Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru

Топ дня переводы

Новинки

Последние обновления RSS-лента

Топовые переводы

Хроники Первобытных Войн

Последние комментарии

Я создал миф о Ктулху! - Глава 1

Хорошо

Восхождение Героя Косы - Глава 5

Зачем навыки писать на инглише,че за бред.
Хоть одно обосновонное объяснение дай автор,зачем для русс читателей ты пишешь навыки на инглише

Transmigrated Into A Tragic Romance Fantasy / Переродился в трагическом романтическом фэнтези - Глава 14: Молодая Леди с волосами пучком (1)

[Хроники Короля-Льва Радана][Хроники Рании]

Хм, а как же [Микела, клинок Малении] рассказывающий о ведроголовом в трусах и его бесконечных битвах с ней

Victoria Сruenta - Глава 71

Экшон и приключения (короткая глава) , супротив "воды" (длинная глава) . Что же выбрать?

Super Dragon Slaughtering System / Сильнейшая Система Убийцы Драконов - Глава 3010

Спасибо

A Song of Ice and Fire The Night King is dead, a new king is coming / Игра Престолов: Я — Скелет

Оригинал можно

Bastard's Counterattack [Rebirth] / Контратака ублюдка [Возрождение] [❤️] - Глава 147. Свидание. Часть 1

Кажется, скоро об их свиданке будет знать вся столица
Хорошо бы до императора не дошло или он не стал злится, все же князь Цин столько пахал в последние дни

Super Dragon Slaughtering System / Сильнейшая Система Убийцы Драконов - Глава 3009

Спасибо

Multi-Dimensional Merchant System / 💸Торговая система мультивселенной💸 - Многомерная торговая система. Часть 24

А на хрена он вообще лезет в это дело? Киллер недоделанный!
1. Искать инфу по жертве со своего ПК? Серьёзно?
2. Закупать все совсем не подозрительные вещи в одном магазине?
3. Закупать всё рядом с домом?
4. Активировать все однаразки за раз, а не когда нужно?
5. Даже не порыться понять, на что он способен, так сильно подняв свои статы? К примеру, сходить в спортзал или секцию по боксу и провести хотя бы пару занятий. На крайняк, на заброшу и проверить свои силы.
6. Он уже придумал, что будет делать с телом? Я понимаю, что у него есть инвентарь, но что дальше?
7. Я ведь надеюсь, он наденет перчатки, маску и одежду, которая полностью скроет его кожу?
8. А так же я надеюсь он не будет ехать на дело на своей машине?

I Am Ironman (MHA) / Я Железный Человек - 2 Глава

По русски говори апокриф

Приложение

Приложение iOS

Коллекции

Тренды

Распродажа

Случайные

Новости переводов все новости

Дракон-сан Хочет Подружиться

Готово текст с английского на русский от kedaxx в разделе «Японские»

Том 4: Страна Това Глава 18: 119 Дракон-сан и Зелёная Буря Перевод: kedaxx ☆

Перевоплощение: судьба злодейки

Готово текст с английского на русский от Terranova в разделе «Китайские»

Когда-то Оуян Хунсянь боялся смерти. Но видение, открывшееся ему, смыло этот страх. Единственное, чего он боялся, так это того, что его младший брат, которого он вырастил, не сможет выстоять на этом кровавом поле боя под названием императорский дворец. Он мог лишь отослать его как можно дальше и отправить ему женщину, которую тот любил, чтобы она была с ним. Император мог лишь расплатиться за свой грех... грех, оборвавший нить судьбы на протяжении многих последующих жизней. — Ваше величество... — Позаботься о брате Чжэне.

О мой генерал

Всякое текст с китайского на русский от mrsali в разделе «Китайские»

Готова глава 85. Цитата дня: - Рожать и растить детей – очень важное дело, как ты можешь пренебрегать этим? – Император милостиво предложил: - Давай сделаем так: я сам обсужу это с императрицей-матушкой. Благодаря нынешней стабильной ситуации в мире и хорошей замены в лице генерала Тяня, возглавляющего армию столицы в ее отсутствие, принцесса может вернуться к мирной жизни, чтобы несколько месяцев поправлять свое здоровье дома. Пусть она не беспокоится больше о государственных делах, а займётся своим здоровьем, чтобы я мог пораньше обнять своего внучатого племянника. Е Чжао вернётся домой выздоравливать, поправившись, родит ребенка, а затем всё её время будет уходить на заботу о нём. После того, как всё уладится, весь личный состав в военном лагере будет заменён. Это был замаскированный способ позволить ей сохранить лицо, точно так же, как старый ветеран войны, вернувшийся в свой родной город, снимает доспехи и возвращается к мирному труду*, понимая, что уже никогда не вернётся снова. * снять доспехи [и возвратиться к мирному труду] - обр. в знач.: уйти из армии, демобилизоваться. Ся Юйцзинь был ошеломлен. Это же он совершил что-то идиотское, почему именно его жена вылетела со службы?

Бог Асура

Готово текст с английского на русский от kedaxx в разделе «Китайские»

Том 1 Глава 145: Высокомерие Перевод: kedaxx ☆

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи