Бессмертный Статист читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Never Die Extra / Бессмертный Статист

Книги / Новеллы и ранобэ / Корейские

Произведение:
4.81 / 57 голосов
Качество перевода:
4.61 / 57 голосов

126

Автор: Toika

Количество глав: 500

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 죽지 않는 엑스트라

Жанры: боевик гаремник комедия мистика повседневность приключения романтика сверхъестественное фэнтези

Тэги: авантюристы главный герой мужчина игровые элементы полигамия реинкарнация в игровой мир трудолюбивый главный герой уровни эльфы

В игре [Великая Война Йо-Ма 3] есть множество второстепенных персонажей, которые умирают различными путями.

И наш герой стал этим самым второстепенным персонажем, когда переродился в игре, но...

"Я не умру. Никогда."

Эван принял решение и хлопнул себя по щекам.


Он станет персонажем, который никогда не умрет.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 10 глав / 100 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
От переводчика   переводится2 мес.100% читать
Глава 1 Прологготово3 мес.100% читать
Глава 2редактируется3 мес.100% читать
Глава 3готово> 1 года.100% читать
Глава 4готово> 1 года.100% читать
Глава 5готово> 1 года.100% читать
Глава 6готово> 1 года.100% читать
Глава 7готово3 мес.100% читать
Глава 8готово2 мес.100% читать
Глава 9готово2 мес.100% читать
Глава 10готово2 мес.100% читать
Глава 11готово2 мес.100% читать
Глава 12готово2 мес.100% читать
Глава 13готово2 мес.100% читать
Глава 14готово2 мес.100% читать
Глава 15готово2 мес.100% читать
Глава 16готово2 мес.100% читать
Глава 17готово2 мес.100% читать
Глава 18готово2 мес.100% читать
Глава 19готово> 1 года.100% читать
Глава 20готово2 мес.100% читать
Глава 21готово2 мес.100% читать
Глава 22готово2 мес.100% читать
Глава 23готово2 мес.100% читать
Глава 24готово2 мес.100% читать
Глава 25готово2 мес.100% читать
Глава 26готово2 мес.100% читать
Глава 27готово> 1 года.100% читать
Глава 28готово2 мес.100% читать
Глава 29готово2 мес.100% читать
Глава 30готово2 мес.100% читать
Глава 31готово> 1 года.100% читать
Глава 32готово> 1 года.100% читать
Глава 33готово2 мес.100% читать
Глава 34готово2 мес.100% читать
Глава 35готово2 мес.100% читать
Глава 36готово> 1 года.100% читать
Глава 37готово2 мес.100% читать
Глава 38готово2 мес.100% читать
Глава 39готово12 мес.100% читать
Глава 40готово2 мес.100% читать
Глава 41готово2 мес.100% читать
Глава 42готово7 мес.100% читать
Глава 43готово2 мес.100% читать
Глава 44готово2 мес.100% читать
Глава 45готово2 мес.100% читать
Глава 46готово2 мес.100% читать
Глава 47готово2 мес.100% читать
13Глава 48   готово2 мес.100% читать
13Глава 49   готово2 мес.100% читать
14Глава 50   готово2 мес.100% читать
13Глава 51   готово2 мес.100% читать
18Глава 52   готово2 мес.100% читать
17Глава 53   готово4 дней.100% читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 10 глав / 100 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 33
#
Только что написал переводчику в лс насчёт передачи перевода.
Развернуть
#
Тогда буду ждать уже перевода) ещё когда Каждый возвращается домой прочитал, искал другие книги тойки, но даже анлейта не было(
Развернуть
#
Тоже начинал читать с "Каждый возвращается домой", ещё когда переведено было двухзначное количество глав.
Развернуть
#
Ещё не знал тогда про рулейт) на вудупипл сидел, всегда с нетерпением ждал новых глав
Развернуть
#
Тоже на вудупипл читал, ведь на рулейте перевод вроде как застопорился.
Развернуть
#
Жаль Вудпипл дропнулся😞
Развернуть
#
Октябрь месяц. Ну так что есть какие-то поползновения к переводу?
Развернуть
#
Писал переводчику в личку 2 месяца назад о том, чтобы забрать перевод себе. Ответа никакого до сих пор не последовало.
Развернуть
#
Переводчик уже сменился.
Развернуть
#
В ближайшие дни закончу редактировать последние главы и начну сам перевод.
Развернуть
#
Мне непонятно зачем вы вместо использования "старший" или "старшая сестренка" исрользуете эти корейские аналоги ? Меня как читателя всегда раздражали все эти вещи вроде сан, чан, нуна, хен и прочее которое можно адаптировать в переводимый язык но по какой-то причине переводчики это не делают.
Развернуть
#
Многое перевести не получится толком, особенно японские постфиксы. Да и атмосферу создают подобные хёны и орабони. Но это только моё мнение
Развернуть
#
Единственное, что они создают у меня это раздражение, а аналог можно найти при желании.
Развернуть
#
В корейском языке эти обращения разделяют неформальную или формальную речь между людьми в зависимости от возраста, пола, и/или их отношений. И это, как сказали выше, позволяет глубже погрузится в атмосферу диалогов. Но можете не волноваться, кроме того, что я их использовал всего пару раз, в анлейте их вообще нет, а находить их в корейском тексте я не умею, поэтому будут "сестренки, братишки" и т.д. А вообще лучше бы кто подсказал как правильно с ними быть.
Развернуть
#
Знаю. Сам читал множество корейских новелл, но хочу как читатель вам сказать, что эти обращения никак не влияют на глубину погружения и даже напротив отталкивают некоторых. Если кому-то нужен весь этот мусор в тексте, то пусть идет читать сразу оригинал, чтоб с головой погрузиться. Те же нуна и хен вполне можно заменить "старшим братом/сестрой" а те же формальные обращения "господином, уважаемым и т.п" или вовсе опустить. Русский язык столь богат, что это не должно быть проблемой.
Развернуть
#
Пожалуйста говорите от своего личного мнения, не заводите людей в заблуждение. Вы говорите «пусть идёт читать оригинал» кто вы такой чтобы что-то приказывать, вполне могут быть люди которым это нравится, если вам что-то хочется так и говорите, а не от лица всех читателей
Развернуть
#
Вы видать слепой или глупый раз пишите подобное. Не сочтите за оскорбление. Кто я такой спрашиваете ? Тот кому неприятно видеть это попустительство. А вы кто? Анимешник подвергшийся влиянию иностранной культуры ? Есть четкие нормы языка и перевода, а все эти постфиксы и прочая грязь к ним никоим образом не относится. Перевод делается на РУССКИЙ для РУССКИХ читателей. То что кому-то нравятся сан, хен, нуна и.т.п еще не значит что это правильно. Кому-то и токсичных жаб лизать нравится..... И откройте глаза наконец-то, где я выражался от лица всех читателей ? Или "некоторых" теперь приравнивается ко "всем" ?
Развернуть
#
Прежде чем писать злобные комментарии, лишний раз показывая свою безграмотность и невежество, следует почитать умные книжки или поговорить с умными людьми, но нет вы не из этих людей, вам бы лишний раз вылить всю желчь от недовольства своей жизни на других людей. Жаль у сайта нет функции логирования изменений комментов, так бы я смог лишний раз поймать вас на лжи и провокации. Еще раз повторю, идите подучите мат часть прежде чем делать столь глупые заявления.
Развернуть
#
Сколько пустословия, клеветы и высокомерия в этом комментарии. Смешно и омерзительно одновременно. За весь диалог так и не привели ни одного достойного аргумента а теперь откровенно злословите......что ж притворяйтесь и дальше "умным" гордо сидя на "белом троне"
Развернуть
#
Аригато за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
54 5
1 2
2 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с корейского на русский
Создан:
13 июня 2020 г., владелец: Ckvaier (карма: 15, блог: 0)
Скачали:
1936 чел.
В закладках:
594 чел. (в избранном - 34)
Просмотров:
56 218
Средний размер глав:
12 503 символов / 6.95 страниц
Размер перевода:
54 глав / 368 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
11
Абонемент:
10 глав за 100 RC
Коллекции
Поддержать переводчика