Готовый перевод My Son is a Transmigrated Prince / Мой сын  — переселившийся принц: Глава 25. Он мог выразить свое недовольство! Почему он притворялся немым?

Сун Юйань не знала, было ли это ее воображением, но с появлением красавца-блондина женщина, которая секунду назад ворчала и ругалась, мгновенно замолчала...

Девушка знала, что час пик был в самом разгаре. Она действительно не хотела мешать другим направляться на работу из-за этого нелепого случая.

— Спасибо. — Сун Юйань положила телефон обратно и наблюдала за тем, как машины ползут по дороге медленно, словно улитки. В глубине души она чувствовала себя виноватой и одновременно была благодарна незнакомому красавцу. Если бы не его своевременная помощь, у нее на самом деле могли бы быть проблемы с этой женщиной из-за этого инцидента.

Жун Хэн посмотрел на Сун Юйань и мягко сказал:

— Не нужно меня благодарить. Я не могу спокойно стоять в стороне, когда происходит подобное.

Лица окружающих в один момент стали удивленными, когда они услышали его слова. Водитель Жун Хэна вышел вслед за ним. Услышав, как тот заговорил, он был ошеломлен, как будто увидел привидение.

Женщина тоже была поражена. Она была так уверена в своей правоте. Она думала, что эти двое были парой, но они оказались всего лишь незнакомцами. Нет, если они и были незнакомцами, почему этот мужчина смотрел на нее так, словно отчаянно хотел убить ее?

— Мне действительно очень жаль.

Сун Юйань не была толстокожей. Она видела, как проезжающие мимо водители опускали стекла, выражая свое недовольство. Она очень хорошо их понимала.

Однажды она ехала на работу и стала очевидцем столкновения, которое задержало ее на десять минут, из-за чего она чуть не опоздала. Она считала, что была стрессоустойчивой, но в тот день очень расстроилась.

— Мне очень жаль, мне очень жаль... —  Сун Юйань извинялась перед проезжавшими мимо водителями.

Отсутствие элементарной порядочности кое у кого стало их общей проблемой. Хотя в этом инциденте не было ее вины, она все-таки была вовлечена в это.

Жун Хэн наблюдал, как она извиняется перед другими людьми. Он опустил веки, скрывая свои истинные эмоции. Когда он снова посмотрел на Сун Юйань, к нему вернулась прежняя доброжелательность.

— Это не имеет к вам никакого отношения. Вам не нужно извиняться.

Сун Юйань опешила, затем беззаботно рассмеялась.

— Прямо сейчас посередине дороги стоит моя машина.

Она заправила волосы за ухо. Зимним утром было довольно холодно. На ней был белый пуховик, отчего ее кожа казалась еще белее.

— Вам нужна какая-нибудь помощь? Жун Хэн посмотрел на нее, засунув руки в карманы своего пальто. Честно говоря, его руки дрожали, когда он говорил с ней, но он сохранял мягкое и спокойное выражение лица.

— Ах, ничего не нужно,  — махнула рукой Сун Юйань. — Скоро приедет дорожная полиция. Разве вам тоже не пора на работу?

Жун Хэн издал протяжный стон.

—  Верно, мне стоит поторопиться.

Сун Юйань помахала на прощание, ее глаза сверкнули.

— До свидания. Спасибо вам за поддержку.

 Жун Хэн на секунду позабыл все на свете, увидев ее улыбку.

Его лицо изменилось в тот же момент, как он отвернулся. Его мягкое и изысканное лицо стало настолько невыразительным, серьезным и безразличным, что вызывало в других людях ощущение давления.

Водитель последовал за ним и открыл заднюю дверь.

Водителя бросило в пот из-за этой ситуации. Как раз в тот момент, когда он устроился на водительском сиденье, пристегнул ремень безопасности и приготовился к отъезду, он услышал, как его босс, сидевший на заднем сиденье, сказал холодным голосом:

— Я не хочу, чтобы моя семья знала о том, что произошло сегодня.

Что он имел в виду?

Водителю хотелось взвыть. В первую очередь он никогда бы не подумал, что его босс может потерять способность говорить. Он мог выразить свое недовольство! Почему он притворялся немым!

Как говорится, любопытство сгубило кошку. Он не хотел знать секрет босса.

Он знал, насколько может быть глубок тихий омут богатых и могущественных. Семья Се была лучшей из лучших в городе Б, для остального мира не было преувеличением называть босса наследным принцем.

Водитель не стал вдумываться в это и просто несколько раз кивнул.

Он знал, что Жун Хэн имел в виду. Казалось, что тому пришлось какое-то время притворяться немым. Если бы другие члены семьи Лу не знали, что босс вовсе не проглотил язык, то заподозрили бы его в этом. Он работал и с другими людьми и мог бы спокойно уйти в отставку. Но он был с семьей Се уже несколько лет и хорошо понимал, что для этих больших шишек второго поколения убить человека было слишком легко и просто. Хотя его работа личным водителем господина Жун Хэна хорошо оплачивалась, он и не думал, что в данной работе будут такие подводные камни.

— Если ты будешь молчать, то не будешь наказан.

Водитель, услышав это от своего босса, еще больше испугался. Он не подозревал, что его босс узнает, о чем он думает на данный момент.

Водитель что-то пробормотал себе под нос. Он чувствовал, что Жун Хэн стал совершенно другим — не таким, как раньше. Если бы он не знал, как он обычно выглядит, он бы подумал, что его босса подменили, потому что его прежний начальник и тот, кого он сейчас отвозит на работу — совершенно разные люди, прежний босс был очень тактичным и уважительно относился к своим водителям. Он был не похож на среднестатистического богача второго поколения. Но опять же, разве у любого, кто попал в подобную ситуацию, не изменился бы темперамент?

С приближением зимы Жун Тин, вопреки своим принципам, сменил свою традиционную одежду на пуховик и джинсы, которые купила ему мать. Но он все же яростно настаивал на том, чтобы не стричь волосы, и Сун Юйань не хотела его принуждать. В любом случае, до того, как он пойдет в школу, оставалось еще несколько месяцев.

Сун Юйань изначально хотела рассказать Жун Тину о сегодняшнем дорожно-транспортном происшествии, но прикусила язык.

Гугу еще не свыкся с мыслью, что его родители уже “разведены". Если бы она часто говорила при нем о других мужчинах, даже о незнакомцах, ему было бы неприятно.

— Скоро Рождество. Раз уж у нас появилось больше свободного времени, почему бы нам не пойти и не купить кое-какие украшения для дома? — предложила Сун Юйань. — К тому же сегодня суббота. Придут бабушка с дедушкой, и еще я хочу пригласить своих друзей. В нашем доме может быть немного духа Рождества. Что ты об этом думаешь?

Жун Тин, естественно, не возражал.

После того, как мать и сын пообедали, они в хорошем настроении отправились за покупками.

Сун Юйань вообще-то не особенно любила подобные праздники. С точки зрения одинокой женщины, все, что не было Новым годом, не считалось праздником. Но она видела, как несколько человек из группового чата покупали  рождественские елки, говоря при этом, что они хотят подарить своему ребенку незабываемые воспоминания. Одна из матерей сказала, что для современных детей праздники — это все! С другой стороны, кто бы стал тратить свои деньги и старания впустую?

Сун Юйань считала, что в этом есть смысл.

Жун Тин никогда не праздновал Рождество. Позавчера он наблюдал за тем, как сосед украшает свою рождественскую елку, и ему стало очень любопытно.

Она не хотела, чтобы Гугу завидовал другим.

Они вдвоем отправились на ближайший рынок. В отделе товаров для дома уже давно продавались рождественские товары. Сун Юйань попросила Жун Тина пойти и выбрать им елку, а также шляпу Санты. Жун Тин был очень взволнован. Хотя он еще не понимал, что такое Рождество и зачем нужна елка, это не уменьшило его энтузиазма.

Заметив, что Жун Тин выглядит  счастливым, Сун Юйань немного задумалась, а затем спросила, как бы между прочим:

— Гугу, ты знаешь о Санта Клаусе? Если ты хочешь какой-нибудь подарок, Санта-Клаус может тебе его подарить. Когда ты проснешься, ты найдешь желанную игрушку рядом с кроватью.

Жун Тин нахмурился, глядя на Сун Юйань.

— Как могла императрица-мать поверить в такую ерунду? В этом мире ничего подобного не существует.

Но Сун Юйань была настроена решительно.

Она хотела сделать Гугу сюрприз. Пока до Рождества оставалось еще немного времени, она хотела выяснить, чего он хочет, тайно пойти и купить это, а затем положить рядом с его кроватью, когда он заснет. Она считала, что таким образом могла бы сделать его счастливее.

— Эй, мы просто болтаем, не будь таким серьезным. Все остальные дети хотят подарков. А как насчет тебя?

— Наследный принц не должен раскрывать свои предпочтения посторонним.

— Ты сказал "посторонние". Я что, посторонняя?

Жун Тин вздохнул.

— Тебе не стоит тратить деньги.

Сун Юйань не ожидала, что сделать подарок будет так сложно.

— Я сказала, что Санта Клаус принесет тебе подарок. Как могу я потратить деньги?

— Санта Клауса не существует. — Жун Тин говорил вполне серьезно. — Если бы Санта Клаус действительно существовал, разве он не был бы очень занят? Так много людей просят подарков. Вместо того, чтобы возлагать свои надежды на других, лучше положиться на себя, чтобы исполнить свои желания. Если я действительно получу подарок, то Санта-Клаус должен быть матерью-императрицей, или бабушкой, или дедушкой.

Сун Юйань уставилась на Жун Тина.

На нем была шапочка-бини и черный пуховик с темными джинсами и зимними ботинками. Она не знала, было ли это в её воображении, но ей показалось, что традиционная одежда ему шла больше.

— Я действительно хочу быть твоим Санта-Клаусом, — вздохнула Сун Юйань. — Другие дети получают подарки, и я тоже хотела сделать тебе сюрприз.

Жун Тин посмотрел на нее, затем, наконец, покачал головой.

— Мои желания уже сбылись. А ты? Какой подарок хотела бы ты?

— Что, ты хочешь купить мне подарок? — рассмеялась Сун Юйань. — Мне в этом году исполнится двадцать два... О, нет, это слишком. В любом случае, я больше не ребенок. Мне не нужны подарки.

— Но я хочу быть твоим личным Сантой. — сказал совершенно серьезно пятилетний мальчик. Сун Юйань посмотрела на него с нежностью, на сердце у нее стало очень тепло.

Она протянула руку и легонько сжала его щеки.

— Ты умеешь красиво говорить. Твоя мать больше не беспокоится о том, что ты не сможешь найти себе девушку.

Жун Тин обычно смущался, когда слышал, как Сун Юйань говорит подобные вещи, но теперь он уже был невосприимчив к этому.

— Тебе не стоит беспокоиться. Я смотрел телевизор с дедушкой, и там была поговорка: "Дочь императора не беспокоится о браке". Я — наследный принц, и есть много дочерей благородных семей, которые хотят попасть в Восточный дворец.

Он сделал паузу.

— Однако кандидат в наследные принцы-консорты выбирается императором-отцом и императрицей-матерью.

Сун Юйань подхватила диалог. Она задумчиво коснулась подбородка и серьезно спросила:

— Так, и какой же ты тип?

— Человек должен выбирать себе добродетельную женщину, когда собирается жениться.

П.р.: «Золотое правило» для знатных семей при поиске главной жены. Общее значение звучит примерно так: «хорошая жена обладает добродетелью и талантом; у способной жены есть талант, но нет добродетели; у красивой жены нет ни таланта, ни добродетели».

Брови Сун Юйань поползли вверх.

— То есть ты все еще хочешь брать наложниц?

В древние времена она не смогла бы контролировать подобное, но в наше время подобный образ мышления уже должен быть другим. Разве иначе бы она не наблюдала, как хороший ребенок вырастает в подонка?

Жун Тин заметил, что императрица-мать, казалось, слишком чувствительно относилась к идее брать наложниц.

Как неосторожно. Ему не следовало обсуждать такие вопросы с императрицей-матерью.

— Императрица-мать, у меня кружится голова. — Жун Тинг сжал виски.

Сун Юйань отвлеклась, как и было запланировано. Она поспешно забрала у него картофельные чипсы и положила руку ему на лоб.

— У тебя кружится голова? Температуры нет, да и простуды у тебя нет. Разве здесь не хватает воздуха? Сегодня тут довольно много людей. Давай, давай, давай скорее вернемся. Здесь слишком душно.

Жун Тин вздохнул с облегчением.

Ему было всего пять лет. До таких дискуссий ему было еще далеко…

Они вышли из супермаркета. Хотя на улице было холодно, воздух там был приятнее, чем в магазине. Они были уязвимы перед холодным ветром, но это лучше, чем духота.

Сун Юйань держала в одной руке хозяйственную сумку, а в другой — руку Жун Тина. Они вдвоем направились в сторону своего района.

За пределами общины была припаркована черная машина. Жун Хэн сидел на заднем сиденье, уставившись в окно.

Водитель не осмеливался даже пикнуть. Он смутно чувствовал, что босс пришел сюда не для того, чтобы расслабиться. Он выглядел так, будто преследовал девушку.

http://tl.rulate.ru/book/32429/1549163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь