Описание Тотема
Мы с редактором в который раз пытаемся разобраться в описании... В ход пошла тяжёлая артилерия - гугл переводчик и китайское описание🤣💀
Мы с редактором в который раз пытаемся разобраться в описании... В ход пошла тяжёлая артилерия - гугл переводчик и китайское описание🤣💀
Можете посоветовать новеллы древнего мира, романтику( лучше если про супружескую пару и красочное описание брачной жизни) именно литературно написанное, с персонажами и диалогами соответствующие тому времени. Помню читала такие, но не могу найти ((
Заранее спасибо!
Желаю всем огромного счастья, интереснейших историй, крепчайшего здоровья и конечно же счастья от каждой прожитой недели, дня и каждого часа!
Хочу поблагодарить всех кто читает наши переводы! Очень рад читать ваши как хорошие так и плохие комментарии, мы правда стараемся чтобы вы могли читать новые главы ваших любимых и интересующих новелл и фанфиков регулярно!
Меньше грусти и печали в новом году, а больше счастливых и радостных эмоций!
Еще раз говорю всем вам спасибо!
Команда Котопёс (из двух человек) поздравляет наших читателей с наступающим новым годом, а некоторых уже с наступившим! 🎆🎄
С наступающим новым годом всех 🎄 благ, здоровья ,счастья удачи и любви.
😊😊😊
Недавно начал читать, и скажу, что очень понравилось
Начал читать с "Игрок который вернулся спустя 10000 лет". Жанры по душе - могу читать все главное не яой и тому подобное...
Поделитесь своими любимыми рекомендациями, буду благодарен за любой ценный совет :)
Ну вот и подходит к концу 2023 год. Для кого-то год был тяжелый, для кого-то легким и радостным, но вот он заканчивается и хочется всем пожелать, чтобы следующий год принес по больше положительных эмоций и не стал еще одним тяжелым годом.
К сожалению, мы за частую не в силах что-то поменять или на что-то повлиять, но хочется верить, что в будущем нам не захочется ничего менять, ибо и так все будет прекрасно!
Хорошего вам настроения и по больше отличного чтива!
Ув. читатели. Переводчик на праздники уходит в загул. График вернётся к прежднему после новогодних праздников ^_^
Всех с наступающими! Счастья вам в новом году! Ура!!! 🥳
★ * * ★
* * ★ ★ ★ *
★ ★
★ * ★ * ★
★ * ★
★ * * ★
* * ★ ★ ★ *
★ ★
★ * ★ * ★
★ * ★
★ * * ★
* * ★ ★ ★ *
★ ★
★ * ★ * ★
★ * ★
★ * * ★
* * ★ ★ ★ *
★ ★
★ * ★ * ★
★ * ★
★ * * ★
В последнее время мы не очень часто выкладывали главы (накопились проблем к концу года) но мы возвращаемся к прежнему режиму, так что не волнуемся.
С наступающим, все-таки уже 29, а на носу уже не сапля а 2024.
Я начал писать новый фф по классу превосходства.
"Восхождение в тени: другая история"
Главный герой перерождается в теле 15 - летнего подростка, который был подверженным синдромом восьмикласника, что хотел захватить и управлять миром из тени по сюжету этот подросток умирает, но я не он! Это будет другая история меня в этом мире!
Всё как вы любите, сюжет и хентай главы через несколько глав сюжета.
Уже написано 7 глав, на 15 открою доступ к фф. Так же ищу редактора для фф.
Всем привет!
Меня зовут Лиза и недавноя решила попробовать себя в роли переводчика-любителя. Я буду стараться публиковать по 1 главе новеллы "Юная леди желает разорвать помолвку", предположительно в воскресение.
Не откажусь от беты!
Всем приятного прочтения :)
Вот уже в течении пяти лет я рассматриваю рулейт как одну из самых интересных и разнообразных платформ для чтения и публикации новелл, переводов и авторских работ.
Здесь можно как прекрасно провести время почитывая интересные работы, благодаря авторов и переводчиков донатом. Так и самостоятельно попробовать себя на этом поприще..
Но увы, в последние два года данный сайт потёк из горы с скрытыми сокровищами в простую китайскую помойку, к тому же по большей мере с отвратным переводом, без хоть каких-то следов редакта.
Раньше тут встречались истории совершенно разного сюжета для различных возростных групп и интересов от чуть ли не детских сказок и японских гаремников до серьёзных английских фанфиков, корейских приключений и совсем взрослого интима. Половина из которых имела адекватный перевод и логически построенный сюжет.
Сейчас же 7 из 10 работ едва читабельны из-за гугл перевода, и лишь 1 из 10 имеет хоть сколь либо разумный, либо логичный сюжет.
Большенство же историй это тупые рассказы про какого-то Хуй Дуня который ни с того ни сего получил какой-то чит в мире культивации, марвел, ван пис и т. д и отправился покорять, либо спасать все что можно и нельзя! По большей мере там нет ни логики ни смысла. А про нормальный, хотя бы терпимый перевод и говорить смешно. Особенно в фанфиках про марвел и наруто... Там... Сюжет складывается так: умер, получил от Бога плюшку, переродился чуть-чуть потренировался и начал всех умножать на ноль поралельно тряся своей колбасой под носом каждой сколь либо красивой особы! Зачем? Не объясняется.. Что к чему - тем более.. Баланс вообще ручкой машет из туалета..
Некоторые такие истории действительно написанны хорошо и имеют адекватный сюжет... Их интересно читать... Некоторые работы новичков тоже радуют пусть и корявым, но разумным повествованием.
Однако в большенстве остаётся лишь корявый перевод с совершенно не логичным сюжетом. Который авторы чуть ли не дословно переписывать друг у друга без оригинальности. Изменяя только основную способность.
(Конечно не хочется это признавать, ведь я и сам грешу подобным... пусть и стараясь немного внести в сюжет новые идеи.)
Итог:
Это конечно чисто моё мнение, и я не хочу кого-то обидеть, но создаётся грустное впечатление что то ли культура фанфикоф подходит к закату, то ли рулейт начал слишком зарастать откровенной халтурой.
Дорогие мои друзья, рада приветствовать вас в этом посте. Прошу меня любить и жаловать) я всегда была падка на лесть. Не стесняйтесь писать мне хорошие сообщения, ведь только их я буду читать. Мое мнение может не совпадать с вашим. Увы и ах, это так и будет. Придется смириться с этими особенностями. И главное, я никого не оскорбляю и не принижаю. Я чту законы сообщества как Библию! Аминь. На этом все. Прощайте, друзья. Чао какао.
И, да простят меня китайцы, но из всех существующих в реальности актеров Молчуна я вижу только так. Знаю, насколько сложен совместный китайско-японский проект, но мечтать не вредно. Почему Ямасита Томохиса? Актер нескольких образов, один из которых — харизматичный герой без улыбки на лице, умеющий говорить одними глазами. Да, улыбка у него в этом случае есть, но такая, словно ее нет, но она есть. Убылка Шрёдингера. И да, у Томохисы есть опыть игры персонажей с психической и пограничной патологией. Отличный опыт. Посмотрите гениального студента-хирурга в "Коде Синем". Если операционную заменить на гробницу, а с героя снять белый халат - вот он, Молчун. Который может стоять столбом - и вдруг срывается с места и спасает мир с какой-то своей, только ему одному известной целью.
И главное: Молчун красив, словно девушка, но при этом остается в глазах окружающих сильным мужчиной. Пожалуй, я не знаю другого азиатского актера, который обладает такой же внешностью.
И да, подростковые роли Томохисы тоже очень сильно напоминают Молчуна в подростковом возрасте.
Уважаемые читатели.
Третий том завершен, и сейчас я с чувством выполненного долга ухожу в творческий отпуск, который займет от шести до двенадцати месяцев. Надеюсь, когда назначенное время придет, главы следующего тома начнут выходить в свет так же хорошо и без задержек, как выходили главы предыдущего.
Большое спасибо всем, кто читал мое творение.
И с Наступающим Новым годом вас. :-)
Вообще-то корейские актеры мне внешне никогда не нравились - слишком там развит культ утонченной мужской красоты. И как бы хорошо не играли на экране Ли Джун Ки, Ю Сын-хо или Ли Джун Хёк, все равно они на мой взгляд слишком красивы.
И вообще, у меня в последнее время в голове один Китай, Наивняшка, Молчун и Толстяк. Но вот беда - у китайцев только Толстяк в дорамах получился на все пять с плюсом (Чжан Бо Юй/ Чэнь Мин Хао). Молчун - личность сложная, чтобы найти человека, способного его сыграть. А вот с Наивняшкой всегда проблемы - ну ни один из актеров даже внешне не вытягивает этого чудесатого персонажа. Проблема в том, что Наивняшка всегда разный, даже в один конкретно взятый период его жизни. А если смотреть в целом, то передать его психологические и мировоззренческие изменения еще никому на экране не удалось. Ну и внешность... красавчик с наивным взглядом, милой улыбкой и хронической грустинкой пока еще не нашелся. Ли И Фэн слишком такой студент-студент, Лу Хань совсем мальчишка, образ, созданный Бай Шу (простите меня поклонники), интеллектом не вытягивает, Хоу Минхао подходит разве что для совсем молоденького У Се и слишком красавчик. Неплохо справились Чжу Илун в Перезагрузке и Цинь Хао в печсаном море, но они уже совсем не Наивняшки, всю наивность растеряли, пытаясь создать образ повзрослевшего У Се.
И вдруг, просматривая корейского "Дьявольского судью", я вижу... Наивняшка!!!. Ну да, актера Сон Джи я заметила уже давно, когда смотрела убитую дораму "Убей меня, исцели меня". Сюжет в ноль, актеры никудышние, сопли с сахаром и вообще не фильм, а модельный показ одежды. Но! Главный герой, страдающий диссоциативным расстройством оказался находкой, из-за которой я терпела все остальные недостатки. Но тогда я еще только начинала читать "Записки". А сейчас поняла: вот оно, лицо Наивняшки. Та самая милая улыбка, сквозь которую постоянно проглядывает грусть. И в меру красивое лицо, которое не хочется сравнивать с женским. И один из образов Сон Джи - этакий молодой интеллектуал с бардаком в голове. Ну точно У Се.
И главное. Глядя, как Сон Джи шикарно справился сразу с несколькими личностями в "Исцели меня", подозреваю, что наивный интеллектуал, который не может выбрать законопослушную жизнь и наследие даому, у него неплохо получился бы. Все же играть взросление проще, чем дисоциативное расстройство.
Всем привет.
Вот уже больше недели болею как лучше становиться сажусь за комп но когда температура 39 тут уж ничего не поделаешь.
Надеюсь на понимание.
Постараюсь поскорее выздороветь и продолжить редактирование.
Пока только выкладываю главы оставшихся новелл и фанфиков.
Короче хотел добавить новеллу "Жизнь с Хвостом" в коллекцию, а поиск совершенно не даёт мне тот результат который я ищу. Точно помню что читал эту новеллу на этом сайте. Эх.
«ПОДНОСЯ ВИНО»
Перевод: Ахматова А.А.
Неужто вы не видите, друзья,
Как воды знаменитой Хуанхэ,
С небесной низвергаясь высоты,
Стремятся бурно в море,
Чтоб не вернуться больше?
Неужто вы не видите, друзья,
Как в царственных покоях зеркала
Скорбят о волосах, — они вчера
Чернее шёлка были,
А ныне стали снегом?
Достигнув жизни счастья,
Испей его до дна,
Пусть полон будет кубок
Под молодой луной.
Мне небом дар отпущен,
Чтоб расточать его.
Истраченным богатством
Я овладею вновь.
Быка зажарим, други,
Но для веселья нам
Сейчас же надо выпить
Заздравных триста чаш.
Учитель Цэнь
И ты, Дань-цю,
Коль поднесут вино,
То пейте до конца,
А я вам песнь спою,
Ко мне склоните ухо:
Изысканные яства
Не следует ценить,
Хочу быть вечно пьяным,
А трезвым — не хочу.
Так повелось издревле —
Безмолвны мудрецы,
Лишь пьяницы стремятся
Прославиться в веках.
Князь Цао Чжи[1] когда-то
Устроил пир в Пинлэ[2],
И десять тысяч доу[3]
Там выпили шутя.
Напрасно наш хозяин
Сказал, что денег нет,
Вина ещё мы купим.
Чтобы друзьям налить.
Вот быстрый конь,
Вот новый плащ[4], —
Пошлем слугу-мальчишку,
Пусть обменяет их,
И вновь, друзья, забудем
Мы о своих скорбях.
Поэзия Ли Бо до сих пор почитается в не только в Китае, но и во всем мире. Множество авторов, поэтов и музыкантов черпают в его работах вдохновение, а китайская исполнительница 燕池 (YanChi) даже переложила стихотворение «Поднося вино» на музыку. Послушать можно здесь: https://youtu.be/a1ZDcS8B9tI?si=FqiHdqds59q_OVsS
Примечания:
[1] Цао Чжи (192 — 233) — известный поэт, наследник императора Цао Цао.
[2] 平乐 (pínglè) Пинлэ «умиротворяющая музыка/гармония безмятежности» — название дворца, где пировал Цао Чжи.
[3] 斗 (dou) доу — мера объёма, равная 10.3 литра, а также название сосуда для вина.
[4] 五花马、千金裘 (wǔhuāmǎ, qiānjīnqiú) ухуама, цяньцзиньцю — эти строки можно перевести как «драгоценный конь, дорогой плащ».
⠄⠄⠄⢰⣧⣼⣯⠄⣸⣠⣶⣶⣦⣾⠄⠄⠄⠄⡀⠄⢀⣿⣿⠄⠄⠄⢸⡇⠄⠄ ⠄⠄⠄⣾⣿⠿⠿⠶⠿⢿⣿⣿⣿⣿⣦⣤⣄⢀⡅⢠⣾⣛⡉⠄⠄⠄⠸⢀⣿⠄ ⠄⠄⢀⡋⣡⣴⣶⣶⡀⠄⠄⠙⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣴⣿⣿⣿⢃⣤⣄⣀⣥⣿⣿⠄ ⠄⠄⢸⣇⠻⣿⣿⣿⣧⣀⢀⣠⡌⢻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠿⠿⠿⣿⣿⣿⠄ ⠄⢀⢸⣿⣷⣤⣤⣤⣬⣙⣛⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡿⣿⣿⡍⠄⠄⢀⣤⣄⠉⠋⣰ ⠄⣼⣖⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⢿⣿⣿⣿⣿⣿⢇⣿⣿⡷⠶⠶⢿⣿⣿⠇⢀⣤ ⠘⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣽⣿⣿⣿⡇⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣶⣥⣴⣿⡗ ⢀⠈⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡟⠄ ⢸⣿⣦⣌⣛⣻⣿⣿⣧⠙⠛⠛⡭⠅⠒⠦⠭⣭⡻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡿⠃⠄ ⠘⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡆⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠹⠈⢋⣽⣿⣿⣿⣿⣵⣾⠃⠄ ⠄⠘⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠄⣴⣿⣶⣄⠄⣴⣶⠄⢀⣾⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠃⠄⠄ ⠄⠄⠈⠻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡄⢻⣿⣿⣿⠄⣿⣿⡀⣾⣿⣿⣿⣿⣛⠛⠁⠄⠄⠄ ⠄⠄⠄⠄⠈⠛⢿⣿⣿⣿⠁⠞⢿⣿⣿⡄⢿⣿⡇⣸⣿⣿⠿⠛⠁⠄⠄⠄⠄⠄ ⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠉⠻⣿⣿⣾⣦⡙⠻⣷⣾⣿⠃⠿⠋⠁⠄⠄⠄⠄⠄⢀⣠⣴ ⣿⣿⣿⣶⣶⣮⣥⣒⠲⢮⣝⡿⣿⣿⡆⣿⡿⠃⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⣠⣴⣿⣿⣿