Перевод от
E_Qing_Luo Китайские
523 / 405
1 803
4.9 / 28
4.9 / 27
72
7 154
0
Лу Тун отправилась в горы, чтобы изучать медицину в течение семи лет. Вернувшись домой, она обнаружила, что вещи остались прежними, а люди изменились.Старшая сестра была убита другими, аромат исчез, и яшма потускнела (2). Старший брат оказался за решёткой, где отправился к девяти источникам (3), глотая горькую несправедливость. Пожилой отец отпр...
Лу Тун отправилась в горы, чтобы изучать медицину в течение семи лет. Вернувшись домой, она обнаружила, что вещи остались прежними, а люди изменились.Старшая сестра была убита другими, аромат исчез, и яшма потускнела (2). Старший брат оказался за решёткой, где отправился к девяти источникам (3), глотая горькую несправедливость. Пожилой отец отправился в столицу, чтобы взывать о справедливости, но на дороге попал водное бедствие. Матушка ночи на пролёт сходила с ума, пока не умерла в огне.Лу Тун упаковала медицинский короб и отправилась в столицу убивать.Долг жизнь можно выплатить только другой жизнью, жизнью убийцы!"Если на вас нет Паньгуаня (4), то я сама стану Ямой (5)!"* * *Когда в столице один за другим происходили несчастные случаи в семьях придворных чиновников, Пэй Юнь Ин, командующий Дянь Цянь (6), тайно взялся за расследование этого дела. В процессе расследования объектом его подозрений стала девушка-медик из медицинского зала Жэнь Синь.Однако...Прежде чем Пэй Юнь Ин смог найти улики, девушка первой сделала шаг к нему.____________________1. Название книги "灯花笑" является словами из старинного стихотворения, которое пишется на праздничной бумаге и развешивается в помещениях, где проводится свадьба и проходит первая брачная ночь. Само стихотворение можно перевести так: "Мелодия цинь навевает одинаковые сны, застенчивые улыбки озарены светом цветочного фонаря". Здесь "одинаковые сны" – это выражение, символизирующее любящих супругов, а мелодия цинь часто фигурирует в поговорках о гармонии между мужем и женой. Застенчивая улыбка же символизирует отношение молодых, которые впервые остаются наедине. Эти слова являются благословением новобрачных на долгую, гармоничную и счастливую жизнь.2. 香消玉殒 (xiāngxiāo yùyǔn) – литературный перевод – аромат исчез, а яшма (нефрит) потускнела – выражение, которым описывается смерть красивой женщины.3. 九泉 (jiǔquán) – девять источников – иносказательное название загробного мира.4. 判官 (pànguān) – Паньгуань – чиновник при владыке подземного царства, ведущий учёт жизни и смерти. Судьи, которые подвластны владыке подземного мира. Внешне они свирепы и прочны, но большинство из них добросердечны и честны. Их долг – приговаривать людей к перерождению, наказывать плохих людей и вознаграждать хороших.5. 阎罗 (yánluó) – Яма – Бог Смерти и справедливости в индуизме. Отказался от своего бессмертия и совершивший первое жертвоприношение (самопожертвование), которое стало основой возникновения мира и человечества; "Владыка преисподней", "Миродержец юга", "Царь смерти и справедливости". Для меня немного странно, что используется это имя, а не Янь Ван, потому что Яма – это всё-таки больше индийский Бог, чем китайский.6. 殿前 (diànqián) – исторический термин – Дянь Цянь – дословный перевод – "перед дворцом". Согласно энциклопедии Байду, это подразделение Императорской гвардии, возникшее при династии Сун, которое является важной и почётной силой в Запретном Городе. Лишь лучшие из лучших удостаиваются возможности состоять в этом подразделении. Помимо того, что Дянь Цянь отвечает за охрану Императора (это не Императорские гвардейцы, охрану в данном случае стоит понимать более обширно: не только жизнь, но и интересы), они являются буквально "стражей над стражами". Все войска Запретного Города и Столицы будут подчиняться подразделению Дянь Цянь, если от них поступит приказ. Также они имеют право вмешиваться в расследования судебных органов, если это необходимо. Часто они могут выступать теневыми стражами, незримо охраняя Императора и решая вопросы так, чтобы длань монарха не была замечена.
Развернуть
последняя активность: 8.07.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, приключения, история, драма, дзёсэй
тэги: яды, главный герой девушка, аристократия, медицина, древний китай, месть, доктор