Последние обновления / 5723 страница :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Цикл Творений

Последние комментарии

The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка. - Глава 24. Премьера.

Спасибо. В таком напряге держишься во время чтения. И то что сделала Цяо Мою называется украсть шоу.

Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона - Глава 102. Свобода воли

Надеюсь это не та новелла в котором в комментарии было что бабушка гг или дед гг переубедил гг не убивать людей просто словами,в итоге гг сразу станет нежным по отношением к людям

Повелитель Пустоты// / Воплощение Энтропии Toм 1 и 2 - Глава 5 Создание персонажа

Специально для вас поменял(это к стате отсылка на врата балдура 3)
"Выбираю скитальца, чтобы посмотреть, что это вообще такое, (ведь этого не было в бета-версии игры)."
А насчёт ника, это стандартная проблематика каждого игрока, который покупает игру и стопориться на этом моменте, что отсылает к куче книг.

Система Мультивыбора / Аватар: Пески смерти

И левой ягодицы Равы : (

Everyone Thinks that I Like Him / Все думают, что он мне нравится [❤️] Завершено✅] - Глава 14: Он мне нравится

С такими друзьями и врагов не надо 😅

Bolin / Болин(Аватар Корра)

ох, этож дедок : )
ну не обрашай внимание, вобшее странно что ты таким пишеш, они не понимают базовых вешах, конечно у тебя гг достаточно пассивны, не любят наперёд бить, но лучщее чем большенство ояш гг что даже ответить не могут, мозгов для этого не хватает xd

Reincarnation Paradise / Рай для Реинкарнаторов (Ван Пис, Наруто, Атака Титанов и другие)

Когда уже закончится арка ван писа) хочу почитать но не хочу на середине арки закончить и опять ждать глав)

Система развития(Демоны старшей школы) / Система развития(Демоны старшей школы) - Глава 111. Упал, отжался!

Оцукаре сама десу

Повелитель Пустоты// / Воплощение Энтропии Toм 1 и 2 - Глава 14 Белое Оживление

Там всё сложнее, но да.
Также можете посмеяться вот с этого комментария:
"Пока читаю 1 том , можно сразу сказать убожество полное при чем , да гг только знает канон оверлорда и все, не плюшки хорошой не системы , как будто ты написал что он полный неудачник и над ним можно издеваться как хочешь я же автор называется, при этом оправдание ой надо рассказать про игровой мир игдрасиля и что гг будет от сладкого к сильному , бред просто, я не понимаю почему другие авторы как и ты боятся сделать гг лютой имбой ?"

Как перевести слово с корейского?

殺鬼 вот оно. Существует даже книга, название которой переводится с английского , как Killing the Ghost.

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Новости переводов все новости

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. Янь Си могла лишь хранить молчание. Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Я очень напуган

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ С тех пор как у Гуань Шаня в голове появился симулятор игры ужасов, всё в его глазах стало ужасающим. Мясной ресторан с человеческими трупами, висящими на кухне, заброшенный жилой дом с телефоном, звонящим в полночь, психиатрическая больница, полная убийц… Как обычный человек, Гуань Шань был очень напуган. Перед лицом этих ужасающе могущественных Боссов он мог только изо всех сил стараться убивать монстров и добывать какое-нибудь снаряжение, чтобы выжить. Молодой человек едва мог пережить каждую симуляцию. Однако в глазах других Гуань Шань сам был ужасом и аномалией, один вид которого заставлял из бежать в панике.

Реквием Феникса

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Болезненно застенчивая и не склонная к конфликтам, Юнь Жо Янь – отпрыск благородного дома только по названию, марионетка, втянутая в политические махинации, выходящие за пределы её понимания. В нежном возрасте восемнадцати лет, отравленная и находящаяся на пороге смерти, она оказывается выброшенной на улицу. Все её родственники были казнены, преданы её дорогим мужем и двоюродной сестрой. Умирая, она проклинает собственную слабость и клянётся отомстить. Когда Юнь Жо Янь просыпается снова, ей тринадцать. Девушка перенесена на пять лет в прошлое по воле небес. Её смертельно опасный опыт изменил Юнь Жо Янь: она больше не та податливая тварь, какой была когда-то. Но на каждом углу девушку ждут новые вопросы. Что скрывается за родимым пятном, которое уродует её внешность? Каковы обстоятельства загадочной смерти её матери? Восстанет ли Феникс из пепла, или она снова попадёт в рабство к судьбе?

Искусство мести Демонессы

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Новеллы и ранобэ»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Цзюнь Сяо Мо, известная как "Леди Демонесса", оказывается закованной в цепи и заточённой в темнице. Её совершенствование, в которое девушка вложила много труда было подорвано, и у неё не было никаких средств для спасения. Цинь Шань Шань, женщина, которую она называла своей "близкой подругой", начала издеваться над Цзюнь Сяо Мо, и стала показывать, что ту использовали окружающие её люди. Даже её возлюбленный, Цинь Лин Юй, был одним из вдохновителей заговора против неё. Цзюнь Сяо Мо наблюдала, как её жизнь проносилась перед глазами, и поняла, что она действительно слепо доверяла людям. Из-за своей наивности, она оказалась в этом затруднительном положении. Цзюнь Сяо Мо хотела покончить со всем этим. Однако она была полна решимости исполнить свою лебединую песню. За сотни дней, проведённых в этом подземелье, Цзюнь Сяо Мо смогла нарисовать своей собственной кровью массив сложной формы. Цзюнь Сяо Мо решительно сжигала свою жизненную силу, чтобы активировать этот массив. Её единственное намерение? Привести к вратам ада как можно больше интриганов. Ярко-красный свет постепенно усиливался, и конец был близок... Или так оно и было? Цзюнь Сяо Мо открыла глаза и снова оказалась живой, время вернулось назад. Ей было шестнадцать лет, и девушка достигла только восьмого уровня в совершенствовании Ци. Вооружённая знаниями и воспоминаниями о своей предыдущей жизни, Цзюнь Сяо Мо была полна решимости учиться на своих ошибках и принести возмездие тем, кто этого заслуживает…

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи