Последние обновления / 330 страница :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Нельзя судить по внешнему виду

Последние комментарии

The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала - Глава 141. ч.2

Хде глава

Zero no Tsukaima and Harry Potter / Гарри Поттер и Война Пустоты - Спин-офф к данной работе

почему на рулейте нет глав 18+ и через сколько ждать эпилога этой книги про Луизу.

Harry Potter: The Way of the Wizard / Гарри Поттер: Путь волшебника

Явно переводил с помощью гугла или Яндекса короче ужасно не рекомендую

Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M) - Том 22. Глава 6: Вопросы и ответы героев

Я не могу. Такахиса это такая типичная твиттерная либераха в вакууме... Я читаю и думаю, что ну не может быть таких дегенератов, а потом вспоминаю реальный мир и понимаю - может! Этот соевый порридж прямо генератор ненависти, похлеще всех антагонистов вместе взятых, видимо автор их люто бешено ненавидит, что странно с учётом того, что автор японец.

Kuroinu: Foreigner / Незнакомец

Книга отлична(1 том). Всего в меру (секс, насилие и тд), без перегибов. ГГ не каблук/куколд, не тряпка, не какой нибудь ссаный ОЯШ. Очень приятное чтиво.
Только два НО, как по мне. Уйня с челом в очках(не помню как его) в начале и отсутствие гарема, хоть в тегах есть
Так или иначе, автор спасибо! )

Konoha: I, Uchiha, Lie Flat! / Коноха: Я, Учиха, лежу ровно! - Глава 4

отправь клона тренироваться для вида

Chrysalis / Хризалида - Глава 958 - Это Глубокое Отчаянье

Ну там бог 3го слоя правитель всех демонов и отец всех демонов, вероятно у каждого древнего есть свои линии существ, может он отец какого нибудь слоя населённого монстрами вот и тттул

The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка. - Глава 143. Приглашение.

Еще туда приходил Пейченг. Ушел довольный.😁

Zero no Tsukaima and Harry Potter / Гарри Поттер и Война Пустоты - Глава 123

куда делась служанка Сиеста? сестра Луизы ее забрала из Тарба привела в поместье и больше о ней не слышно)
однажды автор упомянул когда у луизы были месячные, она сказала гг спать со служанкой. эта служанка была Сиеста?

Опалённые крылья / Отель Хазбин: Опалённые крылья

Непал

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Некрасивая жена призрачного герцога

Готово текст с английского на русский от Terranova в разделе «Корейские»

— Ну... мы могли бы, знаете, просто разделить кровать. — ...! Грейс с трудом подбирала слова, протискиваясь сквозь неловкий комок в горле. Бенджамин выглядел так, словно не мог осознать, что он только что услышал. — ...Простите? — Я имею в виду... мы могли бы просто провести линию или что-то в этом роде! И спать по обе стороны!

Конец эры магии

Готово текст с английского на русский от voiceover в разделе «Китайские»

Друзья читатели, переведена и доступна по подписке 542-я глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Мир, в котором цивилизация достигла вершины магических искусств, оказался на грани разрушения. Последний выживший отправился в прошлое, когда цивилизация магов только начинала свой подъем, когда бесчисленные волшебники всё еще пробирались сквозь тернистый путь познания магии.... Он, живший на закате эры магов, должен достичь вершины магических искусств!

Возрождение звёздного генерала

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведены новые главы шестого тома! ________________________________________________________________________________________________________________ Хэ Янь была рождена, чтобы стать звёздным генералом. Девушка была всего лишь ступенькой для своей семьи, и её использовали как замену брату. Она сражалась на полях сражений в течение многих лет, принося мир Си Цзяну, останавливая варваров... когда её брат оправился, Хэ Янь оставила свою позицию вместе с заслуженными лаврами, принесёнными её именем. Без дальнейших церемоний девушку выдали замуж. Во время своей супружеской жизни она была оставлена мужем и даже страдала от странной болезни, вследствие чего потеряла зрение… Великий полководец своего времени, героиня страны, прискорбно погибла в руках тех бесстыдных женщин, которые только и знали, что бороться за благосклонность мужчины... как нелепо! Когда Хэ Янь снова открыла глаза, то уже была дочерью офицера-инструктора, слабой и высокомерной, невинной и наивной. Едва она начала свои приключения, как Хэ Янь встретила своего заклятого врага из прошлой жизни, того молодого красавца, чьи "враги отступают, едва он нападает". Шикарная и холодная женщина-генерал против красивого и голодного молодого человека. Два эффективных генерала объединяются, чтобы завоевать мир!

Борьба Земляного Дракона в Подземелье

Готово текст с английского на русский от kedaxx в разделе «Японские»

Том 10: Король Демонов и Три Перевоплощённых Человека Глава 193: Против Армии Короля Демонов. Часть 2 Перевод: kedaxx ☆

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи