Блоги пользователей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Блоги пользователей

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Твой преданный друг приносит тебе душевную радость, хорошие поступки твоих друзей дарят тебе путь к хорошим манерам, а твоя красивая душа радует других людей позитивными эмоциями.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 11 окт. 2023 г. Просмотров: 728 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Твой преданный друг приносит тебе душевную радость, хорошие поступки твоих друзей дарят тебе путь к хорошим манерам, а твоя красивая душа радует других людей позитивными эмоциями.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 11 окт. 2023 г. Просмотров: 731 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Безответственная девушка может некрасиво поступать со своим парнем и не хранить ему верность, унижать его чувства и доброту. Уходя, она вряд ли скажет ему тёплые, душевные, приятные слова, чтобы утешить его, и вряд ли пожелает удачи в поиске новой девушки, которая будет подходить ему по всем параметрам, будет ценить, любить его и принимать таким, какой он есть. В этом мире для меркантильных девушек важнее деньги, хороший отдых на море и выгода, а не настоящая любовь, они не ценят доброту своих парней. Не все девушки умеют расставаться по-хорошему, не обижая своих бывших возлюбленных и оставаясь с ними друзьями. А настоящая дружба — это душевное счастье, которое дороже любых денег.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 09 окт. 2023 г. Просмотров: 741 комментариев: 0 в мои обсуждения

Создание фанфика

Всем привет, я Юрий, собираюсь написать книгу по данмачи в которой есть кольцо Исильдура из властелина колец, кто прочитает в будущем, я буду очень рад.

Написал sawa2405 09 окт. 2023 г. Просмотров: 407 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

­Человек с золотой душой — это как осенняя красота: жёлтые листья, октябрьское волшебство, ароматный воздух и отражение всего этого очарования в озере приносят душевную радость любому. Когда ты глядишь на осеннюю красочную листву деревьев, в твоей душе начинает звучать чудесная мелодия любви, и в этот момент душа сама становится вдохновляюще красивой. Так же и после разговора с хорошим человеком чувствуется гармония, нежность и счастье.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 08 окт. 2023 г. Просмотров: 776 комментариев: 0 в мои обсуждения

Немного новостей.

Здравствуйте, вот вам немного новостей по Замёрзшей Звезде, которые потому будут сказаны в эпилоге, так как блог читают не все. Так вот, первое и самое главное я решил что кроме арок книга будет разделен на тома. Раньше "первым путишевствием" должен был называться том который длится от начала книги до конца. Глупо, но пофиг. Сейчас том "первое путишевствие" идёт с начала книги, до окончания действий Кардоры(которые начнутся буквально через пару глав).

Во вторых, валюта а так же деньги будут полностью пересмотрены и окончательный вариант будет в эпилоге.

 

Я решил всё-таки изменить своей первоначальной задумке, и дать своему персонажу фамилию (её будут знать только те кто читает блог). Итак, теперь персонажа зовут Сэй Нозерн (Northern).

Фамилию Кристины и имя Брин узнаете по сюжету, сказать сейчас я не могу. Хотя про то кто такая Кристина на самом деле, возможно уже все догадались.

Написал Saanya77__ 07 окт. 2023 г. Просмотров: 903 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Ты даришь свою доброту, а об неё вытирают ноги. Человек, который предал тебя, даже не задумывается о твоей раненной душе, о своём некрасивом поступке по отношению к тебе. Такой беспечный человек продолжает дальше улыбаться, смеяться, гулять по городу, учиться, работать, веселиться со своими друзьями на улице и ходить по ресторанам. Он зациклен только на себе, своей выгоде и ему абсолютно плевать на тебя и других людей, которых он сильно обидел своими неприятными качествами и дурными поступками. А ты тяжело переживаешь, расстраиваешься, нервничаешь, испытываешь душевную боль и горько плачешь. Но раз нехорошие люди плюнули в твою душу и сильно задели тебя своими подлыми поступками, также плюнь на них и живи спокойно. Забудь этих недоброжелателей, которым всё равно на тебя. Ведь твоё здоровье и нервы гораздо важнее, чем переживания и боль.  

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 07 окт. 2023 г. Просмотров: 778 комментариев: 0 в мои обсуждения

Рабиндранат Тагор. Последняя поэма.

... Слышишь ли шорох летящего времени?

Вечно его колесница в пути...

Сердца удары нам слышатся в небе,

Звезды во тьме колесницей раздавлены,

- как не рыдать им у тьмы на груди?..

Друг мой!

Время мне бросило жребий,

В сети свои захватило меня,

Мчит в колеснице опасной дорогой,

Слишком от мест, где ты бродишь, далекой,

Там, где уже не увидишь меня,

Там, где неведомо, что впереди...

Кажется мне: колесницей захвачена,

Смерть уже тысячу раз победив,

Вот я сегодня взошла на вершину,

В блеске зари обагренно-прозрачную...

Как не забыть свое имя в пути?

Ветер ли старое имя развеял?

Нет мне дороги в мой брошенный край...

Если увидеть пытаешься издали,

Не разглядишь меня...

Друг мой,

Прощай!

Знаю - когда-нибудь в полном спокойствии,

В позднем покое когда-нибудь, может быть,

С дальнего берега давнего прошлого

Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!

Цветом бакуля опавшим и плачущим

Небо тебя опечалит нечаянно,

Ты погляди, не осталось ли что-нибудь

После меня?...

В полночь забвенья

На поздней окраине

Жизни твоей

Погляди без отчаянья,

Вспыхнет ли?

Примет ли облик безвестного сонного образа, будто случайного?...

...Это не сон!

Это -вся правда моя, это - истина,

Смерть побеждающий вечный закон.

Это - любовь моя!

Это сокровище -

Дар неизменный тебе, что давно еще

Был принесен...

В древний поток изменений заброшена,

Я уплываю, - и время несет меня

С края на край,

С берега к берегу, с отмели к отмели...

Друг мой, прощай!

Ты ничего не утратил, по-моему...

Вправе и пеплом и прахом играть

Создал бессмертной возлюбленной образ,

Блеск и сиянье бессмертной возлюбленной

вызвать из сумрака можешь опять!

Друг!

Это будет вечерней игрою,

Не помешает меня вспоминать...

Жадным движеньем обижен не будет

Трепет левкоев на жертвенном блюде.

Ты обо мне не печалься напрасно -

Дело достойное есть у меня,

Есть у меня мир пространства и времени...

Разве избранник мой беден? О нет!

Всю пустоту я заполню опасную,

Верь, что всегда выполнять я намерена

Этот обет.

Если же кто-нибудь, озабоченный,

Ждать меня будет с тайной тревогою,

Счастлива буду - вот мой ответ!

Из половины светлой месяца в темную

половину вынеся

Благоухающий сноп тубероз,

Кто - пронеся их дорогою долгою,

В ночь теневой половины месяца

Жертвенный мог бы украсить поднос?

Кто и меня увидал бы в радости

Безграничного всепрощения?..

Соединятся злое и доброе,

- Им на служенье себя отдам!

Вечное право я получила,

Друг мой, на то, что сама отдала тебе...

Ты принимаешь мой дар по частям.

Слыша печальных мгновений течение,

Ими наполни ладонь - и напейся:

Сердце мое, как пригоршню, любовно

Я подставляю твоим устам... О, несравненный!

Я дар принесла тебе:

Все, что дарю, - мне тобою даровано:

Сколько ты принял - настолько должницею

Ты меня сделал...

О друг мой, прощай...

Оставлю это здесь...

Написал evilelephant 07 окт. 2023 г. Просмотров: 372 комментариев: 0 в мои обсуждения

Веб-райтер и Графоман. В чём разница?

Веб-райтер пишет 10 глав истории. Публикует начало истории. Далее. Каждый день, он открывает файл, – перечитывает написанное и редактирует. Потом он публикует отредактированную "первую главу в списке", и… фантазирует – пишет "очередную главу истории". Понятно, что любая глава веб-райтера прошла его редакцию как минимум 10 раз, на протяжении 10 суток до публикации – это важно.

И пусть веб-райтер – не печатник, а писатель, который, пусть, публикует 1 историю в 2 месяца… он тщательно работает над текстом. Он готов публиковать 1 главу в день, но это не написанная наспех в этот день глава, это глава, которая 10 раз перечитывалась и редактировалась. В итоге...

 

Это отредактированная, продуманная и претендующая на внимание читателей история.

 

Графоман не такой.

 

"Не писать – труднее, чем писать"

 

Вот смысл творчества графомана.

 

У нас, в России, творчество самиздат-писателей связано с знакомством с Интернетом.

 

Фанфики писались за рубежом 30 лет назад. Даже литРПГ имеет "отца основателя", и это не автор "Геймера".

 

Важно и страшно другое.

 

Русские не могут писать на зарубеж.

 

Я Вам поясню: автор из России мылит и пишет так, что это непонятно за рубежом.

 

Вот Вам пример

 

«She’s Leaving Home»

 

Это простое название песни из альбома Биттлз "Сержант Пеппер" – кстати, великий образец рок-музыки. Но, дело в другом…

 

Она покидает дом. Таков смысл. Таков порядок фразы: Существительное – Она, сказуемое – что делает – покидает. Дополнение – что покидает – Дом.

 

И это закон, порядок, смыслообразование любого англоязычного текста.

 

А для русского мышления порядок неважен!

 

"Она покидает дом, темнота вокруг кругом"…

"Покидает дом она, а в округе – тишина"

"Дом она покидает, и просто не знает, что впереди".

"Покидает она дом, но с ключом в кармане".

"Она дом покидает, а не выходит из бара…"

 

Я навскидку выдал несколько фраз, меняя три слова в предложении, и все фразы внятны, поэтично оправданы и понятны любому русскому.

 

А вот за рубежом такие фразы не понятны!

 

И огромный процент графоманского – русскоязычного текста – непонятны для читателей Интернета.

 

Графоман может написать хоть 100500 слов и бросить в гуггло-переводчик, перевести на английский, и опубликовать за рубежо Веб-райтер и Графоман. В чём разница?

Веб-райтер пишет 10 глав истории. Публикует начало истории. Далее. Каждый день, он открывает файл, – перечитывает написанное и редактирует. Потом он публикует отредактированную "первую главу в списке", и… фантазирует – пишет "очередную главу истории". Понятно, что любая глава веб-райтера прошла его редакцию как минимум 10 раз, на протяжении 10 суток – это важно.

И пусть веб-райтер – не печатник, пусть он публикует 1 историю в 2 месяца…

Это отредактированная, продуманная и претендующая на внимание читателей история.

 

Графоман не такой.

 

"Не писать – труднее, чем писать"

 

Вот смысл творчества графомана.

 

У нас, в России, творчество самиздат-писателей связано с знакомством с Интернетом.

 

Фанфики писались за рубежом 30 лет назад. Даже литРПГ имеет "отца основателя", и это не автор "Геймера".

 

Важно и страшно другое.

 

Русские не могут писать на зарубеж.

 

Я Вам поясню: автор из России мылит и пишет так, что это непонятно за рубежом.

 

Вот Вам пример

 

«She’s Leaving Home»

 

Это название песни из альбома Биттлз "Сержант Пеппер" – кстати, великий образец рок-музыки. Но, дело в другом…

 

Она покидает дом. Таков смысл. Таков порядок фразы: Существительное – Она, сказуемое – что делает – покидает. Дополнение – что покидает – Дом.

 

И это закон, порядок, смыслообразование любого англоязычного текста.

 

А для русского мышления порядок неважен!

 

"Она покидает дом, темнота вокруг кругом"…

"Покидает дом она, а в округе – тишина"

"Дом она покидает, и просто не знает, что впереди".

"Покидает она дом, но с ключом в кармане".

"Она дом покидает, а не выходит из бара…"

 

Я навскидку выдал несколько фраз и все они внятны, поэтично оправданы и понятны любому русскому.

 

А вот за рубежом такие фразы не понятны!

 

И огромный процент графоманского – русскоязычного текста – непонятны для читателей Интернета.

 

Графоман может написать хоть 100500 слов и бросить в гуггло-переводчик, перевести на английский, опубликовать за рубежом… а что в итоге?

 

За рубежом его текст читатели просто не поймут. Редакторы, естественно, не предложат Контракт.

 

Вот это и есть разница между графоманом и веб-райтером. Это не вопрос "написанных страниц, знаков с пробелами, или количеством слов в главе".

 

Это касается мировоззрения, мышления, работы с родным языком, если ты – русскоязычный из России, пишешь для зарубежного читателя.

 

Как писать то, что будет интересно зарубежному читателю?

 

 

 

 

… а что в итоге?

 

За рубежом его текст просто не поймут.

 

Вот это и есть разница между графоманом и веб-райтером. Это не вопрос "написанных страниц, знаков с пробелами, или количеством слов в главе".

 

Это касается мировоззрения, мышления, работы с родным языком, когда ты пишешь для зарубежного читателя.

 

Как писать то, что будет интересно зарубежному читателю?

 

 

 

 

 

Написал dernic14 07 окт. 2023 г. Просмотров: 542 комментариев: 2 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Радость делает твой мир ярче и красивее, умение сохранять душевное спокойствие в трудной ситуации делает тебя устойчивее, а способность к творчеству окрыляет твою душу.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 06 окт. 2023 г. Просмотров: 745 комментариев: 0 в мои обсуждения

Специфика работы веб-райтера

Условия современного стандартного Контракта веб-райтера и Платформы (Сетевой Библиотеки) очень просты: Автор обязан, в течении месяца, каждый день публиковать 1000 слов = 1 глава. За написании 60.000 слов – бонус в долларах. То есть, средний размер истории = 2 месяца работы = 60 глав.

 

И вот это поначалу напрягает новичков из России, которые привыкли к условиям Самиздата: "Невозможно! Каждый день публиковать главу! А вдруг я там фуфло прогнал? Вообще, как это так? Каждый день выдавать 1 главу достойного качества?"

 

"Ви а райтерс, нат а принтерс!" – девиз веб-райтеров: "Мы – писатели, а не "печатники", которые тупо колотят по клаве".

 

Вы, кого заинтересовал мой блог, прекрасно меня – и сетевых авторов – понимаете.

 

Да! Я лично, в статусе "веб-райтер на контракте" – не автор, который пишет свой роман в течении трёх лет, творя нетленку.

 

Но! Вы знаете методы писательства, Вы читали много умных рекомендаций.

 

Ни один веб-райтер не пишет как автор самиздата: сегодня написал и опубликовал главу, завтра что-то мне не понравилось, я над главой пару суток мучился….

 

Вы знаете специфику. Она проста.

 

1. Ты выбираешь Жанр истории, и – главное – Рейтинг 12+.

 

Поймите, Вам важно зацепить как можно больший масштаб аудитории, включая подростков, которые читают истории на уроках. Если Ваша история соберёт миллион просмотров и тысяч 5 читателей-покупателей, тогда можно и вставлять сцены погорячей. Но в полном соответствии с требованиями зарубежных Законов.

 

 2. Ты планируешь сюжет истории на 20 глав

 

 Ну… от балды:

 

  1. ГГ просыпается, а кругом – эльфы
  2. Эльфийка улыбается ему
  3. Друг эльфийки угрожает ГГ – держись от неё подальше!
  4. ГГ засыпает, сон: Дерево протянуло веточку и пронзило его тело! Рояль!

 

Я повторяю, это от балды, про прекрасную ушастенькую принцессу эльфов, которая поняла, что без "этого человечка" не может жить.

 

Но! Уважаемые! Такого вот примерного плана надо набросать на 20 глав. Вы прекрасно видите, что уже в первых трёх главах – соблюдены требования искусства литературы – обозначен главный герой, подруга главного героя, и – обязательно – обозначен антагонист, враг ГГ.

 

Составление плана идёт параллельно с написанием первых глав. Вы меня понимаете… пальцы рвутся плясать по клаве, и воплотить фантазию.

 

Я Вас серьёзно предупреждаю!

 

Не дурите! Напишите план истории хотя на 20 глав!

 

Потом можно следовать сюжету, который придумали. Можно начинать печатать, описывать свои фантазии. При этом, полёт фантазии может добавить абсолютно неожиданные повороты в сюжете, добавить неожиданные черты главным героям истории. Старая песня: "Не я пишу – мной пишут герои моего романа".

 

Вы обязаны написать 10 глав. Это минимум! И это легко, от впечатления фантазирования новой истории, на "Фанах" от просмотра нужных видео-образов (фильмы всякие сгодятся).

 

Главное правило современного веб-райтинга.

 

Первые 3 главы должны "зацепить" читателя.

 

Точно знай, для кого ты пишешь, точно соответствуй жанру, не лги! Никогда не лги! Ты автор, который реально понимает "кес ке се" – если это общество эльфов, ты прочёл сотню историй про эльфов, и не допустишь ерунды, которая более присуща обществу орков или гномов.

 

Вы на несколько раз перечитали свои 3 первые главы… кивнули головой – "зацепит!"

 

Только потом Вы публикуете эти главы, подаёте заявку на Контракт. Кстати, Вы не обманываете Платформу: Вы обязаны предоставить Синопсис – описание Вашей истории. А у Вас всё есть! Начальный план развития истории! Вы тупо описываете Кто, что будет делать, с Кем. И почему это будет интересно читать.

 

Итог. Если Вы заключили Контракт.

 

Мы – писатели, а не тупые… печатающие по клавишам.

 

В запасе у Вас написано 7 глав истории. Вы, конечно, же на 7 раз перечтёте и отредактируете главу, которую опубликуете.

 

Итожу.

 

А я не знаю, сколько редактировал свой роман в стихах Пушкин. Но я знаю, что он работал в условиях постоянного – журнального – творчества.

 

Я, лично, знаю: Пушкин, Гоголь, Толстой – это классика для меня. Остальные… ну… типа… ну.. я помню читал пару книжек Пелевина… типа временно популярные и важные, и интересные, рекламируемые… но он точно не Пушкин.

 

Многие из нас – не Пушкин.

 

Но это не исключает интересную способность русского фантазировать и описывать свои фантазии. Уточняю: я тихо, скромно, фантазировал – писал – получал призы, и при этом модераторы Зарубежной Сетевой Библиотеки знали, что я автор из России.

 

Приписка: я обдумаю, подготовлю ещё статью на тему "Как стать веб-райтером сегодня автору из России".

Написал dernic14 06 окт. 2023 г. Просмотров: 473 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Сложная судьба делает тебя рассудительным, недоброжелатели награждают тебя жизненным опытом, а неискренние люди своими беспечными поступками учат быть заботливым не только по отношению к чужим, близким, но и по отношению к себе самому.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 05 окт. 2023 г. Просмотров: 692 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

В молодости мы допускаем глупые ошибки из-за своего легкомыслия, по-серьёзному не задумываясь о том, что прошлого не вернуть. Если мы будем пробовать листать календарь назад, пытаясь таким образом что-то исправить, это ничего нам не даст. Время линейно, оно идёт только вперёд, а машину времени пока ещё никто не придумал. Не каждый человек может быстро созреть в период юности, а упущенные часы не вернуть. Такова реальность жизни. Однако в наших силах изменить настоящее и будущее!

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 04 окт. 2023 г. Просмотров: 664 комментариев: 0 в мои обсуждения

Как я стал и был веб-райтером

Веб-райтер – автор романов опубликованных в сети, в Интернете.

 

За рубежом есть поговорка "Ви а веб-райтерс, нат э принтерс" – "Мы сетевые писатели, не печатники".

 

Речь идёт об отражении сути нашей работы. Каждый веб-райтер обязан опубликовать 30. 000 слов в месяц – это условие контракта. Каждый день – публикуй 1 новую главу. Это рынок, это уважение к читателю, которого нельзя обманывать: читателя надо уважать –  он платит тебе деньги – каждый день надо кормить читателя новой главой.

 

1000 слов = 1 глава по зарубежным меркам. Я давно не загружаюсь, почему  у нас в России текст меряют "знаками с пробелами" а вот за рубежом значение имеют только слова.

 

Где-то лет 5 назад, я вдруг подумал: " А почему и нет? Я могу написать новый роман на русском языке. Потом перевести на английский. И… опубликовать в США!"

 

Я начал с публикации в

Год я огребался, был чуток, внимателен и… возблагодарил судьбу за то, я "преподаватель философии"

 

Маленькое отступление: в ТГУ ФсФ я поступил в 1990 году.

 

Вы понимаете, либо слышали, про российские 90-е.

 

Что касается универов… многие преподы осмелились достать свои старые конспекты и читали лекции… ну… не так как при СССР... преподы осмелились рассказать свои сокровенные "философии".

 

В итоге – спасибо ТГУ ФсФ – это часть образования, способность "мыслить" - я мог работать, как пользователь английского языка. Я мог видеть структуры текста лучших веб-новелл. Я мог печатать текст, который можно продать!

 

Потом я написал пару романов и получил пару предложений на контракт. Контракт с китайцами – "Вебновел" – сразу поддержал, они китайцы – братья навек – очень крутой сайт. А зарабатывал я с Сингапуром, получая скромные 10.000 – 15.000 в месяц.

 

А потом… 24 февраля начался конфликт.

 

Как и многие авторы из России, я получил уведомление, что новые контракты со мной нельзя заключать "до лучших времён".

 

Так я перестал быть веб-райтером.

 

Приписка.

 

Для тех российских авторов, кто хочет быть веб-райтером.

 

Всё просто. Найдите Представителя вне России, которому Вы доверяете, как родному.

Пробуйте публиковаться, пробуйте и печатать и писать на английском языке, для читателей популярного языка в Сети. Контракт заключит Ваш представитель и будет Вам счастье.

 

Моё счастье простое: по итогам года, в Сингапуре я занял 8 место в Конкурсе романов жанра ЛитРпг. 2000 долларов приз. Приятно и сегодня видеть обложку своего романа, на главной странице сайта, как образец: так надо писать веб-новеллы жанра ЛитРПГ.

Написал dernic14 04 окт. 2023 г. Просмотров: 531 комментариев: 2 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

­Недоброжелательный человек, который нарушил верность своему другу и плюнул ему в душу, никогда не прочувствует на себе душевную боль и горькие слёзы так, как чувствовал его хороший друг, который по-настоящему доверял ему и верил его словам. Но это лишь до тех пор, пока его кто-то так же жестоко не предаст, не вытрет об него ноги, не плюнет в его душу. И только тогда он, возможно, вспомнит своего бывшего верного друга, которого обманул, сильно обидел и предал. Осознает свой подлый поступок и станет по-настоящему понимающим человеком.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 03 окт. 2023 г. Просмотров: 603 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Принимать своего друга таким, какой он есть, — это всё равно что с уважением относиться к своей старой, но прочной и удобной одежде, несмотря на то, что она выцвела и выглядит не так красиво, как раньше. Так же нужно относиться с уважением к своему другу, даже если его внешность не соответствует общепринятым стандартам красоты. Настоящее уважение и любовь к ближнему — признак хорошего воспитания.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 01 окт. 2023 г. Просмотров: 646 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Токсичные отношения подобны ядовитому растению, которое привлекает своим видом, но таит в себе болезни и смерть. Наивный человек, обманутый красотой, может попробовать его плоды на вкус, предполагая, что внутреннее соответствует внешнему, но это может закончиться смертью или больницей. Если ты видишь, что отношения завязаны на деньгах, вещах, посещении дорогих ресторанов — это как лакмусовая бумажка, показывающая, что за этим кроется мелочная расчётливость. Здесь нет бескорыстных отношений.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 30 сент. 2023 г. Просмотров: 531 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Жизненные уроки делают тебя мудрым, пережитые трудности — сильным, суровая реальность — психологически готовым ко всему, а бесчестные поступки людей по отношению к тебе — по-настоящему благодарным тем, кому можно доверять.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 29 сент. 2023 г. Просмотров: 567 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Твои хорошие поступки наполняют мир позитивными эмоциями, твои мудрые советы окрыляют душу других, а твои добрые слова дарят людям чудесную гармонию нежности.  

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 27 сент. 2023 г. Просмотров: 574 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Неискренняя любовь между парнем и девушкой подобна красивым, ярким, но быстро увядающим цветам. Такие отношения не оставят после себя ничего, кроме опавших лепестков. Остры и ядовиты шипы у этих цветов — если прикоснёшься, больно изранишь руки. Встречаются отношения, которые и вовсе напоминают искусственные цветы, потому что в них нет жизни. Подлинная же любовь подобна цветущей сакуре или яблоне, и она приносит много плодов.  

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 26 сент. 2023 г. Просмотров: 578 комментариев: 0 в мои обсуждения