|
|
We Agreed on a Match-3 Game, So What the Hell is 'Earth War'? / Договаривались же на 'три в ряд', какого чёрта тут 'Война на Земле'?
(создатель)
|
|
|
|
The World After the Bad Ending / Мир после плохой концовки
(создатель)
|
|
|
|
Streamer Villainess Lady / Злодейка-стример
(создатель)
|
|
|
|
My Iyashikei Game / My Healing Game / Моя Исцеляющая Игра
(создатель)
|
|
|
|
Welcome to Dungeon Hotel / Добро пожаловать в отель-подземелье
(создатель)
|
|
|
|
Rescuing the Beautiful and Strong yet Miserable Second Lead Character / Спасти прекрасного, сильного и несчастного второго главного героя
(создатель)
|
|
|
|
Strange Game Designer / Разработчик игр ужасов
(создатель)
|
|
|
|
Law of the Devil / Закон Дьявола
(создатель)
|
|
|
|
The Academy's Genius Blade Master / Гениальный Клинок Академии
(создатель)
|
|
|
|
Whether You Call Me a Guardian Dragon or Not, I’m Going to Sleep / Называйте меня драконом-хранителем или нет, я пойду спать
(создатель)
|
|
|
|
The Mirror Legacy / Зеркальное Наследие
(создатель)
|
|
|
|
The Freed S*aves Became Obsessed / Освобождённые Рабы Стали Одержимы
(создатель)
|
|
|
|
I Want to Be a VTuber / Я хочу стать витубером
(создатель)
|
|
|
|
Manual for Survival in a Strange World / Инструкция по выживанию в странном мире
(создатель)
|
|
|
|
Survival on Train: Something is wrong with my barbarian / Поезд выживания: Что-то не так с моим варваром
(создатель)
|
|
|
|
Crossing the wilderness to survive, starting with a broken kitchen knife / Выживание в диких землях: начало с ржавым кухонным ножом
(создатель)
|
|
|
|
No Money to Cultivate Immortality? / Какое бессмертие без денег?
(создатель)
|
|
|
|
Corpse catcher / Ловец трупов
(создатель)
|
|
|
|
Stormy Sunset / Штормовой закат
(создатель)
|
|
|
|
Is the world destroyed today? / Сегодня мир уничтожен?
(создатель)
|
|
|
|
My Avatar Is Becoming the Final Boss / Мой аватар стал финальным боссом
(создатель)
|
|
|
|
Dafeng Night Watchman / Ночной страж Дафэна
(создатель)
|
|
|
|
Divine investigation / Отчёт о расследовании по делу божеств
(создатель)
|
|
|
|
God’s Imitator / Подражатель бога
(создатель)
|
|
|
|
The favorability increases by one point per second? Can you blame me if the instance crashes? / +1 к симпатии в секунду? Не моя вина, что мир летит к чертям!
(создатель)
|
|
|
|
Trench bolt and Magic / Окопная болтовка и магия
(создатель)
|
|
|
|
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire! / Я злой лорд межгалактической империи!
(создатель)
|
|
|
|
Starting with a magical girl, rule the world alone / Начав с девочки-волшебницы, править миром единолично
(создатель)
|
|
|
|
I Became a Gallery Newbie Beloved by Transcendents / Я стал новичком галереи, которого обожают трансценденты
(создатель)
|
|
|
|
I am a North American landowner. / Я — североамериканский землевладелец
(создатель)
|
|