Готовый перевод Yuan's ascension / Восхождение Юаня: Глава 44: Мастерство окружения, ночной дождь, бойня

Глава 44: Мастерство окружения, ночной дождь, бойня

Цок! Цок! Цок! Группа из десяти городских стражников с факелами в руках шагала прямо по центральным улицам, патрулируя город. За городскими стенами раскинулись территории бандитов и пиратов, где каждая деревня и каждый дом защищались самостоятельно. Но в городе стражники неустанно выполняли свои обязанности.

Однако среди их дозора три таинственные фигуры в черных ночных одеяниях бесшумно двигались в тенях. В сочетании с ночным дождем они незаметно обошли патруль.

Двигаясь вперед, троица позволяла дождевым каплям стекать с их черных одежд прямо на землю. Вскоре они добрались до улицы семьи Ву.

Высокий худой человек, стоявший впереди, поднял руки, давая знаки. «Наша цель живет в 36-м доме впереди, в западном здании», – просигналил он. «Он может быть просто мастером боевых искусств, но есть вероятность, что его охраняет эксперт из Секты Заоблачных Ветвей. Если возникнут трудности, немедленно отступайте! Мы – первая команда. Наша миссия – убийство и разведка. И помните, старайтесь не причинять никому вреда».

«Понял». Низкорослый крепыш и мускулистая фигура позади него тихо щебетали, напоминая стук капель дождя о землю.

Все трое прошли серьезную подготовку и общались с помощью знаков. Они овладели искусством подражать птичьим крикам, дождю и ветру, создав свой секретный код. Они были настоящими убийцами!

«Вперед!» Высокий худой человек взмахнул рукой и направился на улицу семьи Ву, двое других следовали в трех шагах позади. Все трое двигались в форме стрелы, на расстоянии шести шагов друг от друга.

Даже в кромешной тьме их зрение охватывало двадцать метров вперед, и они ориентировались по шуму ветра.

...

На крыше нежилого двора вдоль улицы семьи Ву сидел Ву Юань. Дождь смачивал его одежду, а от тела поднимался туман. Он беззвучно сливался с окружающей средой.

С тех пор как его тело достигло предела, он сосредоточился на уходе за собой. Каждый день он тренировался и поддерживал форму, а остальное время посвящал оттачиванию боевых навыков.

Овладение Основами означало полный контроль над силой и требовало постоянной концентрации. Всплеск Силы увеличивал силу благодаря интеграции опорно-двигательного аппарата. Жесткий, но гибкий - вершина боевого мастерства, позволяющая управлять телом по своему желанию. Совершенствование ""Жесткого, но гибкого"" означало достижение предела человеческих возможностей.

Преодолеть эту ступень сложно, если только разум не сможет воспринимать клетки плоти и крови, поднимая силу до непостижимых высот.

Человек может быть связан временем, но мир не знает границ!

Закрыв глаза, Ву Юань наслаждался дождем, слушая, как капли воды стекают по карнизу и падают на землю, погружаясь в бесконечную тьму ночи.

Все, что находилось в нескольких десятках метров от него, существовало в сфере его сознания. Глаза закрыты, окутаны тьмой, но разум был бдительным, воспринимая все с первозданной ясностью.

В бою на жизнь и смерть мастер боевых искусств должен владеть не только силой, но и умением приспосабливаться к окружению. Орлы царят в небе, тигры - в джунглях, а крокодилы - на мелководье. Каждое существо приспособлено для своей среды обитания.

Покидая привычные области, их сила ослабевала. То же самое происходило и с мастерами боевых искусств. Одни преуспевали на открытых пространствах, другие - в горах, а третьи - под водой. Разные условия либо усиливали, либо ослабляли их силу.

Настоящее мастерство боевых искусств – это не просто умение приспособиться к окружению, а способность управлять любой средой. Нужно научиться использовать поток и превращать недостатки в преимущества!

Вот к чему стремятся мастера боевых искусств после освоения стадии "Жесткий, но гибкий", когда тело достигает своего предела, – к мастерству владения окружением! Иначе говоря, к контролю над окружением.

В прошлой жизни Ву Юань достиг этого уровня. Благодаря своему мастерству он занял первое место на чемпионате по безграничным боям батлнетте, обойдя многих других гранд-мастеров. Его имя потрясло всю Человеческую Федерацию. В этой жизни, адаптируясь к новому телу, Ву Юань решил заново овладеть этим навыком.

Улица семьи Ву в дождливую ночь выглядит совсем не так, как в солнечный день. Ву Юань внимательно изучал окружающую обстановку. Основы мастерства заключались в активном восприятии разных условий и ситуаций. Открытые поля, густые джунгли, засушливые пустыни, мелководье, коварные скалы, стремительные реки, непостижимые глубины… Боевые искусства не просто упражнение воображения, а глубокое погружение в ощущения и понимание этих разнообразных ландшафтов, настройка чувств на тончайшие изменения в бесчисленных средах с течением времени, а также на различные условия одной и той же среды.

Например, один и тот же лес может выглядеть совершенно по-разному при легком и сильном дожде, особенно в разные времена года и при различных погодных условиях.

Путь к мастерству требовал терпения, шаг за шагом – чувствовать, понимать и в конце концов обрести контроль. При тщательном изучении множества уникальных условий накопление количественных изменений приводило к качественному скачку. В этот момент можно было обнаружить общие нити в бесчисленных средах. Так Ву Юань понимал совершенное мастерство владения окружением!

Достигнув этого уровня, он мог мгновенно установить полное господство над каждой гранью новой среды, даже на совершенно чужом поле боя. Но пока что Ву Юань все еще был далек от достижения совершенного Мастерства Окружения.

Хм? Ву Юань вдруг заметил что-то неладное.

Хотя его глаза были закрыты, он постоянно ощущал окружающую обстановку. Он улавливал едва заметные изменения, например отчетливый звук капель дождя, ударяющих по булыжникам на улице в пятидесяти метрах от него!

Три человека! Быстро приближаются, всего в сорока метрах! Это эксперты! Ву Юань мог отчетливо "видеть" все это в своем сознании. Такое острое восприятие было возможно только благодаря полной сосредоточенности.

Глаза Ву Юаня распахнулись. Благодаря чувствительности к изменениям дождя и ветра он мгновенно определил местоположение трех человек.

Замаскированные фигуры приближаются к улице семьи Ву дождливой ночью? Они пришли, чтобы убить меня? В сердце Ву Юаня не возникло ни малейшего беспокойства.

Он встал и повязал на лицо мокрую тряпку. Одновременно его тело ощутимо завибрировало, беззвучно уменьшившись на десять сантиметров. Словно призрак, Ву Юань плавно спустился с крыши. На него почти не попадали капли дождя.

Мастерство владения окружением! Он не просто контролировал окружающую среду, но и поддерживал её состояние, не позволяя противнику обнаружить даже самые незначительные изменения, которые могли бы выдать его присутствие.

...

Приближаясь ко двору семьи Ву, три фигуры в черных одеяниях замедлили шаги, пока не оказались в десяти метрах от ворот. Трио остановилось.

Внезапно раздался голос из темноты позади них: «Господа, могу ли я узнать цель вашего неожиданного визита?» Спокойный голос донёсся до их ушей.

Двое, стоявшие в глубине зала, вдруг ощутили, как их головы словно окаменели от страха! Им казалось, что голос шепчет прямо в уши. Как же близко он был? Но они ведь ничего не заметили, пока приближались.

Не было никаких колебаний.

Вжух! Вжух!

Две стрелы мгновенно вылетели из рукавов двух фигур — пухлой и крепкой. Они нацелились на цель позади. В то же время два следа бледно-голубого света прорезали ночное небо, устремляясь в разные стороны. Убийцы не знали точного местоположения цели, поэтому действовали наугад.

Треск! Треск! Два едва заметных звука раздались одновременно.

Звук был тихим, почти незаметным в дождливой ночи. Но высокий худощавый человек почувствовал, как у него дрогнуло сердце. Это был звук раздробленной гортани!

Он посмотрел на двух своих подчиненных, которые теперь лежали на земле без движения: их атаки были полностью пропущены. От момента их столкновения до гибели прошло лишь мгновение.

Однако высокий худощавый человек не мог позволить себе задерживаться на трупах перед ним.

«Ты?» Он сглотнул и расширенными глазами уставился на фигуру в черной мантии в метре от него. Видны были только глаза!

Его охватил страх. Он, опытный убийца с многолетним стажем, никогда не сталкивался с таким грозным противником. Савант? Или даже ранга земли? В этот момент он оценил силу Ву Юаня как нечто невероятное!

Один метр, так близко! Ему потребовалось бы лишь мгновение, чтобы метнуть кинжал. Высокий худощавый человек был уверен, что более 99% адептов первого ранга не смогли бы уклониться от его удара.

Но его конечности застыли, неподвижные, словно охваченные ледяным параличом. Ведь двое его товарищей, осмелившихся напасть на Ву Юаня, теперь были безжизненными трупами.

Глаза Ву Юаня, единственная черта его лица, выражали спокойную угрозу, когда он тихо произнес: "Если ответишь мне, может, останешься жив. Но если молчишь, твоя смерть неизбежна. Я не терпеливый человек".

«Ты пришел сюда, чтобы убить Ву Юаня?»

Высокий худощавый человек замешкался на мгновение.

Без предупреждения холодная полоса света прорезала воздух. Агония пронзила руку высокого человека, затем наступила слабость.

Сухожилия его правой руки были разорваны!

«В следующий раз это будет твоя шея», - голос Ву Юаня был лишен эмоций. «Скажи мне, ты здесь, чтобы убить Ву Юаня?»

«Да», - произнес худощавый человек сквозь стиснутые зубы.

«Кто тебя послал?» переспросил Ву Юань.

"Никто меня не посылал. Мы просто выполняем приказ", - торжественно ответил высокий силуэт.

И снова стремительная вспышка холодного света пронзила воздух, наполнив фигуру непостижимым ужасом.

Сухожилия его левой руки тоже были перерезаны!

Голос Ву Юаня стал еще холоднее. "Никто не приказывал тебе, но ты выполняешь приказы? Твоя ложь глупа. Говори правду".

«Я ассасин с горы Девяти драконов, и мне поручили убить Ву Юаня! Но я не знаю, кто именно дал мне это задание», - промолвил худощавый человек.

«Когда было дано задание?» переспросил Ву Юань.

«Я не могу сказать точно, но это было либо позавчера, либо вчера», - заикаясь, проговорил испуганный человек, выкладывая все, что знал.

«У вашей организации есть база в городе?»

«Да».

«Отведи меня туда». Голос Ву Юаня прорезал воздух.

«Старший, прошу пощадить меня. Если я поведу вас, это будет верная смерть для меня и всего моего клана», - взмолился худощавый человек, в его глазах был ужас.

Рука Ву Юаня стремительно опустилась и пережала горло мужчины. Одновременно с этим через кончики его пальцев прорвалась невидимая сила, убив его.

«Я предупреждал тебя, я не терпеливый человек», - пробормотал Ву Юань.

Гора девяти драконов? Что это за агентство убийц? Ву Юань нахмурил брови. Он слышал только о Гильдии Плеяд и Круге Нинедов. О других агентствах он не знал.

Сначала нужно избавиться от тел. Ву Юань быстро уложил три тела, собрал стрелы и кинжалы, дважды проверив, не осталось ли следов боя. Подняв тела, он растворился в темной дождливой ночи, словно дым.

http://tl.rulate.ru/book/109786/4129426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь