Наложница предпочтительнее жены? Я отказываюсь быть госпожой этой семьи!
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Год выпуска: 2023
Выпуск: завершён
Частота выхода глав: каждые 5.82 дня
Альтернативное название: Благоволишь к наложнице и губишь жену? Я не собираюсь быть госпожой твоего дома!
Тэги: второй шанс древний китай красивая главная героиня красивый главный герой месть перерождение реинкарнация соперничество спокойная главная героиня схемы и заговоры тайная личность умная главная героиня усыновление
Линь Юньвань была законной дочерью престижной семьи Линь. Когда поместье хоу должно было лишиться титула, её выдали замуж за старшего сына, Лу Чжэнлю. В день свадьбы муж холодно произнёс: «я не собирался жениться на тебе». После чего пренебрегал ею целых семь лет.
Она не теряла надежды на супружескую гармонию, усердно воспитывая приёмного сына. Когда приёмный сын добился успеха и славы, она была полностью истощена. Она считала свою жизнь завершённой...
На смертном одре приёмный сын сказал ей: Мать? Она моя настоящая мать! А ты просто злая мачеха.
Лу Чжэнлю со свойственной ему скромностью сказал ей: Ты двадцать лет занимала положение главной жены, пора вернуть его Баоэр.
Линь Юньвань умерла от гнева.
Во второй жизни она отказалась это терпеть. Если кто-то посмеет её растоптать, она заставит его пожалеть об этом!
***
Жена наследника хоу погибла во время сильного пожара.
Говорили, что наследник хоу, Лу Чжэнлю, был убит горем до безумия.
В то же время у принца Хуаня, Ци Линхэна, появилась изящная и благородная супруга. Некоторые заметили, что внешне супруга принца Хуаня удивительно была похожа на Линь Юньвань.
На красивом лице Ци Линхэна редко появлялась улыбка: К счастью, у кого-то нет глаз, иначе как бы я смог жениться на ней?
Примечание переводчика:
История заднего двора, полная семейных разборок, пощёчин и мести. Просто кусочек жизни одной благородной дамы.
График публикации: каждую среду в 14-00
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
рейтинг читателя 56
рейтинг читателя 56
Огромное спасибо переводчику за такую интересную новеллу!
рейтинг читателя 46
рейтинг читателя 46
рейтинг читателя 46
Спасибо, что приняли участие в голосовании 👐
рейтинг читателя 59
рейтинг читателя 59
На что ей дан этот второй шанс? Вот 25 глав прочитано - нудятина жуткая, сюжет тянется, как резина. Она не исправила, в общем-то ничего, кроме своего отношения к ситуации. И взяла второго ("золотого" это, видимо), ребенка. Всё.
И ради этого вот стоило перерождаться? Чтобы что? Чтобы она из шкуры вон не лезла, чтоб быть всем удобной? За 20 лет это и в первой жизни можно было понять.
рейтинг читателя 22
История имеет размеренный темп, это действительно не самая динамичная новелла про реинкарнации. Однако хочу обратить ваше внимание, что устои древности отличаются от современных. Эпоха, в которой происходят события, очень жестко ограничивает героиню. Девушки не имели таких всеохватывающих прав, развод оставлял на репутации огромную тень не только на девушке, но и на всём роду. К тому же существовала "девичья почтительность" к отцу, мужу и сыну. Героиня была хорошо воспитана, будучи из учёной семьи, поэтому она добросовестно следовала пути целомудренной дочери, супруги и матери.
Пощёчины в этой истории - очень аккуратные и аккуратные, а Юньвань - не мерисью, способная вжаривать врагам по щелчку пальца. Это немного другой жанр :)
рейтинг читателя 22
Как уже сказал, я её на фиг бросил.
Однако один момент, в качестве доброго совета, доозвучу: хочется попросить вас, со всем уважением, как читатель - переводчику... Пожалуйста, больше никогда не используйте такие фразы, от которых другим людям захотелось бы плакать кровью, как : "однако хочу обратить ваше внимание, что устои древности отличаются от современных". Это звучит примерно, как
"Однако хочу обратить ваше внимание, что земля, по которой мы ходим, находится внизу, тогда как небо располагается сверху" или
"однако хочу обратить ваше внимание, что прошлое уже произошло, тогда как настоящее происходит прямо сейчас"...
Буэээ
рейтинг читателя 22
рейтинг читателя 46