с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Боевые искусства: Убивая врагов я становлюсь сильнее
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
От преподавателя университета до главного академика
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Просто профессор защиты от темных искусств
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Лишенная всего, она возвращается как Богиня
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Я мать самого красивого парня в школе!
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Незаконнорожденный сын маркграфа — император
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Рыцарь в маске становится злодеем Девы Света
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
От солдата до офицера: Путешествие игрового наркомана
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Дорога выживания: я могу бесконечно улучшать свои ресурсы
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Я, чародей, дарую 10 000-кратное усиление
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Мастер ковки: Мое легендарное оружие автоматически переходит на максимальный уровень
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Марвел: мой отец Железный человек
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Я могу заработать на своем веб-романе
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Всемирная смена классов: Пять старших сестер поддерживают меня, пока я повышаю свой уровень
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Игра это реальность: у меня безграничное количество пассивных навыков
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Создание идеального человечества
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Без системы в параллельном мире
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Разработчик игр уровня Бог начал с испуга стримера
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
У моих генов нету определённого лимита🕐
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Начиная с двух шаблонов SSS ранга
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Создание городских легенд в Японии
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Переселение до того, как большой босс почернел
с китайского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Мастер Сяо, ваша жена возродилась
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Под моим домом находится подземелье, в котором я могу получить 800 % опыта.
с корейского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Бесконечное путешествие из Хогвартса
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:04
Проблемная сестра влюбилась в меня,
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:03
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:03
с английского на русский 22 июня 2024 г., 20:03
→ весь топ
Crimson Ascension / Багровое Восхождение - Глава 77
Оцукаре сама десу
Crimson Ascension / Багровое Восхождение - Глава 76
Оцукаре сама десу
After I became a spare tire I attracted both a hero and a villain / После того, как я стал запасным колесом, я привлек как героя, так и злодея - Глава 55 (1)
Спасибо 🐇
Crimson Ascension / Багровое Восхождение - Глава 75
Оцукаре сама десу
After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn / После возрождения порочного пушечного мяса - Глава 19: Глава из 7000 слов (II)
Это прям один из столпов китайской литературы (новельной) когда тебе на несколько глав расписывают, что нечто такое НЕРЕАЛЬНОЕ, такое ЕДИНСТВЕННОЕ И НЕ ПОВТОРИМОЕ, вообще лучшего нет и не будет, а потом одной фразой просто все перешибают... Вот тут, читаем не одну главу, какой супер этот Вумин, как его читатели любят, как сложно под него найти актера, как круто сыграл Тао Му и... пшик, оказывается персонаж вообще не играет никакой роли, и любой богатенький буратино может его заменить... По факту, на самом то деле это правда, 3 сцены на пару минут с этим Вумином, и все, по сути реально никак особо на фильм не повлияет, кто там его сыграет... НО! Об этом и не вспоминаешь, пока читаешь, ведь так вкусно описали, будто он не 4 мужская роль, а главный герой.. И вот так каждый раз с небес на землю... (◞‸ლ)
After I became a spare tire I attracted both a hero and a villain / После того, как я стал запасным колесом, я привлек как героя, так и злодея - Глава 54 (2)
Спасибо 🐇
Наруто: Система мага Теней / Наруто: Система мага Теней - Глава 47
Если исходить из оригинала, то ваша версия правильная. Если исходить из литературных качеств текста, наша правильная.
"В глазах Кошино и многих других фанатов ХОКАГЕ, техника Расенган А-ранга на первый взгляд казалась куда практичнее в применении, чем Чидори S-ранга. Ведь в оригинальной истории путь главного героя УЗУМАКИ НАРУТО к успеху был вымощен именно Расенганом и его продвинутыми вариациями."
Логика: Кошино и фанаты человека, что изобрёл Расенган (Минато/Хокаге), считали эту технику более практичной, чем Чидори. Причина - в оригинальной истории Наруто построил весь свой успех на комбинации теневых клонов и расенгана.
Вот "правильная версия":
В глазах Кошино и многих других фанатов Наруто, техника Расенган А-ранга на первый взгляд казалась куда практичнее в применении, чем Чидори S-ранга. Ведь в оригинальной истории путь главного героя Узумаки Наруто к успеху был вымощен именно Расенганом и его продвинутыми вариациями"
Правильная версия недопустима из-за тавтологичности. Повторяется слово Расенган и Наруто два раза за один абзац.
Варианты исправления
1 - изменить частично логику/происходящее, не изменив смысл, либо доработав его. Вариант, который мы и выбрали.
2 - Изменить структуру текста таким образом, чтобы избавиться от тавтологии (в данном случае, можно просто удалить "Узумаки Наруто", поскольку и так ясно, что он главный герой аниме/манги)
3 - Использовать эпитеты/прозвища. Здесь было бы неуместно.
При переводе используются все три варианта в произвольном порядке. Мы не следуем полностью оригиналу, многие сцены, события, ремарки и детали вовсе могут переписываться. Если уж эта часть текста так для вас критична, нет проблем, просто используем второй вариант
Crimson Ascension / Багровое Восхождение - Глава 74
Оцукаре сама десу
Crimson Ascension / Багровое Восхождение - Глава 73
Оцукаре сама десу
Remarriage to a Mortal Enemy in the 70s / Повторный брак со смертельным врагом в 70-е годы - Глава 8
сучки🙂
Готово текст с английского на русский от Reyden в разделе «Гарри Поттер»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»
Уважаемые пользователи, доступ ко всему контенту 18+ временно ограничен для всех пользователей. В связи с жалобами на...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Если вы пополняете счет через Робокассу Яндекс или Пайпал, ваши действия: 1. Написать в лс http://tl.rulate.ru/users...
Пишет что доступ запрещен. Что случилось?
Доброй ночи, Как можно выставить таймер для выпуска глав по определенным дням? Например, два раза в неделю только по ...
Всем привет, хотел бы попробовать себя в роли переводчика, поэтому ищу сайт с английскими переводами, если располагае...
Уважаемые пользователи, Мы с радостью объявляем об обновлении нашей кнопки "Партнёрская программа"! Теперь там предс...
Читала очень давно, помню только яркие моменты. Главная героиня попала в тело маленькой девоки из приюта. Действия пр...
Читала очень давно, помню только яркие моменты. Главная героиня попала в тело маленькой девоки из приюта. Действия пр...
Здраствуйте, мне хочется узнать, почему перевод Повелителя тайн заблокировали и будет ли он снова на сайте?
Доброго времени суток мои дорогие читатели! Все идет, все движется, вот и пришло время распрощаться со старыми персон...
Китайские новеллы изобилуют поэтическими описаниями, вроде «Брови - как далекие горы, глаза - как волны воды». Однако...
Уважаемые коллеги, в настоящее время проводится опрос среди переводчиков китайских новелл и все желающие могут принят...
Как бы не было тяжело осознавать это, тридцатое ноября уже совсем на подходе. Для людей которые не занимались крупным...
Уважаемые читатели, Rulate сообщает, что в связи с участившимися жалобами от РКН, на книги жанра бл/дунхуа/даньмей са...
Приветствую всех читателей! На днях на платформе внесли изменения, затронувшее доступность даньмей тайтлов. Переводчи...
В мире, где материальные ценности зачастую перевешивают истинные чувства, встречаются симпатичные девушки, использующ...
Ребята, с 12 июня книги даньмэй можно прочитать только с помощью впн(( Такое законодательство, добрались и до rulate....
Мне очень-очень жаль, но к сожалению, я пока не смогу снимать главы с подписки( по крайней мере в эту пятницу), так к...
Прошло уже 3 недели с Дембеля и пусть последствия пневмонии меня ещё не отпустили, я счастлив и доволен как кот на мо...