В мире, который создал Звездный Король Дракон Велданава, должен был оказаться маленький неприметный слизень с огромным потенциалом. Однако судьба иногда бывает весьма прихотлива и подарила совершенно неподготовленному миру огромное подземелье, полное существ, как удивительных, так и ужасных. Назарик, осознанно или нет, обязан изменить основы этого мира.
Перевод от Anj
Marvel: Падший геймер
Жанры: боевик, боевые, искусства, детектив, драма, история, комедия, мистика, научная фантастика, повседневность, психология
Теги: 16+, гениальный главный герой, главный герой женщина, магия, система
Описание: Женщина из нашего мира перерождается в геймера-падшего ангела в (MarvelxDXDxMulticross). Сможет ли она проложить себе путь к вершине или закончить игру
Рейтинг произведения: 5.00! ★★★★★
Ссылка: https://tl.rulate.ru/book/96506
Хочешь халяву, тогда тебе сюда ↓
Если хочешь узнавать первый ифнормацию об фф, пообщаться на различные темы, так же получать халяву за участие в розыгрышах то тебе в мой телеграмм
Ссылочку на tg оставлю здесь - https://t.me/Sanee4ka69
Сыллкf просто так не открываtтся, их нужно скопировать в яндекс или адресную строку
Написал Kongo90l 08 июня 2023 г., 19:38
Моя первая рецензия/отзыв.
Что можно сказать об этой работе.
Давайте начнём с сюжета и повествования. Сюжет истории развивается в мире новеллы "О моем перерождение в слизь"
"Harbingers of Change" - интересная фэнтези/исекай новелла. В этой новелле автор совмещает два интересных мира "Overlord" и "Tensei shitara Slime Datta Ken". За основу взят мир слизи с переносом Гробницы Назарик в пещеру Веледоры.
Сама новелла о Гробнице Назарик, но с ...
Продолжить чтение
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя
рейтинг читателя 17
рейтинг читателя 17
рейтинг читателя
Not only translator didn't even bother to inform me about my writings getting translated but didn't even bother to put the link to the source. I know it is fanfic and I have no legal grounds to stand on but at least some basic respect could be shown.
What I have a lot bigger issue with is that it is put behind a paywall. I do not do this for my work and everything I have written is available for free.
Меня не уведомили о существовании этого перевода моей работы. Обычно у меня нет проблем с такими переводами, но есть вещи, которые меня раздражают в этом.
Мало того, что переводчик даже не удосужился сообщить мне о переводе моих произведений, но даже не удосужился поставить ссылку на первоисточник. Я знаю, что это фанфик, и у меня нет законных оснований отстаивать свою позицию, но хотя бы элементарное уважение можно проявить.
(Google translate) С чем у меня гораздо большая проблема, так это с платным доступом. Я не делаю этого для своей работы, и все, что я написал, доступно бесплатно.
рейтинг читателя 4
рейтинг читателя 4
рейтинг читателя
рейтинг читателя 4
рейтинг читателя 7
рейтинг читателя 4
рейтинг читателя 4
рейтинг читателя
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя 1