Главные герои заперты в моём доме

The male leads are trapped in my house
Главные герои заперты в моём доме - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Корейские

Произведение:
99.1% (56)
Качество перевода:
98.9% (54)

161 11 865

Год выпуска: 2022

Количество глав: 312

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 4.2 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут

Альтернативное название: Главные герои оказались в ловушке в моём доме

Альтернативное название: Дом Черри

Жанры: гаремник детектив драма комедия приключения романтика фэнтези

Тэги: апокалипсис аристократия выживание главный герой девушка монстры одержимость сильная главная героиня сражения

Внимание! В новелле присутствует нецензурная лексика. Из-за этого не хочется ставить метку 18+. Обратите на это внимание при чтении.

 

В романе я перевоплотилась как наследница огромной корпорации.
Проблема в том, что этот мир вот-вот будет уничтожен монстрами, которых породит вирус.
Всё, что у меня осталось – это деньги, на которые я купила особняк в деревне и построила убежище, чтобы иметь возможность защититься от монстров... 
Но конец света наступил гораздо быстрее, чем я ожидала, блять!

 

* * *

 

Кроме того, главные герои случайно оказались заперты в моём доме.
Но эти ребята и не думают о том, чтобы убраться из него.
Почему они совершенно не хотят идти к главной героине?
— Кто ты такая?
— Вы похожи на человека, который заранее знал, что наступит конец света.
У них было много вопросов ко мне, но ответить на них я не могла. Разве они бы мне поверили?!
Теперь эти парни для меня бесплатная рабочая сила.
— А сейчас давайте работать. Вы съедите ровно столько, сколько отработаете.
Если я смогу найти лекарство от вируса, который является причиной гибели мира, это адское время закончится.
Так что до тех пор надо поэксплуатировать главных героев по полной!

 

* * *

 

Но есть одна проблемка. Старый особняк, который я купила, оказался довольно сомнительным. 
Что происходит в моём доме?

 

Ключевые слова:

Романтическое фэнтези, реинкарнация (перерождение), попадание (перенос души в чужое тело), женское фэнтези, иные существа (монстры и духи), колючий ворчун (непростой характер героя), обаятельный наглец (хитрый и харизматичный), монархи и аристократы, харизматичный лидер, вежливый джентльмен (подчёркнутое общение на «вы»), эксцентричная зажигалка (непредсказуемая героиня), гёрл-краш (крутая и дерзкая), своя в доску (прямолинейная и простая), соперники и заклятые враги, драма.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 10 глав / 125 RC 20 глав / 200 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
000. Прологготовочитать
001. Реинкарнация в роман, мир которого вот-вот рухнет (1)готовочитать
002. Реинкарнация в роман, мир которого вот-вот рухнет (2)готовочитать
003. Реинкарнация в роман, мир которого вот-вот рухнет (3)готовочитать
004. Реинкарнация в роман, мир которого вот-вот рухнет (4)готовочитать
005. Реинкарнация в роман, мир которого вот-вот рухнет (5)готовочитать
006. Что мне делать, когда знаю, что мир совсем скоро рухнет?: Драпать! (1)готовочитать
007. Что мне делать, когда знаю, что мир совсем скоро рухнет?: Драпать! (2)готовочитать
008. Что мне делать, когда знаю, что мир совсем скоро рухнет?: Драпать! (3)готовочитать
009. Что мне делать, когда знаю, что мир совсем скоро рухнет?: Драпать! (4)готовочитать
010. Что мне делать, когда знаю, что мир совсем скоро рухнет?: Драпать! (5)готовочитать
011. Что мне делать, когда знаю, что мир совсем скоро рухнет?: Драпать! (6)готовочитать
012. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (1)готовочитать
013. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (2)готовочитать
014. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (3)готовочитать
015. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (4)готовочитать
016. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (5) готовочитать
017. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (6) готовочитать
018. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (7)готовочитать
019. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (8) готовочитать
020. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (9)готовочитать
021. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (10)готовочитать
022. Как построить отличное убежище: достаточно потратить много денег, и проблема будет решена (11)готовочитать
023. Как встретить предсказанный конец света (1)готовочитать
024. Как встретить предсказанный конец света (2)готовочитать
025. Как встретить предсказанный конец света (3)готовочитать
026. Как встретить предсказанный конец света (4) готовочитать
027. Как встретить предсказанный конец света (5)готовочитать
028. Как встретить предсказанный конец света (6)готовочитать
029. Как встретить предсказанный конец света (7)готовочитать
030. Как встретить предсказанный конец света (8)готовочитать
031. Как встретить предсказанный конец света (9)готовочитать
032. Как встретить предсказанный конец света (10)готовочитать
033. В подвале полицейского участка находится утилизатор трупов (1)готовочитать
034. В подвале полицейского участка находится утилизатор трупов (2)готовочитать
035. В подвале полицейского участка находится утилизатор трупов (3)готовочитать
036. В конце концов, поймали (1)готовочитать
037. В конце концов, поймали (2)готовочитать
038. В конце концов, поймали (3)готовочитать
039. В конце концов, поймали (4)готовочитать
040. Девушка, бросающая камни (1)готовочитать
041. Девушка, бросающая камни (2)готовочитать
042. Девушка, бросающая камни (3)готовочитать
043. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (1)готовочитать
044. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (2)готовочитать
045. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (3)готовочитать
046. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (4) готовочитать
047. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (5)готовочитать
048. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (6)готовочитать
049. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (7)готовочитать
050. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (8)готовочитать
051. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (9)готовочитать
052. Операция по спасению Нокса Конелла Лудфершира (10)готовочитать
053. Главные герои заперты в моём доме (1)готовочитать
054. Главные герои заперты в моём доме (2)готовочитать
055. Главные герои заперты в моём доме (3)готовочитать
056. Главные герои заперты в моём доме (4)готовочитать
057. Незаметно для меня прорвало насыпь (1)готовочитать
058. Незаметно для меня прорвало насыпь (2)готовочитать
059. Незаметно для меня прорвало насыпь (3)готовочитать
060. Просьба о спасении (1)готовочитать
061. Просьба о спасении (2)готовочитать
062. Просьба о спасении (3) готовочитать
063. Просьба о спасении (4)готовочитать
064. Просьба о спасении (5)готовочитать
065. Просьба о спасении (6)готовочитать
066. Гордость и предубеждение (1)готовочитать
067. Гордость и предубеждение (2)готовочитать
068. Гордость и предубеждение (3)готовочитать
069. Гордость и предубеждение (4)готовочитать
070. Гордость и предубеждение (5)готовочитать
071. Новые члены семьи «Счастливого дома» (1)готовочитать
072. Новые члены семьи «Счастливого дома» (2)готовочитать
073. Что делать, если вы обнаружили в своём доме тайный проход? (1)готовочитать
074. Что делать, если вы обнаружили в своём доме тайный проход? (2)готовочитать
075. Что делать, если вы обнаружили в своём доме тайный проход? (3)готовочитать
076. Что делать, если вы обнаружили в своём доме тайный проход? (4)готовочитать
077. Что делать, если вы обнаружили в своём доме тайный проход? (5)готовочитать
078. Что находится в подземном проходе (1)готовочитать
079. Что находится в подземном проходе (2)готовочитать
080. Что находится в подземном проходе (3)готовочитать
081. Что находится в подземном проходе (4)готовочитать
082. Что находится в подземном проходе (5)готовочитать
083. Операция по захвату деревни Брунель (1)готовочитать
084. Операция по захвату деревни Брунель (2)готовочитать
085. Операция по захвату деревни Брунель (3)готовочитать
086. Операция по захвату деревни Брунель (4)готовочитать
087. Операция по захвату деревни Брунель (5)готовочитать
088. Как понравится мисс-звёздной конфетке? (1)готовочитать
089. Как понравится мисс-звёздной конфетке? (2)готовочитать
090. Как понравится мисс-звёздной конфетке? (3)готовочитать
091. Таинственный телефонный звонок в разрушенный мир (1)готовочитать
092. Мужчина с розовыми волосами (1)готовочитать
093. Мужчина с розовыми волосами (2)готовочитать
094. Вы же знаете историю о призраках Уэстмора, верно? (1)готовочитать
095. Вы же знаете историю о призраках Уэстмора, верно? (2)готовочитать
096. Лидер лагеря выживших Кинтне (1)готовочитать
097. Лидер лагеря выживших Кинтне (2)готовочитать
098. Успешное проникновение (1)готовочитать
099. Успешное проникновение (2)готовочитать
100. Успешное проникновение (3)готовочитать
101. Совершенно случайно я стала финальным боссом (1)готовочитать
102. Совершенно случайно я стала финальным боссом (2)готовочитать
103. Совершенно случайно я стала финальным боссом (3)готовочитать
104. Совершенно случайно я стала финальным боссом (4)готовочитать
105. Совершенно случайно я стала финальным боссом (5)готовочитать
106. Совершенно случайно я стала финальным боссом (6)готовочитать
107. Совершенно случайно я стала финальным боссом (7)готовочитать
108. Хозяйка отеля «Синклер» вернулась (1)готовочитать
109. Хозяйка отеля «Синклер» вернулась (2)готовочитать
110. Хозяйка отеля «Синклер» вернулась (3)готовочитать
111. Хозяйка отеля «Синклер» вернулась (4)готовочитать
112. Хозяйка отеля «Синклер» вернулась (5)готовочитать
113. Хозяйка отеля «Синклер» вернулась (6)готовочитать
114. Слышали о «Счастливом доме»? Поговаривают, там живёт медведь, который разрывает монстров голыми руками (1)готовочитать
115. Слышали о «Счастливом доме»? Поговаривают, там живёт медведь, который разрывает монстров голыми руками (2)готовочитать
116. Единственный доктор в разрушенном мире (1)готовочитать
117. Единственный доктор в разрушенном мире (2)готовочитать
118. Единственный доктор в разрушенном мире (3)готовочитать
119. Единственный доктор в разрушенном мире (4)готовочитать
120. Единственный доктор в разрушенном мире (5)готовочитать
121. Единственный доктор в разрушенном мире (6)готовочитать
122. Единственный доктор в разрушенном мире (7)готовочитать
123. Единственный доктор в разрушенном мире (8)готовочитать
124. Единственный доктор в разрушенном мире (9)готовочитать
125. Единственный доктор в разрушенном мире (10)готовочитать
126. Единственный доктор в разрушенном мире (11)готовочитать
127. Единственный доктор в разрушенном мире (12)готовочитать
128. Единственный доктор в разрушенном мире (13)готовочитать
129. Единственный доктор в разрушенном мире (14)готовочитать
130. Единственный доктор в разрушенном мире (15)готовочитать
131. Единственный доктор в разрушенном мире (16)готовочитать
132. Единственный доктор в разрушенном мире (17)готовочитать
133. Единственный доктор в разрушенном мире (18)готовочитать
134. Единственный доктор в разрушенном мире (19)готовочитать
135. Ещё один человек, способный разработать лекарство (1)готовочитать
136. Ещё один человек, способный разработать лекарство (2)готовочитать
137. Ещё один человек, способный разработать лекарство (3)готовочитать
138. Ещё один человек, способный разработать лекарство (4)готовочитать
139. Ещё один человек, способный разработать лекарство (5)готовочитать
140. Ещё один человек, способный разработать лекарство (6)готовочитать
141. Ещё один человек, способный разработать лекарство (7)готовочитать
142. Прибыли гости (1)готовочитать
143. Прибыли гости (2)готовочитать
144. Прибыли гости (3)готовочитать
145. Прибыли гости (4)готовочитать
146. Главные герои заперты в моём доме (1)готовочитать
147. Главные герои заперты в моём доме (2)готовочитать
148. Главные герои заперты в моём доме (3)готовочитать
149. Главные герои заперты в моём доме (4)готовочитать
150. Главные герои заперты в моём доме (5)готовочитать
151. Главные герои заперты в моём доме (6)готовочитать
152. Таинственные похороны и странный особняк (1)готовочитать
153. Таинственные похороны и странный особняк (2)готовочитать
154. Таинственные похороны и странный особняк (3)готовочитать
155. Таинственные похороны и странный особняк (4)готовочитать
156. Открыт новый путь (1)готовочитать
157. Открыт новый путь (2)готовочитать
158. Открыт новый путь (3)готовочитать
159. Открыт новый путь (4)готовочитать
160. Открыт новый путь (5)готовочитать
161. Открыт новый путь (6)готовочитать
162. Открыт новый путь (7)готовочитать
163. Открыт новый путь (8)готовочитать
164. Открыт новый путь (9)готовочитать
165. Открыт новый путь (10)готовочитать
166. Правила выживания в разрушенном мире (1)готовочитать
167. Правила выживания в разрушенном мире (2)готовочитать
168. Правила выживания в разрушенном мире (3)готовочитать
169. Правила выживания в разрушенном мире (4)готовочитать
170. Правила выживания в разрушенном мире (5)готовочитать
171. Правила выживания в разрушенном мире (6)готовочитать
172. Что значит отстать в апокалипсисе? (1)готовочитать
173. Что значит отстать в апокалипсисе? (2)готовочитать
174. Что значит отстать в апокалипсисе? (3)готовочитать
175. Что значит отстать в апокалипсисе? (4)готовочитать
176. Что значит отстать в апокалипсисе? (5)готовочитать
177. Что значит отстать в апокалипсисе? (6)готовочитать
178. Что значит отстать в апокалипсисе? (7)готовочитать
179. Что значит отстать в апокалипсисе? (8)готовочитать
180. Что значит отстать в апокалипсисе? (9)готовочитать
181. Что значит отстать в апокалипсисе? (10)готовочитать
182. Что значит отстать в апокалипсисе? (11)готовочитать
183. Что значит отстать в апокалипсисе? (12)готовочитать
184. Что значит отстать в апокалипсисе? (13)готовочитать
185. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (1)готовочитать
186. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (2)готовочитать
187. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (3)готовочитать
188. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (4)готовочитать
189. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (5)готовочитать
190. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (6)готовочитать
191. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (7)готовочитать
192. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (8)готовочитать
193. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (9)готовочитать
194. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (10)готовочитать
195. Бессмертный учёный, наследница с удивительной силой (11)готовочитать
196. Выжившие в Бентоне (1)готовочитать
197. Выжившие в Бентоне (2)готовочитать
198. Выжившие в Бентоне (3)готовочитать
199. Выжившие в Бентоне (4)готовочитать
200. Выжившие в Бентоне (5)готовочитать
201. Выжившие в Бентоне (6)готовочитать
14202. Выжившие в Бентоне (7)готовочитать
14203. Выжившие в Бентоне (8)готовочитать
14204. Выжившие в Бентоне (9)готовочитать
14205. Выжившие в Бентоне (10)готовочитать
14206. Выжившие в Бентоне (11)готовочитать
14207. Выжившие в Бентоне (12)готовочитать
14208. Выжившие в Бентоне (13)готовочитать
14209. Выжившие в Бентоне (14)готовочитать
14210. Операция по захвату Девоншира (1)готовочитать
14211. Операция по захвату Девоншира (2)готовочитать
14212. Операция по захвату Девоншира (3)готовочитать
14213. Операция по захвату Девоншира (4)готовочитать
14214. Операция по захвату Девоншира (5)готовочитать
14215. Операция по захвату Девоншира (6)готовочитать
14216. Операция по захвату Девоншира (7)готовочитать
14217. Операция по захвату Девоншира (8)готовочитать
14218. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (1)готовочитать
14219. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (2)готовочитать
14220. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (3)готовочитать
14221. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (4)готовочитать
14222. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (5)готовочитать
14223. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (6)готовочитать
14224. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (7)готовочитать
14225. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (8)готовочитать
14226. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (9)готовочитать
14227. Нечто неуловимое между разумом и эмоциями (10)готовочитать
14228. Воссоединение (1)готовочитать
14229. Воссоединение (2)готовочитать
14230. Воссоединение (3)готовочитать
14231. Воссоединение (4)готовочитать
14232. Воссоединение (5)готовочитать
14233. Воссоединение (6)готовочитать
14234. Воссоединение (7)готовочитать
14235. Дьявольская дочь, Черри Синклер (1)готовочитать
14236. Дьявольская дочь, Черри Синклер (2)готовочитать
14237. Дьявольская дочь, Черри Синклер (3)готовочитать
14238. Дьявольская дочь, Черри Синклер (4)готовочитать
14239. Дьявольская дочь, Черри Синклер (5)готовочитать
14240. Дьявольская дочь, Черри Синклер (6)готовочитать
14241. Дьявольская дочь, Черри Синклер (7)готовочитать
14242. Дьявольская дочь, Черри Синклер (8)готовочитать
14243. Дьявольская дочь, Черри Синклер (9)готовочитать
14244. Дьявольская дочь, Черри Синклер (10)готовочитать
14245. Дьявольская дочь, Черри Синклер (11)готовочитать
14246. Дьявольская дочь, Черри Синклер (12)готовочитать
14247. Дьявольская дочь, Черри Синклер (13)готовочитать
14248. Дьявольская дочь, Черри Синклер (14)готовочитать
14249. Дьявольская дочь, Черри Синклер (15)готовочитать
14250. Дьявольская дочь, Черри Синклер (16)готовочитать
14251. Судья на сцене (1)готовочитать
14252. Судья на сцене (2)готовочитать
14253. Судья на сцене (3)готовочитать
14254. Судья на сцене (4)готовочитать
14255. Судья на сцене (5)готовочитать
14256. Судья на сцене (6)готовочитать
14257. Судья на сцене (7)готовочитать
14258. Судья на сцене (8)готовочитать
14259. Судья на сцене (9)готовочитать
14260. Судья на сцене (10)готовочитать
14261. Судья на сцене (11)готовочитать
14262. Судья на сцене (12)готовочитать
14263. Судья на сцене (13)готовочитать
14264. Судья на сцене (14)готовочитать
14265. Судья на сцене (15)готовочитать
14266. Судья на сцене (16)готовочитать
14267. Судья на сцене (17)готовочитать
14268. Судья на сцене (18)готовочитать
14269. Судья на сцене (19)готовочитать
14270. Меч и весы (1)готовочитать
14271. Меч и весы (2)готовочитать
14272. Меч и весы (3)готовочитать
14273. Меч и весы (4)готовочитать
14274. Меч и весы (5)готовочитать
14275. Меч и весы (6)готовочитать
14276. Меч и весы (7)готовочитать
14277. Меч и весы (8)готовочитать
14278. Меч и весы (9)готовочитать
14279. Меч и весы (10)готовочитать
14280. Выжившие в разрушенном мире (1)готовочитать
14281. Выжившие в разрушенном мире (2)готовочитать
14282. Выжившие в разрушенном мире (3) [КОНЕЦ]готовочитать
14283. Побочная история. Глава 1переводитсячитать
14284. Побочная история. Глава 2переводитсячитать
14285. Побочная история. Глава 3переводитсячитать
14286. Побочная история. Глава 4переводитсячитать
14287. Побочная история. Глава 5переводитсячитать
14288. Побочная история. Глава 6переводитсячитать
14289. Специальный экстра-выпуск, глава 1готовочитать
14290. Специальный экстра-выпуск, глава 2готовочитать
14291. Специальный экстра-выпуск, глава 3готовочитать
14292. Специальный экстра-выпуск, глава 4готовочитать
14293. Специальный экстра-выпуск, глава 5готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 10 глав / 125 RC 20 глав / 200 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 42
#
перевод так отлично читается! очень крутой!
Развернуть
#
Перевод отличный, спасиьо. Жаль мало. Буду ждать прододжения
Развернуть
#
Перевод - высший класс, спасибо большое
С нетерпением жду следующей главы☺️
Вы есть в телеграмме или в вк?
Развернуть
#
Добрый день, на данный момент ВК есть, но давно ничего не выкладывается там (все главы, что переведены, залиты здесь), над тг пока думаю 😊
Благодарю за оценку перевода, редактор и я очень рады, что вам понравилось
Развернуть
#
Доброе утро!
Только сейчас заметила: перевод bj-злодейки заблокирован! Что случилось?
И в ВК вы пропали😥
С вами все хорошо?🩷💜🩵💙💚💛
Развернуть
#
Добрый, у меня перевод забрали и вроде как стали переводить, почему заблокировали - не знаю, надо глянуть. В ВК ничего не выкладываю, потому что не удобен стал. Думаю постепенно уйти в тг.
Благодарю за беспокойство, так то со мной все хорошо, и перевожу другие новеллы. Гадалку ту же
Развернуть
#
а как же теперь дочитать?
Развернуть
#
Спасибо за качественный перевод, приятно гитать. Да и сама история хороша.
Развернуть
#
Как же я хочу продолжения Т.Т
Развернуть
#
Вот это у Вас производительность О_О почти догнали переводчика который этой новеллой почти полгода занимается.
Развернуть
#
Я заранее готовила главы с начала лета, когда была возможность )
Развернуть
#
Так вчера неожиданно и приятно было это увидеть, Вы шикарны! Спасибо! Оставила специально на пятницу-субботы чтобы вкусить.
Планируете переводить экстры?
Развернуть
#
Да, главы уже скачены и ждут перевода (но в общем суть я уловила, пока читала)
Развернуть
#
Шикарные новости, спасибо)
Я нашла на реддите пдфку где есть экстры, полистала, но мой английский все еще слишком плох, ничо не поняла :D
Развернуть
#
Здравствуйте! Подскажите как тут с финалом? Он открытый? Или есть логический конец и Хэппи энд? )
Развернуть
#
в плане открытый? то есть, докончат они монстров? со временем (в побочках вроде +- к логическому концу приходит)
Развернуть
#
Меня интересует любовная линия )) героиня определяется или просто...скачет между? )
Развернуть
#
а, да давно определится
Развернуть
#
Спасибо )
Развернуть
#
Наткнулась на ваш перевод и слава богу
До этого читала у других переводчиков и у меня были вопросики к каждой главе, здесь же их явно меньше
Очень грустно, конечно, что главы дороговаты, буду ждать свободного допуска
Долго, но я дождусь
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
54 5
1 4
1 3
Перевод
Состояние перевода:
Завершён (В спец экстра-выпусках будет 23 глав на данный момент 5 из 23)
Перевод:
текст с корейского на русский
Создан:
13 авг. 2022 г., владелец: deja_vu (карма: 40, блог: 1)
В закладках:
850 чел. (в избранном - 55)
Просмотров:
213 437
Средний размер глав:
9 510 символов / 5.28 страниц
Размер перевода:
294 глав / 1 554 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Абонемент:
10 глав за 125 RC
20 глав за 200 RC