Команда
Вопрос таков: в чем заключаются плюсы присоединения к команде? Как они работают? Обязательно ли присоединяться к команде если решил серьезно решил занятся переводами?
Вопрос таков: в чем заключаются плюсы присоединения к команде? Как они работают? Обязательно ли присоединяться к команде если решил серьезно решил занятся переводами?
Команды бывают разные и условия у них тоже разные.
Некоторые команды набирают переводчиков, чтобы они переводили для них книги за определённые процент (или оговорённую сумму), но все, условно, права на книгу находятся в ведении команды. Слышала, что некоторые команды даже не дают переводчикам работать над книгами, которые интересны именно им, лишь над переводами команды. Но это слухи, не подтверждённые и не опровергнутые.
Есть команды, которые больше похожи на сборище по интересам. Каждый переводчик там держит свои работы в собственном ведении, и они просто собирают лайки в общую копилочку, чтобы подняться втопе команд, а также взаимно рекламируют книги друг друга у себя на страницах проектов.
В любом случае, если присоединяться к популярной команде, шанс того, что именно ваши переводы будут читать - выше, так как команда в целом себя уже зарекомендовала у читателей и они дают шанс другим, новым переводчикам.
Вступать в команду или нет? Исключительно ваше решение. Можете написать создателям понравившихся команд в личку и обсудить условия, чтобы понимать конкретно, чего потребуют и что предложат именно они.