Высшая пытка! Быть похищенным высокомерной дамой и доставленным домой
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
В отличии от других, у меня нет проблем с обучением продвинутым боевым искусствам
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
Начиная с шаблона Куротсучи Маюри, соединившись с Орочимару
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
Как можно стать бессмертным, если человек так ленив?
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
Наруто: Тренировочная жизнь атрибута Наруто
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:20
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:19
Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:15
Магическая Битва: Начало истребления клана Истинного Саске.
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:15
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:13
Марвел / Магическая битва / Поднятие уровня в одиночку: Восприятие
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:11
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:10
Американские комиксы: Начните с переплетения часов Суперсеминара
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:10
Игра на выживание: Я читер, так что делать все, что хотите
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:10
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:10
с русского на русский 21 авг. 2024 г., 17:08
Переодевшись охотником, он только и делает, что ухаживает за хромым молодым мужем
с китайского на русский 21 авг. 2024 г., 17:06
с китайского на русский 21 авг. 2024 г., 17:05
Избалованная Ядовитая Великолепная Жена
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:05
с китайского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Доуло: Помогаю моим предкам возвыситься до божественности
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Дневник наблюдения за ростом старшего наемного работника Сяо Яна
с китайского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Все люди меняют свою работу: Мои записи об артефактах можно складывать бесконечно
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
НБА: Маленький сумасшедший гигант
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Я - злодей, но моя дочь - дочь удачи
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Хогвартс: Верховные волшебники
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Хогвартс: Я не хочу быть волшебником
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Наруто: Случайно открываю мир фантазий
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Гарри Поттер и магический страж
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
Гарри Поттер с Игровой Системой
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
с английского на русский 21 авг. 2024 г., 17:01
→ весь топ
Однообразный текст с манерой объединять 3 предложения в одно
Не читайте, вас никто не заставлял. Впрочем, о чем я и с кем я это говорю. Сколько бы вы тут ни возмущались, текст вашего любимого автора так и останется фигней в моих глазах. И сколько вы тут не рассуждайте, какой я фиговый автор и имею ли право осуждать вашего любимого гения, лучше его творение не станет. Ни стиля, ни сюжета, ни нормальной подачи героев. Вам такое по вкусу - наслаждайтесь. Я не лезу, пока мне не тыкают этим в лицо.
A Thought Through Eternity / A Will Eternal / Мысль сквозь вечность / Вечная Воля - Глава 8 - Я с тобой сражусь!
Ага, не знаю зачем правда...
A Thought Through Eternity / A Will Eternal / Мысль сквозь вечность / Вечная Воля - Глава 8 - Я с тобой сражусь!
Ага
Transmigrated As a Bigshot Villain’s Substitute Lover / Как я стала заменой возлюбленной злодея! - Глава 41
Очень раздражает, что замужнюю и беременную героиню постоянно называют девушкой. Она - молодая красивая женщина. Девушка - не возрастное понятие.
В таком хорошем переводе такие ляпы особенно заметны.
Я продаю горячий горшок в династии Сун (фермерство) / I sell hot pot in Da Song Dynasty [Farming]
Обалденно милая история, наполненая добротой и оптимизмом. Обожаю такие вещи, особенно в те моменты когда душа просит отдыха. Спасибо за Ваш труд. Очень хороший перевод 😄😲☕👍🏻
After the Global Evolution, I Stand at the Top of the Food Chain / После глобальной эволюции я стою на вершине пищевой цепи [❤️] ✅ - 047
Обожаю как гг рушит все планы папеньки 😄😄😄
The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги - Глава 181.2. Ночная атака
Цюань ради Су Су и ее брата на все готов, а гг и ее брата "Бога войны" ну вот прям ну никак не воспринимает. И это раз 1000 указано прямым текстом. Ну нельзя же противников совсем хлебушком делать 😄
Osmosian Sorcerer?! / Осмосианский Чародей?! - Глава 19. Ледяной Король
Никогда не понимал замков из-за льда, это же не практично и не удобно, идешь куда-то, например, и раз поскользнулся и поехал вниз с лестницы.
а когда то были времена, что первую же работу монетизировать было кринжем. Но гляди-ка вот наглядный пример.
Монетизировать первую же работу - это архисвинство к тому же, со старта.
По мне - такое калёным железом надо выжигать и пресекать максимально - но тут уж на любое "творение" читатель найдётся.
Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»
Готово текст с китайского на русский от RaTheFon в разделе «Китайские»
Готово текст с английского на русский от Neon13 в разделе «Наруто»
Готово текст с китайского на русский от rawaruchi в разделе «Переводы фанфиков»
Список лицензированных работ: Nano Mashin / Наномашина Solo Leveling / Поднятие уровня в одиночку The Lord of the...
Всем привет, некоторые уже в курсе, что на вебновел появился переводчик, который выкладывает дерьмовый машинный перев...
Тут можно писать запросы на поиск новеллы, если помните сюжет или описание, а мы будем помогать искать)
Прямая речь Для прямой речи используем длинное тире: — В прямой речи слова автора начинаются со строчной, а также р...
Доброго времени суток. Несколько лет назад читала данную ранобэ My Vampire Life With My 10 Vampire Wives / Моя жизн...
Напишите здесь свои цитаты, например: Морали нет, а скоты есть. Не бывает поздно, бывает на ... не надо.
я создатель перевода, как изменить название главы? не могу найти функцию
На такую тему я только "Всё, что тебе нужно - это убивать" нашёл.
Скажите, кто в теме, если на сайте два перевода одного и того же произведения, но в одном стоит с "китайского", а в д...
Как многие уже давно заметили, часто возникает проблема, при которой главы, которые на сайте отображались со всеми вл...
В команду QP идёт поиск корректора имён/названий, не редактора текста, а именно корректора. Команда специализируется ...
Я уже попробовал написать две книги, но столкнулся со своей же некомпетентностью и неготовностью. Старые произведения...
Хочу сделать коллекцию фантиков 😍
Итак, всем привет.... наверное. Много чего произошло за это время и я успел как многое переосмыслить, так и в некотор...
Думаю, что не только мне знакомы эти мучительные, но в то же время приятные эмоции, связанные с чтением новелл. Это с...
Общий сюжет: ГГ переселяется в тело мальчика, который умер. Мальчик был болезненный и очень слабый. Потом на уроке...
Всем привет, спустя два долгих года пребывания на фикбуке и автортудец, я вспомнил, что есть замечательный такой сайт...
Забрали перевод "Обезумевшие игроки сходят с ума но я не могу выйти из системы". Новелла стояла на приостановке ( 6...
Лучшие, на мой взгляд, фанфики и книги на Rulate, которые я и сам читаю. Обычно это большие многотомные работы, так ч...
Всем привет! 25 июля наступит мой очередной юбилей , поэтому в этот день я дарю всем читателям по 4 главы каждой моей...