущение, что отец-император пугает его ещё больше, чем раньше…готово1 мес.100% читать
Глава 45. Держу пари, он определенно мой отец-императорготово1 мес.100% читать
Глава 46. Конечно же, такой смертный, как она, не смог бы понять этого человека древней эпохи, даже если бы он был бессмертнымготово> 1 года.100% читать
Глава 47. Казалось, что в ее сердце кто угодно, неважно кто, занимал больше места, чем он. И она скорее доверится другому человеку, но не емуготово4 мес.100% читать
Глава 48. Эти намерения сильнее, чем богатство семьи Се?готово> 1 года.100% читать
Глава 49. Он думал, что знал ее лучше всехготово4 мес.100% читать
Глава 50. Кажется, она никогда не была им довольнаготово4 мес.100% читать
Глава 51. Я люблю тебя. Это означает «я люблю тебя»готово> 1 года.100% читать
Глава 52. Что если однажды ты узнаешь, что у меня есть богатство целой нации?готово2 мес.100% читать
Глава 53. Ничего. Я просто чувствую, что отец-император ведет себя немного странноготово4 мес.100% читать
Глава 54. Вы сами сказали – «жена и ребенок», не яготово4 мес.100% читать
Глава 55. Отец-император действительно солгалготово1 мес.100% читать
Глава 56. Что такое пресс с восемью кубиками?готово> 1 года.100% читать
Глава 57. Говорили, что в дальних покоях была сумасшедшая госпожаготово> 1 года.100% читать
Глава 58. Об этом я тоже забыл. Но когда двое людей женятся, это должно быть по любви, верно?готово> 1 года.100% читать
Глава 59. Просто об этом нельзя было сказать ничего хорошего. Он даже надеялся, что она никогда не узнаетготово> 1 года.100% читать
Глава 60. Я немного скучаю по императрице-материготово> 1 года.100% читать
Глава 61. Разве отец-император никогда не совершал ошибки?готово> 1 года.100% читать
Глава 62. Нет никого, кто мог бы мне помочь. Но у меня есть глаза, и у меня есть мозг. Я могу думать сам за себяготово5 мес.100% читать
Глава 63. Тебе не кажется, что это безответственно для двух взрослых — создавать отношения только из-за ребенка?готово> 1 года.100% читать
Глава 64. В будущем Хэн-младший будет твоим мужем, и он будет стоять за тобой и защищать тебяготово> 1 года.100% читать
Глава 65. Спасибоготово> 1 года.100% читать
Глава 66. Может ли это быть совпадением?готово10 мес.100% читать
Глава 67. Она просто относилась к их отношениям как к бывшим, уже разведённым мужу и женеготово8 мес.100% читать
Глава 68. Он взволновался и закричал: «Мать-императрица, мать-императрица, что с тобой?!»готово7 мес.100% читать
Глава 69. Я хочу домой, я правда хочу домойготово7 мес.100% читать
Глава 70. Она впервые в жизни поняла смысл слова «судьба»готово7 мес.100% читать
Глава 71. И как он раньше не замечал, насколько его сын болтлив?готово6 мес.100% читать
Глава 72. Он был таким самоуверенным, таким высокомерным и тщеславным, что никогда не осознавал: все это время, с самого начала до самого конца, именно он был под ее контролемготово6 мес.100% читать
Глава 73. Жун Хэн остановился: «Правда?»готово6 мес.100% читать
Глава 74. Жун Тин, дело не в том, что я хочу лгать. Дело в том, что у меня нет иного выбораготово5 мес.100% читать
Глава 75. На ее лице играло некое подобие улыбки, и все ее поведение выражало удовольствиеготово5 мес.100% читать
Глава 76. За что ты извиняешься?готово4 мес.100% читать
Глава 77. Он все это время обманывал и себя, и всех вокруг. Он бы никогда не смирился с тем, что она выбрала другогоготово5 мес.100% читать
Глава 78. Хоть она ничего и не говорила и вела себя спокойно, даже равнодушно, Жун Хэн понимал, что она в нем разочарованаготово1 мес.100% читать
Глава 79. До сих пор невысказанные чувства Мэн Цинжуна к Сун Юйань и безоговорочная вера Сун Юйань в Мэн Цинжуна были для него больной темойготово4 мес.100% читать
Глава 80. После ее слов он словно бы перенесся на года назад, в то время, когда постоянно робел перед нейготово4 мес.100% читать
Глава 81. Что? Ты с ней болтаешь каждый день, тебе что, мало?готово4 мес.100% читать
Глава 82. Образованию в этом аспекте обязательно должно уделяться больше внимания!готово3 мес.100% читать
Глава 83. Жун Хэн опустил голову и осознал, что его волосы вдруг стали совершенно белымиготово3 мес.100% читать
Глава 84. Теперь он даже прибегнул к использованию трюков и давлению на жалость. Неужели эту госпожу Сун совсем ничего не трогает?готово3 мес.100% читать
Глава 85. Почему Жун Хэн пил?готово3 мес.100% читать
Глава 86. Жун Хэн: «Жалкий_слабый_беспомощный».jpgготово3 мес.100% читать
Глава 87. Мать-императрица меня поцеловала!готово2 мес.100% читать
Глава 88. Отец-император, ты скучаешь по матери-императрице?готово2 мес.100% читать
Глава 89. И тут Сун Юйань наконец-то поняла, отчего Жун Хэн так внезапно начал сходить с ума…готово29 дней.100% читать
Глава 90. Чего ты хочешь?!готово29 дней.100% читать
Глава 91. Извини, кажется, я немного сбит с толку, потеряв тебя так надолгоготово29 дней.100% читать
Глава 92. Боль пройдёт, если он её поцелует, верно?готово29 дней.100% читать
Глава 93. Мать-императрица, за что ты так?готово25 дней.100% читать
Глава 94. Только стоявший рядом Жун Хэн опустил взгляд на два мешка риса и почувствовал острое желание посмотреть в небеса с тяжелым вздохомготово3 дней.100% читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 20%
Купить абонемент: 5 глав / 28 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 28
#
Произведение замечательное! Печально что так мало глав..
Развернуть
#
Картинка напоминает Ерена и его мать с "Атаки титанов"
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
новелла, в которой мГГ появляется в двадцать второй главе уже достойна прочтения

На анлейте есть 22 главы, корректура машинного, но всё ещё круто
Развернуть
#
...
Развернуть
#
очень интересно, жду продолжения 😍
Развернуть
#
Эх, вы довольно коварный переводчик. Хочу пройти мимо ваших новелл, натыкаюсь, прохожу мимо, натыкаюсь опять (ибо жанры и теги прям по моему вкусу всех ваших новелл, оттого часто выскакивают при поиске) уже нет мочи сопротивляться. Почти все ваши книги у меня в закладках.😅
Развернуть
#
А переводится будет?
Развернуть
#
Да, конечно. Перевод будет продолжен.
Развернуть
#
из-за вредности я поставлю всем твоим произведениям лайки ( ՞ਊ ՞)→
Развернуть
#
Я уже испугалась.
Не надо так пугать!
Взаимный плюс!🐰
Развернуть
#
Я не очень понимаю описание ... В начале говорится что она подобрала ребенка, а в конце что после того как сделала тест ДНК это ее ребенок? Не понимаю? 🤔
Развернуть
#
Она подобрала ребенка, а потом сделала днк тест и узнала, что ребенок ее
Развернуть
#
Всем привет!
На связи ваша любимая (или нет) глава этой команды! По совместительству переводчик - koc! ( •̀ ω •́ )✧
13.08.20 нам будет уже два года!
Марафоны уже стали нашими обязательными фишками.
Итак, будут... семь марафонов! И как и в прошлом году, мы будем открывать бесплатные главы с выходом платных глав марафона!✨
Спасибо всем за активную поддержку и любовь! Мы вас очень любим, оставайтесь с нами и дальше!(✿◡‿◡)
Развернуть
#
Хорошее произведение, и заинтересовать смогло, и развеселить.
Жаль, что так мало бесплатных глав😅
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод, жду его завершения и начну читать книжку.
Развернуть
#
Читаю продолжение на англ. и мне постоянно жалко ее мужа Императора. SPOILER Читайте на свой страх и риск
Вообще все это чем-то напоминает "Алые сердца" на минималках. Тут не было братоубийства и рек крови. И она его просто не любит по-моему, а зациклена только на себе, и как она все время в стрессе. Очень как-то грустно читать. Ее поведение было еще как-то понятно пока к ней память не вернулась. Но вот она вернулась... и... ее сердце вообще не дрогнуло. И чем дальше, тем больше героиня начинает раздражать. Почему-то прям отдает евроамериканской версией феминизма, а нет это ж китай... но может и туда просачивается.
Она все время примеряет на него какие-то шаблоны и думает о нем только худшее в любой ситуации ведь он Император и по ее мнению по-умолчанию хорошим быть не может. Хотя сама признает что он джентельмен, действительно всегда любил только ее и наложницы в гареме были всегда только для галочки. Да и император он оказывается хороший, действительно заботящийся о народе, а не своем тщеславии... Чем все это закончится хз. Ребенок - единственное что она хорошего сделала пока. Не было бы его и это просто была бы некрасивая история.
Развернуть
#
Согласна с вами, начальные 20глав с ребенком были самыми лучшими, романтическая линия 👎 да и как родители они особо не вышли им повезло что ребенок сам по себе сообразительный и умный
Развернуть
#
Интересная новелла, затягивает. И паралельно ликбез по китайскому проводят. Я уже некоторые иероглифы узнавать стала, хотя раньше сплошная абра-кадабра была😅
Развернуть
#
Честно ожидала что то вроде комедии того как и сын и отец попадут в современность и будут познавать мир, но оказалось что отец не белый пушистый любовник а чернобрюхий император который в прошлом причинил много боли гг изза своего характера и властного эго. Чисто мое мнение, просто мне не нравятся такие мгг у которых припрятан хитрый план как подойти к гг а жгг все обиды забыла и снова влюбляется в его созданный образ “мягкого учтивого джентльмена красавчика”😒 Да и жгг не особо импонирует, она какая то не такая, легкомысленная что ли все ей легко дается, единственный сын выносит вперед всех
Развернуть
#
Под спойлер, пожалуйста.)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
69 5
4 4
1 3
3 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
12 дек. 2019 г., владелец: koc (карма: 437, блог: 6)
Скачали:
2156 чел.
В закладках:
1418 чел. (в избранном - 68)
Просмотров:
89 478
Средний размер глав:
11 866 символов / 6.59 страниц
Размер перевода:
94 глав / 620 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/webnovell
Telegram-канал: https://t.me/KOD_webnovell
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Скидка за покупку от 10 глав:
20%
Абонемент:
5 глав за 28 RC
Поддержать переводчика