Готовый перевод My Son is a Transmigrated Prince / Мой сын  — переселившийся принц: Глава 26. Жун Хэн улыбнулся и кивнул, но продолжал стоять на том же месте. Его веки опустились, скрывая задумчивость во взгляде

Накануне Нового года Сун Хайпин стал более занятым. У него были кое-какие дела в городе, и ему нужно было навестить некоторых партнеров.

 Как обычно, Сун Хайпин пригласил нескольких своих приятелей перекусить и остановился. Он только вышел из небольшоо ресторанчика, когда заметил знакомое лицо в вестибюле.

В детстве Сун Хайпин был ребенком без гроша в кармане. Причина, по которой он так быстро разбогател, помимо проницательности его бывшей жены, заключалась в том, что у него был большой потенциал. Он был чрезвычайно общителен – по словам его бывшей жены, он находил подход к каждому: он мог говорить как на языке людей, так и на языке дьявола. 

Ему было почти пятьдесят, но у него была настолько хорошая память, что он узнал водителя наследного принца семьи Се, хоть они и виделись  всего один раз.

— Привет, ты помнишь меня? — решил проявить инициативу Сун Хайпин и подойти первым. У него было острое обоняние. Он почувствовал запах дыма и предложил ему сигарету. — Ребенок моей семьи был непослушным, выбежал на дорогу и чуть не натворил проблем всем нам. После того случая мне стало интересно, были ли у вашей машины какие-либо проблемы.

Сун Хайпин вручил визитную карточку Се Хэну прежде, чем тот смог опомниться. Не то чтобы он очень хотел связаться с наследным принцем, просто он был дальновиден и понимал, что мог бы подняться благодаря статусу этой семьи. Этого наследного принца только  выписали после того, как он столкнулся со смертью лицом к лицу. Сун Хайпин не был уверен в благоразумии собеседника, и мог только ждать своего часа.

Никогда за миллион лет он не ожидал столкнуться с водителем Се Хэна в этом городе!

Водитель, Сунь Цимин, наконец вспомнил Сун Хайпина. С момента того инцидента прошло уже несколько месяцев. Он взял сигарету и улыбнулся. 

— Вы слишком любезны. С машиной никаких проблем.

— Я только что прибыл в город Б и много кого не знаю. Я вспомнил только после разговора с другом, что это был господин Се, — Сун Хайпин огляделся. — Господин Се тоже здесь?

Сунь Цимин работал на Се Хэна в течение нескольких лет.

В прошлом он хорошо зарабатывал. У его босса был покладистый характер и он был добродушен, поэтому Сунь Цинмин время от времени сообщал о местонахождении босса другим за деньги, таким, как какая-нибудь юная госпожа. Но теперь все было по-другому. Он чувствовал, что с тех пор у босса сменился не только характер, но еще он словно стал непостижимым. Босс хоть и стал платить меньше, но он все же не хотел терять эту работу. Так что теперь, даже если бы спросила мадам Се, ему было бы нелегко раскрыть местонахождение босса, не говоря уже о незнакомце.

— Нет, — тон Сунь Цимина стал более небрежным. — У меня есть еще кое-какие дела.

В его словах было намерение уйти.

Сун Хайпин не ожидал, что водители Се Хэнга будут такими молчаливыми.

Он хотел поспрашивать других, но все водители были такими же. В этом городе его считали человеком авторитетным; он не опустился бы так низко, чтобы, улыбаясь, льстить водителю.

Но если водитель Се Хэна был здесь, в этом городе, то сам Се Хэн, скорее всего, тоже был здесь.

Он должен был найти кого-то еще, кто мог бы ему помочь. Он хотел сосредоточиться на расширении своего бизнеса в городе Б. Воды в городе Б были глубокими; если бы он мог зацепиться за такую большую лодку, как Се Хэн, даже если это была хотя бы небольшая связь с ним, у него было бы «ровное плавание».

Первый снег выпал в начале этого года. В предыдущие годы это случалось только на Новый год; в этом году это случилось в канун Рождества.

Из-за снега рождественский дух чувствовался еще сильнее.

Сун Юйань была хорошо осведомлена о своих способностях. Она получила водительские права еще тогда, когда училась в колледже, и на самом деле она провела за рулем не так уж много времени. Не стоит даже упоминать о вождении в снежные дни – она не осмеливалась садиться за руль даже в дождь. Сегодня рано утром начал падать снег. Хотя сама дорога не была покрыта снегом, Сун Юйань все же решила некоторое время не садиться за руль. Прямой линии на метро до компании ее дяди не было, она пользовалась автобусом, так что добраться до работы было очень легко.

Жун Тин выскочил на балкон в теплой пижаме. Глядя на снег снаружи, он не мог не воскликнуть: 

— Благоприятный снег предвещает процветающий год!

И в доме, и в офисе было отопление, но Сун Юйань все же не решалась пойти по пути моды, наплевав на комфорт и тепло. Она просто надела пуховик и шапку с перчатками, прежде чем выйти на улицу.

— Гугу, я иду на работу, —  Сун Юйань остановилась у входа. — Сегодня идет снег, так что тетушка, скорее всего, опоздает. Если ты проголодаешься, выпей чашку молока, чтобы подкрепиться.

В течение этого периода времени Сун Хайпин и Чэнь Линьцзин были заняты светскими мероприятиями и у них в основном не было времени присматривать за Жун Тином. К счастью, тетушка, которую они наняли, была доброй и честной, а ее стряпня была хорошей, что успокоило Сун Юйань

Конечно, Жун Тин тоже был спокойным мальчиком. Из него вырастет в будущем домосед. Если ему не разрешается  по каким-то причинам выйти на улицу, просто дайте ему кисть, бумагу и чернила или дайте ему несколько книг. Если бы у него было только больше закусок и еды, он был бы счастлив и доволен.

— Эх, — Жун Тин  подбежал к матери. — Императрица-мать, будь осторожна сегодня.

Сун Юйань посмотрела на Жун Тина и подумала: «Было бы здорово, если бы Гугу был девочкой». Если бы он был девочкой, она могла бы обнять его, поцеловать и поднять на руки. К сожалению, Гугу всегда настаивал на том, что «взрослый сын должен дистанцироваться от матери». Он был готов пожать руку или обняться только тогда, когда был взволнован. Что касается поцелуя... Такого никогда не было и, скорее всего, никогда не будет.

Сун Юйань вышла из дома с зонтиком в руке.

Сегодня было довольно холодно, но, к счастью, она было тепло одета. Она заметила, что обычно на почти пустующей автобусной  остановке сегодня было много людей, и Сун Юйань предположила, что это, скорее всего, из-за снегопада. Ее автобус прибыл по расписанию. Ускорив шаг, она едва успела на него. Девушка достала проездной и прошла вдоль транспорта.

— Пожалуйста, присаживайтесь. 

Среди молодых людей, которые притворялись спящими, только один мужчина в пальто встал и предложил свое место старику.

Белые волосы мужчины бросались в глаза. С первого взгляда Сун Юйань поняла, что это был тот самый симпатичный мужчина, с которым она столкнулась в пекарне, он же и предложил тогда свою помощь во время инцидента на дороге.

Очевидно, она тоже не была заурядной. Красивый мужчина узнал ее с первого взгляда. После того, как удивленное выражение промелькнуло на его лице, он одарил ее улыбкой.

Эти двое встали рядом, пока автобус плавно двигался. Дорога была обледенелой, и водитель не осмеливался ехать слишком быстро, а пассажиры и не хотели торопить водителя или жаловаться.

— Почему ты не на машине? — спросил Жун Хэн.

Сун Юйань схватилась за поручень. Обычно она не любила болтать с незнакомыми людьми, но были и исключения. Например, красивый парень рядом с ней не мог считаться незнакомцем. В конце концов, он уже однажды помог ей. Более того, он был так красив, в точности соответствуя ее стандартам.

— Дорога скользкая, а мои навыки вождения довольно слабые. Я не осмеливаюсь выезжать на улицу в такой день.

Когда Сун Юйань улыбнулась, ее глаза немного сузились, а на щеках появились ямочки.

Сун Юйань сделала паузу, а затем решила задать встречный вопрос:

— А ты? 

Жун Хэн был самым настоящим красавцем, с правильными чертами лица. Когда он улыбался, все его существо казалось мягким, что не противоречило мощной и сдержанной ауре вокруг него.

— Я? —  Жун Хэн не смог удержаться от смеха и посмотрел на Сун Юйань. — То же, что и ты. Дорога сегодня и правда скользкая, так что на всякий случай я поехал на автобусе.

— Никто не знает, как долго будет снегопад. Судя по прогнозу погоды, похоже, что погода прояснится только после Рождества.

Эти двое немного поговорили друг с другом. Жун Хэн был не очень разговорчив, как и Сун Юйань, но, как ни странно, эти двое действительно хорошо поладили.

Прибыв на свою остановку около 8:30, Сун Юйань вышла из автобуса, попрощавшись с Жун Хэном. Только после того, как она вышла, она поняла, что он вышел за ней.

Его прямая осанка, небрежно засунутые в карманы руки, спокойное и сдержанное поведение резко контрастировали с толпой офисных работников, суетящихся вокруг автобусной остановки.

— Ты тоже работаешь где-то здесь? — Сун Юйань была немного удивлена.

Какое совпадение! Вероятно, они жили в одном доме или, по крайней мере, не очень далеко. Если бы он также работал поблизости, то их маршруты были бы более чем на 95% схожи.

Жун Хэн был ошеломлен, затем покачал головой. 

— Нет, у меня здесь есть кое-какие дела на ближайшие несколько дней.

Сун Юйань решила, что это правда. Если их маршруты так тесно пересекались, она не могла встретиться с ним лишь дважды.

— О, тогда до свидания. Мне нужно идти на работу, — Сун Юйань с улыбкой помахала Жун Хэну.

Она всегда была красивой, даже в школе была первой красавицей. Улыбка делала ее еще красивее.

Жун Хэн улыбнулся и кивнул, но продолжал стоять на том же месте. Его веки опустились, скрывая задумчивость в его глазах.

Слишком много людей и вещей разделяло их. Только теперь, когда он вернул себе то, что когда-то потерял, он пришел в себя. Если бы в самом начале она не улыбнулась ему или держалась бы подальше от него, многого бы не случилось.

Рабочие дни пролетали быстро. Большую часть времени Сун Юйань уходила с работы вовремя; теперь, когда дома был ребенок, даже если ей приходилось работать сверхурочно, она брала работу на дом.

Компания была гуманной. Зимой темнело раньше, поэтому перерывы на обед сократили на полчаса, а конец рабочего дня перенесли на 17:30.

Не успев вернуться домой, Сун Юйань собралась и поехала в пекарню. Обычно за неделю она ходила в пекарню три или четыре раза.

Как только она вошла, она заметила Жун Хэна.

Он как раз выбирал тосты. Услышав звук открывающейся двери, он повернул голову и увидел Сун Юйань. Он вздрогнул, потом снова улыбнулся.

Сун Юйань также не ожидала снова встретиться в пекарне. Но, опять же, это был час пик; неудивительно, что офисные работники пришли в пекарню за хлебом на завтра.

Она поздоровалась первой. Хоть она все еще не знала имени этого красавчика, но, так как они несколько раз сталкивались друг с другом, они определенно не были незнакомцами. Хотя они не были достаточно близки, чтобы назваться друзьями или приятелями, они могли себе позволить просто поздороваться.

Молодые люди расплатились.

Выйдя из пекарни, Сун Юйань заметила, что начинается дождь. Она была немного раздражена; сегодня утром она взяла на работу зонтик, но когда она обедала со своими коллегами, она случайно оставила его в ресторане. Она позвонила в ресторан, но ей ответили, что зонта не видели; вероятно, его уже кто-то забрал.

Пекарня находилась недалеко от ее района, но если она пойдет без зонта, домой она вернется промокшая насквозь.

 Жун Хэн вышел и раскрыл свой зонт, когда увидел Сун Юйань, стоящую в стороне. Немного подумав, он сказал ей: 

— Ты не взяла зонт? Я могу одолжить тебе свой.

Сун Юйань не смогла быть равнодушной. У него был только один зонтик – если он одолжит его ей, то как же он сам?

Она поспешно покачала головой, отказываясь от его любезного предложения. 

— Мой дом на самом деле недалеко. Мне действительно близко идти.

Жун Хэн кивнул. Он держал зонтик в одной руке, а пакет с хлебом в другой и, казалось, на мгновение задумался.

 Он сказал: 

— Раз уж твой дом недалеко, я тебя провожу. Легко заболеть, и если ты попадешь под такой дождь, это доставит тебе дискомфорт.

К тому времени, когда Сун Юйань смогла отреагировать, она уже стояла под зонтиком.

Она не могла не корить себя за то, что была слишком простодушна.

К счастью, красивые мужчины в большинстве своём отлтчаются честностью, и мужчин, которые соответствовали бы ее типажу, было трудно найти. В противном случае, с ее слабовольной натурой, ее могли обмануть.

Эти двое почти не разговаривали, пока шли. Сун Юйань несла свою сумку с хлебом. Она не знала, было ли это ее воображением, но ей показалось, что от тела мужчины исходит необычный запах. Она чувствовала этот и запах раньше, но в автобусе было слишком много людей, поэтому она не обратила внимание. 

Что это был за запах?

Она не могла описать это. Она не считала, что это был запах одеколона или стирального порошка.

Сун Юйань была так погружена в свой собственный мир, что не заметила, как Жун Хэн наклонил зонтик в ее сторону. Его плечо намокло.

Когда они подошли к воротам, Сун Юйань почувствовала, что это был предел. Она не могла позволить кому-то провожать ее прямо до самого дома, иначе бы она раскрыла свой точный адрес, а это было довольно опасно. Она все еще была в своем уме.

Сун Юйань понимала, что этот человек был в ее вкусе.

По крайней мере, из того, что она видела – было ли это его лицо, его фигура или его темперамент! Независимо от того, под каким углом зренияна него смотреть, он был тем человеком, который ей нравился.

Сун Юйань не была застенчивой или замкнутой. Если бы это происходило с ней раньше, она определенно попросила бы у него номерок. Но теперь, когда подул холодный ветер, она подумала о своем ребенке, и внезапно эта мысль исчезла.

Жун Хэн краем глаза заметил нерешительный вид Сун Юйань, но ничего не сказал, только слегка улыбнулся. Как только он увидел, что она вошла, он повернулся и зашагал домой.

http://tl.rulate.ru/book/32429/1640035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь