× Обновление правил модерации новых книг

Невесту выбрало кольцо!

Fiancee Be Chosen By The Ring
Невесту выбрало кольцо! - обложка ранобэ читать онлайн
Невесту выбрало кольцо! - дополнительная обложка
Невесту выбрало кольцо! - дополнительная обложка
Невесту выбрало кольцо! - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
95% (116)
Качество перевода:
95.5% (112)

537 9 140

Автор: Yue Matsuyuki

Год выпуска: 2014

Количество глав: 47

Выпуск: завершён

Группа: Anteiku

Частота выхода глав: каждые 14.8 дня

Жанры: комедия романтика сёдзё фэнтези

Тэги: аристократия магия мир меча и магии рыцари


Описание:


Не проявляя особого интереса ни к общению, ни к романам и любви, Аврора, дочь графини, живет одной лишь вышивкой. Внезапно посреди одной из вечеринок в нее прилетело какое-то старомодное кольцо, а затем рыцарь по имени Клавис, известный своим прозвищем "Ледяной дворянин", заявил: «Я женюсь на женщине, которую выбрало это кольцо!»


От количества лайков зависит скорость перевода, а также выход бесплатных глав. Помогите попасть в топ ^-^


Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Характеристика персонажей (с иллюстрациями).готовочитать
Прологготовочитать
Глава 1готовочитать
Глава 2готовочитать
Глава 3готовочитать
Глава 4.1готовочитать
Глава 4.2готовочитать
Глава 5.1готовочитать
Глава 5.2готовочитать
Глава 6готовочитать
Глава 7готовочитать
Глава 8готовочитать
Глава 9готовочитать
Глава 10.1готовочитать
Глава 10.2готовочитать
Глава 11готовочитать
Глава 12готовочитать
Глава 13.1готовочитать
Глава 13.2готовочитать
Глава 14готовочитать
Глава 15.1готовочитать
Глава 15.2готовочитать
Глава 16.1готовочитать
5Глава 16.2готовочитать
5Глава 17готовочитать
9Глава 18готовочитать
8Глава 19готовочитать
8Глава 20.1готовочитать
7Глава 20.2готовочитать
8Глава 21.1готовочитать
8Глава 21.2готовочитать
9Глава 22готовочитать
9Глава 23.1переводится(пусто)
9Глава 23.2переводится(пусто)
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 13
#
Доброго времени суток всем читателям, заранее хочу вас поблагодарить за то, что читаете мой перевод, а также сообщаю, что скорость выхода новых глав, а также соотношение платных к бесплатным зависит лишь от вашего актива и лайков.

Как всегда, + хейтер = - мораль.
Развернуть
#
Спасибо за перевод. 😄
Развернуть
#
Небольшое уведомление для всех читателей! Я не бросил перевод, просто в данный момент у анлейтера много дел, поэтому главы выходят довольно медленно, а я уже встал впритык. В ближайшее время он освободится и перевод возобновится с прежней скоростью.
Развернуть
#
Интересная новелла))) спасибо за перевод
Развернуть
#
Оно живое!
Развернуть
#
В главе 15.2 предоставлена схема королевских семей на данный момент :)
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод! Интересная история, с нетерпением жду, что будет дальше)
Развернуть
#
Большое Спасибо за перевод!
Качество перевода меня порадовало!)))
Развернуть
#
По этому ранобэ есть манга (≧▽≦)
Развернуть
ОТЗЫВ #
Блин,какая классная история! Простое фэнтези без интриг и систем, главная героиня хоть и наивная, но в меру и все логично. Пушистая история любви героев, начавшаяся со случайности! Просто блеск! При этом полна и повседневности, и немного комедии, а также фэнтези элементами. Не заставят скучать за слишком медленное развитие сюжета. В общем, советую!
Развернуть
#
Анлейтер вернулся (правда, неизвестно насколько), перевод уже почти готов, в скором времени будет загружена 23 глава :)
Развернуть
#
это радует) а то интересно,чем бал закончился и вроде в манге уже дошли до этого момента)
Развернуть
#
Может быть, пора переводчикам не тупо переводить с японского, а делать адаптацию с учетом периода, и места действия произведения, а то, все эти японские экивоки типа сама, тян . и им подобные портят впечатление от перевода, так как в переводе речь идет о европейском , или похожем на него обществе, Кстати, я бы заменил обращение сама на английское сэр, , что будет точнее отражать ситуацию.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
103 5
6 4
1 3
6 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
30 июля 2019 г., владелец: Nimura (карма: 139, блог: 0)
В закладках:
1333 чел. (в избранном - 54)
Просмотров:
104 836
Средний размер глав:
6 936 символов / 3.85 страниц
Размер перевода:
34 глав / 132 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0