× Обновление способов вывода средств :)

Бог Преступности

God of Crime
Бог Преступности - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Корейские

Произведение:
95.5% (330)
Качество перевода:
94.6% (228)

393 25 329

Автор: Han Yeoul

Год выпуска: 2015

Количество глав: 165

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 2.21 дня

Жанры: комедия мистика романтика фантастика

Тэги: второй шанс игровые элементы перемещение во времени хулиганы

Со Тхе Хёк был отправлен в тюрьму по ложному обвинению.

Приговоренный к смертной казни, без возможности доказать свою невиновность.

Открыв глаза, он оказался в прошлом?

Возможно вас заинтересуют и другие мои переводы:

http://tl.rulate.ru/book/4609">Влюбиться в Злодейку

http://tl.rulate.ru/book/3017">Убегая от героя!

http://tl.rulate.ru/book/2797">Записи Уробороса

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написал Dissembler 02 февр. 2020 г., 14:04
God of Crime / Бог Преступности Продолжительность: 164 главы. Жанры: комедия, мистика, романтика, фантастика. Тэги:второй шанс, игровые элементы, криминал, путешествие во времени, современный мир, специальные способности, хулиганы, шантаж Автор: Han Yeoul Оценка: 9/10 Выпуск: завершён. Начну я свою «Библиотеку рецензий» с корейского произведения "Бог преступности", которое стало для меня первым на огромном пути жанра путешествий во времени. Снач... Продолжить чтение
Написал Esdes 27 авг. 2017 г., 21:51
Небольшая рецензия после прочтения всех 165 глав данного произведения. Итак...перед нами история о простом парне по имени Со Тхе Хёк которого приговорили к высшей мере наказания за преступление которого он не совершал и который при загадочных обстоятельствах сумел вернуться в прошлое за несколько лет до происшествия и по иронии судьбы становится преступником дабы исправить будущие ошибки. Плюсы истории: - 165 глав, повествование не затянуло, сюже... Продолжить чтение
Написал Darkmen 25 июня 2017 г., 21:53
Для меня это книга была в новинку по началу не затенуло но потом начиная с 5 и 6 главы затенуло и не отпускала до конца. Мне понравилось и это сугубо мое мнение (прошу тапки в меня не кидать). Хочу отдельно поблагодарить переводчика за его труд P.s.это моя первая рецензия Перейти к рецензии
Написать рецензию Все рецензии

Другие работы автора

Оглавление:

Название Стат. Актив.
ВАЖНОЕ объявление!готовочитать
Прологготовочитать
Глава 1. Я не думаю, что это просто сон (часть 1)готовочитать
Глава 2. Я не думаю, что это просто сон (часть 2)готовочитать
Глава 3. Я не думаю, что это просто сон (часть 3)готовочитать
Глава 4. Я не думаю, что это просто сон (часть 4)готовочитать
Глава 5. Это все благодаря добрым соседям (часть 1)готовочитать
Глава 6. Это все благодаря добрым соседям (часть 2)готовочитать
Глава 7. Это все благодаря добрым соседям (часть 3)готовочитать
Глава 8. Второе Умение (часть 1)готовочитать
Глава 9. Второе Умение (часть 2)готовочитать
Глава 10. Второе Умение (часть 3)готовочитать
Глава 11. Образцовый студент Со Тхе - хёк??? (часть 1)готовочитать
Глава 12. Образцовый студент Со Тхе - хёк??? (часть 2)готовочитать
Глава 13. Образцовый студент Со Тхе - хёк??? (часть 3)готовочитать
Глава 14. Завышенные амбиции (часть 1)готовочитать
Глава 15. Завышенные амбиции (часть 2) готовочитать
Глава 16. Завышенные амбиции (часть 3)готовочитать
Глава 17. Завышенные амбиции (часть 4)готовочитать
Глава 18. Завышенные амбиции (часть 5)готовочитать
Глава 19. Преступники (часть 1)готовочитать
Глава 20. Преступники (часть 2)готовочитать
Глава 21. Преступники (часть 3)готовочитать
Глава 22. Преступники (часть 4)   готовочитать
Глава 23. Преступники (часть 5)готовочитать
Глава 24. Расстановка сил (часть 1)готовочитать
Глава 25. Расстановка сил (часть 2)готовочитать
Глава 26. Расстановка сил (часть 3)готовочитать
Глава 27. Расстановка сил (часть 4)готовочитать
Глава 28. Расстановка сил (часть 5)готовочитать
Глава 29. Расстановка сил (часть 6)готовочитать
Глава 30. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 1)готовочитать
Глава 31. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 2)   готовочитать
Глава 32. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 3)готовочитать
Глава 33. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 4)готовочитать
Глава 34. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 5)   готовочитать
Глава 35. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 6)готовочитать
Глава 36. Болезненные отношения из прошлой жизни (часть 7)готовочитать
Глава 37. Помощь (часть 1)готовочитать
Глава 38. Помощь (часть 2)готовочитать
Глава 39. Помощь (часть 3)готовочитать
Глава 40. Помощь (часть 4)готовочитать
Глава 41. Охота на бегемота (часть 1)готовочитать
Глава 42. Охота на бегемота (часть 2)готовочитать
Глава 43. Охота на бегемота (часть 3)готовочитать
Глава 44. Охота на бегемота (часть 4)готовочитать
Глава 45. Дела семейные (часть 1)готовочитать
Глава 46. Дела семейные (часть 2)готовочитать
Глава 47. Дела семейные (часть 3)готовочитать
Глава 48. Дела семейные (часть 4)готовочитать
Глава 49. Дела семейные (часть 5)   готовочитать
Глава 50. Цирк Смерти (часть 1)готовочитать
Глава 51. Цирк Смерти (часть 2)готовочитать
Глава 52. Цирк Смерти (часть 3)готовочитать
Глава 53. Цирк Смерти (часть 4)готовочитать
Глава 54. Исход чёрной овцы (часть 1)готовочитать
Глава 55. Исход чёрной овцы (часть 2)готовочитать
Глава 56. Исход чёрной овцы (часть 3)готовочитать
Глава 57. Исход чёрной овцы (часть 4)готовочитать
Глава 58. Исход чёрной овцы (часть 5)готовочитать
Глава 59. Что - то происходит (часть 1)готовочитать
Глава 60. Что - то происходит (часть 2)готовочитать
Глава 61. Что - то происходит (часть 3)готовочитать
Глава 62. Что - то происходит (часть 4)готовочитать
Глава 63. Бомбер (часть 1)готовочитать
Глава 64. Бомбер (часть 2)готовочитать
Глава 65. Бомбер (часть 3)готовочитать
Глава 66. Бомбер (часть 4)готовочитать
Глава 67. Бомбер (часть 5)готовочитать
Глава 68. DATE HARD 2.0 (часть 1)готовочитать
Глава 69. DATE HARD 2.0 (часть 2)готовочитать
Глава 70. DATE HARD 2.0 (часть 3)готовочитать
Глава 71. DATE HARD 2.0 (часть 4)готовочитать
Глава 72. Огромная награда (часть 1)готовочитать
Глава 73. Огромная награда (часть 2)готовочитать
Глава 74. Огромная награда (часть 3)готовочитать
Глава 75. Игра в куклы (часть 1)готовочитать
Глава 76. Игра в куклы (часть 2)готовочитать
Глава 77. Игра в куклы (часть 3)готовочитать
Глава 78. Игра в куклы (часть 4)готовочитать
Глава 79. Фантом открыл глаза (часть 1)готовочитать
Глава 80. Фантом открыл глаза (часть 2)готовочитать
Глава 81. Фантом открыл глаза (часть 3)готовочитать
Глава 82. Фантом открыл глаза (часть 4)готовочитать
Глава 83. Я - Дворянин (часть 1)готовочитать
Глава 84. Я - Дворянин (часть 2)готовочитать
Глава 85. Гении и гениальность (часть 1)готовочитать
Глава 86. Гении и гениальность (часть 2)готовочитать
Глава 87. Гении и гениальность (часть 3)готовочитать
Глава 88. Гении и гениальность (часть 4)готовочитать
Глава 89. Гении и гениальность (часть 5)готовочитать
Глава 90. Рейд Большого Брата (часть 1)готовочитать
Глава 91. Рейд Большого Брата (часть 2)готовочитать
Глава 92. Рейд Большого Брата (часть 3)готовочитать
Глава 93. Рейд Большого Брата (часть 4)готовочитать
Глава 94. Рейд Большого Брата (часть 5)готовочитать
Глава 95. Рейд Большого Брата (часть 6)готовочитать
Глава 96. Штормовое предупреждение (часть 1)готовочитать
Глава 97. Штормовое предупреждение (часть 2)готовочитать
Глава 98. Штормовое предупреждение (часть 3)готовочитать
Глава 99. Штормовое предупреждение (часть 4)готовочитать
Глава 100. Напарник (часть 1)готовочитать
Глава 101. Напарник (часть 2)готовочитать
Глава 102. Напарник (часть 3)готовочитать
Глава 103. Напарник (часть 4)готовочитать
Глава 104. Кусочки пазла (часть 1)готовочитать
Глава 105. Кусочки пазла (часть 2)готовочитать
Глава 106. Кусочки пазла (часть 3)готовочитать
Глава 107. Кусочки пазла (часть 4)готовочитать
Глава 108. Кусочки пазла (часть 5)готовочитать
Глава 109. Война (часть 1)готовочитать
Глава 110. Война (часть 2)готовочитать
Глава 111. Война (часть 3)готовочитать
Глава 112. Война (часть 4)готовочитать
Глава 113. Война (часть 5)готовочитать
Глава 114. Цена их грехов (часть 1)   готовочитать
Глава 115. Цена их грехов (часть 2)готовочитать
Глава 116. Цена их грехов (часть 3)готовочитать
Глава 117. Цена их грехов (часть 4)готовочитать
Глава 118. Прелюдия мафиозных игр (часть 1)готовочитать
Глава 119. Прелюдия мафиозных игр (часть 2)готовочитать
Глава 120. Прелюдия мафиозных игр (часть 3)готовочитать
Глава 121. Дивергент (часть 1)готовочитать
Глава 122. Дивергент (часть 2)готовочитать
Глава 123. Пожравший Солнце (часть 1)готовочитать
Глава 124. Пожравший Солнце (часть 2)готовочитать
Глава 125. Пожравший Солнце (часть 3)готовочитать
Глава 126. Пожравший Солнце (часть 4)готовочитать
Глава 127. Пожравший Солнце (часть 5)готовочитать
Глава 128. Тайна Мистера Пака (часть 1)готовочитать
Глава 129. Тайна Мистера Пака (часть 2)готовочитать
Глава 130. Тайна Мистера Пака (часть 3)готовочитать
Глава 131. По следам маски (часть 1)   готовочитать
Глава 132. По следам маски (часть 2)готовочитать
Глава 133. По следам маски (часть 3)   готовочитать
Глава 134. По следам маски (часть 4)   готовочитать
Глава 135. Общий сбор (часть 1)   готовочитать
Глава 136. Общий сбор (часть 2)   готовочитать
Глава 137. Общий сбор (часть 3)готовочитать
Глава 138. Общий сбор (часть 4)готовочитать
Глава 139. Общий сбор (часть 5)готовочитать
Глава 140. Общий сбор (часть 6)готовочитать
Глава 141. Общий сбор (часть 7)готовочитать
Глава 142. Война с преступностью (часть 1)готовочитать
Глава 143. Война с преступностью (часть 2)готовочитать
Глава 144. Война с преступностью (часть 3)   готовочитать
Глава 145. Война с преступностью (часть 4)   готовочитать
Глава 146. Контратака Фантома (часть 1)готовочитать
Глава 147. Контратака Фантома (часть 2)готовочитать
Глава 148. Контратака Фантома (часть 3)готовочитать
Глава 149. Контратака Фантома (часть 4)готовочитать
Глава 150. Пора уборки (часть 1)готовочитать
Глава 151. Пора уборки (часть 2)готовочитать
Глава 152. Пора уборки (часть 3)готовочитать
Глава 153. Пора уборки (часть 4)готовочитать
Глава 154. Финальная месть (часть 1)   готовочитать
Глава 155. Финальная месть (часть 2)   готовочитать
Глава 156. Финальная месть (часть 3)готовочитать
Глава 157. Желание Ха - ран (часть 1)   готовочитать
Глава 158. Желание Ха - ран (часть 2)готовочитать
Глава 159. Бог Преступности (часть 1)готовочитать
Глава 160. Бог Преступности (часть 2)готовочитать
Глава 161. Бог Преступности (часть 3)готовочитать
Глава 162. Бог Преступности (часть 4)готовочитать
Глава 163. Бог Преступности (часть 5)готовочитать
Глава 164. Десять лет спустя (Конец)   готовочитать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 91
#
Уберите этот чёртов дефиз Ан Ын – ён - скажите пожалуста, где написано, откуда вы узнали, что нужно ставить дефиз? А если и ставите, то Ан Ын-ён. Это тоже самое что имя Ан-тон. Жаль, что я не могу скинуть картинку, по бы увидели что, когда упоминается три имени в предложении, то получается вообще каша.
Сколько читаю анлейт, никогда дефисов не было, а в русском языке они есть. Такое чувство, что переводчик взял гуглоперевод, вставить в word и сделал автозамена во всём тексте - во смотрите я умный (нет) какой, умею такой функцией пользоваться.................. Я чувствую что я психану и пойду всё-таки на английский сайт, хоть будет и без окончания, зато имена на целую строчку не будут вытягиваться и диалоги отформатированы будут..........
Развернуть
#
Что вы предлагаете, полностью отредактировать всё произведение с устранением дефисов? Очевидно я уже не буду этим заниматься, на будущее учту, да. В общем, прошу прощения, придётся вам пострадать.
Развернуть
#
Если сделать автозамену дефисов во всем тексте на другие разделители, то дефисы пропадут и там где нужны.Например, в таких словах как "еле-еле", "чуть-чуть","как-нибудь", "кто-нибудь","мини-юбка" и прочих.Так что это не вариант.А вручную редактировать готовый текст, как верно подметил переводчик, выйдет слишком накладно по времени.
Развернуть
#
Омг, соображалку включайте.... " - " (с пробелами) меняем на " -- ", во вторых, я в тексте, вроде бы не видел "-", а только "--"
Развернуть
#
Тогда в чём проблема скачать главы и отредактировать в соответствии со своими представлениями о правильности?
Развернуть
#
Уж если придираться, то нужно полностью избавится от угловатых двойных дефисов (" -- ") и коротких одиночных дефисов ("-"), в пользу полноценных тире ("–"), в местах, где неуместно использовать стандартные союзы предложений.В составных словах, подобных приведенным мной выше, одиночные дефисы следует оставить.А сшить главы в один файл с помощью рулейтовского конвертера глав и автозаменой попользоваться сможет любой человек с базовыми навыками работы в Word.Не стоит постфактум озадачивать переводчика из-за незначительной путаницы в знаках препинания.Ещё когда перевод был в работе, данное предложение можно было учесть, но когда перевод уже многие месяцы отложен на полку, совершенствовать его нет ни малейшей мотивации.Или вы планируете сподвигнуть переводчика на это дело материально?В форме финансирования глобальной редактуры денежными средствами.Могу вас заверить, что материальные вложения всё же в некоторой степени повышают мотивацию многих переводчиков.Можно это даже оформить в виде эксклюзивной персональной благодарности переводчика за материальную поддержку.
Развернуть
#
Хотел написать рецензию, но я как и большинство - ленивая жопа)). Решил чиркануть сюда и сказать СПАСИБО ЗА ТРУД человече, было интересно читать поэтому выкупил зак. главы.
P.S.
Согласись концовка подкачала))
Развернуть
#
Товарищ!Своей материальной поддержкой вы поспособствовали открытию бесплатных глав данной новеллы.Выражаю вам сердечную благодарность, ибо данным деянием вы приблизили момент прочтения данной новеллы Free2Read аудиторией, и заодно улучшили благосостояние переводчика.
Развернуть
#
Стоить читать ?
Развернуть
#
Смотря, что хотите увидеть от работы. Финал и ближе к середине оставляет двоякое впечатление. Немного про мстителя всем покусившимся на семью напоминает, но сюжет вокруг этого почти не крутится. Система геймерская, намек на восхищение женской половины, но нет гарема.
Это "закос" под мери сью(всесильный-самый прекрасный-умный герой), намеками и кучей роялей в кустах, хотя они и не сильно глаз режут. Это из отрицательного.
А так в меру вдумчивая работа, о человеке которого подставили и он прошел ад(тюрьму строгого режима с опасными людьми). Умер и вдруг вернулся во времени с небольшой информацией, которая может стать не актуальна через какой-то промежуток. Конечно все это сделало его немного сильнее, закалит характер так, что слез после первого правонарушения не ждите. Герой будет искать возможность спасти семью и обезопасить родных. На мир ему почти все равно, лишь бы в его песочнице никто не трогал. Да еще странная система как стать богом преступности, которая имеет больше вопросов чем ответов...и она здесь сыграет свои ключевые моменты...
Текст приятен, работа затягивает и сложно оторваться. При большом желание можно найти уже полностью переведенную работу, но мало кто будет её перечитывать или дочитывать, если отложит на время....
Так, что все очень персонально. Но начать стоит...)
п\с надеюсь отчасти помогла решить дилемму..
Развернуть
#
Восхищение восхищением , а конкретная полноценная романтическая линия будет ? А то тег вроде есть , но кто там его знает...
Развернуть
#
что за праздник?
Развернуть
#
Все кто хотел прочитать бесплатно давно уже нашли украденный левыми сайтами текст, так что смысл держать закрытым оригинал, который не приносит профит😒
Развернуть
#
о как, а я прочитал тута, спасибо за перевод, было интересно
Развернуть
#
Вот оно как.А я хотел прочитать бес пла тно и ждал открытия гла в здесь.Видимо, это выделяет меня из толпы.Благодарю вас за ваши труды!
Развернуть
#
...нет, не выделяет.
Развернуть
#
Ну, я и не рассчитывал на свою абсолютную уникальность.Напротив, рад наличию у меня единомышленников, если таковые имеются.
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
Прочитала пару лет назад, вернулась поностальгировать)
Хочу еще!
Просто такую же классную, длинную, законченную историю, в которой есть сюжет и работает логика. А еще хороший перевод!
Боже, сколько плюсов)
Развернуть
#
Могу посоветовать Маг поедающий книги
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
292 5
17 4
4 3
5 2
11 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
30 марта 2017 г., владелец: Simka (карма: 91, блог: 0)
В закладках:
2569 чел. (в избранном - 70)
Просмотров:
700 289
Средний размер глав:
9 819 символов / 5.46 страниц
Размер перевода:
166 глав / 906 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Скидка за покупку от 10 глав:
15%
Абонемент:
10 глав за 50 RC