× Обновление способов вывода средств :)

Некий Магический Индекс: SS

A Certain Magical Index SS
Некий Магический Индекс: SS - обложка ранобэ читать онлайн
Некий Магический Индекс: SS - дополнительная обложка
Некий Магический Индекс: SS - дополнительная обложка
Некий Магический Индекс: SS - дополнительная обложка
Некий Магический Индекс: SS - дополнительная обложка
Некий Магический Индекс: SS - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
88.8% (13)
Качество перевода:
86.8% (11)

37 174

Автор: Казума Камачи

Выпуск: продолжается

Альтернативное название: Индекс Волшебства SS

Альтернативное название: Toaru Majutsu no Index SS

Альтернативное название: A Certain Magical Index: Side Stories

Жанры: гаремник драма история комедия мистика научная фантастика повседневность приключения психология романтика

Тэги: авторский мир магия

За всю свою писательскую карьеру Казума Камачи успел выпустить множетсво произведений, а также всевозможных их ответвленний. Больше всего их у Toaru Majutsu no Index, так как это основное и самое популярное произведение автора.

В этот сборник переводов не входят Index SS1 и Index SS2, они переведены и входят в состав Ветхого завета
(ниже есть ссылка)

 

Календарь Toaru

 

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Toaru Majutsu no Index SS: Agnese's Magic Side Work Experienceскачать том
Глава 1переводится
Глава 2переводится
 
Dengeki Kamachi Kazuma 10th Anniversary Bunkoскачать том
Toaru Majutsu no Heavy na Zashiki-warashi ga Kantan na Satsujinki no Konkatsu Jijou Preview (Toaru Majutsu no Index: Summer SS - A Certain Midsummer Return to the Staring Point)переводится
Toaru Majutsu no Index Gaiden Toaru Kagaku no Railgun: Ore no Mikoto ga Konna ni Abare Mawaru Wake Ga Nai переводится(пусто)
Toaru Kagaku no Railgun SS: Dasoku, Mata wa Toaru Jiken no Shumaku переводится(пусто)
Sandy Short Program >> Second Oceanian Struggle переводится(пусто)
Killer Queen and Deep End переводится(пусто)
Killer Device and Never End переводится(пусто)
Beyond the Mystery переводится(пусто)
Toaru Hourou no Imagine Breaker переводится(пусто)
 
Toaru Majutsu no Heavy na Zashiki-warashi ga Kantan na Satsujinki no Konkatsu Jijouскачать том
Prologue переводится(пусто)
Chapter 1 переводится(пусто)
Chapter 2 переводится(пусто)
Chapter 3 переводится(пусто)
Chapter 4 переводится(пусто)
Epilogue переводится(пусто)
A.E.02: This is No Time to be Getting Excited about Swimsuits 2.0 переводится(пусто)
 
Toaru Majutsu no Virtual-Onскачать том
Prologue переводится(пусто)
Chapter 1 переводится(пусто)
Chapter 2 переводится(пусто)
Chapter 3 переводится(пусто)
Chapter 4 переводится(пусто)
Epilogue переводится(пусто)
 
Toaru Majutsu no Index New Testament: Bonusскачать том
Using Final Bosses to Determine a Sociological Threat готовочитать
 
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament SSскачать том
Kuroyoru SS    готовочитать
 
Список коротких рассказовскачать том
Toaru Jihanki no Fanfare переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Index SS: Love Letter Competition    готовочитать
Shinyaku Toaru Majutsu no Index: Story Trading Card переводится(пусто)
Shinyaku Toaru Majutsu no Index Gaiden переводится(пусто)
Shinyaku Toaru Majutsu no Index: Breaking the Appetite Limit переводится(пусто)
Toaru Kagaku no Railgun: Breaking the Theme Limit переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Index Movie: Miracle of Endymion Story Underlay переводится(пусто)
Shinyaku Toaru Majutsu no Index SS (A Certain Magical Index New Testament: SS)    готовочитать
I Started a Parapsychological Phenomena переводится(пусто)
Man Eating Tiger переводится(пусто)
Toaru Manatsu no Genten Kaiki (A Certain Magical Index New Testament: A Certain Midsummer Return to the Starting Point?)    готовочитать
Will the Spiky-Haired Idiot See a Piping Hot Dream of His Wife? переводится(пусто)
Shinyaku Toaru Majutsu no Index: Birthday Through the Glassпереводится
Misaka Mikoto’s Teamwork готовочитать
Toaru Majutsu no Index: Shokuhou Misaki Figurine   готовочитать
Souyaku Toaru Majutsu no Index SS переводится(пусто)
 
Список пародийных рассказовскачать том
Toaru Yogen no Index (A Certain Prophecy Index)    готовочитать
Toaru Gakuen no Index переводится(пусто)
Toaru Sangatsu no Zouyo Koukan & Toaru Sangatsu no Ni Rei Ichikan переводится(пусто)
Konna Saishuu Banashi wa Iyada!! (I Don't Want This First Chapter of A Certain Magical Index!! or I Don't Want this Final Chapter!!)    готовочитать
Shinyaku Toaru Majutsu no Index: A Girl’s Battle (Still Growing) готовочитать
Souyaku Toaru Majutsu no Index: I Still Want to Do a Summer Fair переводится(пусто)
 
Список кроссоверных рассказовскачать том
Toaru Bushitsu no Fanatic переводится(пусто)
Toaru Kagaku no Data Center переводится(пусто)
Ore no Imouto to Railgun Collaboration Project! переводится(пусто)
Ore no Mikoto ga Konna ni Abare Mawaru Wake Ga Nai переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Index VS Durarara!! Special Collaboration переводится(пусто)
Kamijou Touma Visits Another World переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Index VS The Weakness of Beatrice the Level Cap Holy Swordswoman That Made Being the Strongest Even More Trouble переводится(пусто)
An All-In "World" Tour of Academy City, the 37th Mobile Maintenance Battalion, and Ground's Nir!! переводится(пусто)
Kamijou-san, Two Idiots, Jinnai Shinobu, Gray Pig, and Freedom Award 903, Listen Up! …Fall Asleep and You Die, But Not From the Cold☆ переводится(пусто)
We Tried Having a Group Blind Date, but It was an All Stars Affair and a World Crisis переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Virtual-On: Misaka Mikoto's Dangerous Tea Party переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Virtual-On: Vooster’s Cup, The Day Before переводится(пусто)
Toaru Majutsu no Index × Apocalypse Witch Collaboration SS переводится(пусто)
 
Toaru Majutsu no Index SS:Biohackerскачать том
Биохакер. Глава 1   готовочитать
Биохакер. Глава 2готовочитать
Биохакер. Глава 3   готовочитать
Биохакер. Глава 4готовочитать
Биохакер. Глава 5   готовочитать
Биохакер. Глава 6готовочитать
 
Toaru Majutsu no Index SPскачать том
SP. Начальные иллюстрации   готовочитать
Стейл Магнус   готовочитать
Марк Спейс   готовочитать
Камидзё Тома   готовочитать
Уихару Казари   готовочитать
SP. Послесловиеготовочитать
 
Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythologyскачать том
Скандинавская мифология 1: Происхождение оков. ГЛЕЙПНИР.   готовочитать
Скандинавская мифология 2. Когда мы превзойдём страны тропиков? Океан ИМИРА.   готовочитать
Скандинавская мифология 3. Истинное значение защиты окружающей среды. РУНИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ.   готовочитать
Скандинавская мифология 4. То и это про жизнь. АЛЬФАР.   готовочитать
Скандинавская мифология 5. Морская тюрьма. НАГЛФАР.   переводитсячитать
Скандинавская мифология 6. Идеальный момент. БИФРОСТ.   переводитсячитать
Скандинавская мифология 7. Цель спасения. ГУНГНИР.   переводитсячитать
Скандинавская мифология 8. Тот, кто учит тайной руне. ВАЛЬКИРИЯ.   переводитсячитать
 
Toaru Majutsu no Index: Road to Endymionскачать том
Дорога к Эндимиону - Начальные иллюстрации.   готовочитать
Дорога к Эндимиону. Глава 1   готовочитать
Дорога к Эндимиону. Глава 2готовочитать
Дорога к Эндимиону. Глава 3   готовочитать
 
Toaru Majutsu no Index: Ace Misaka Mikoto VS Queen Shokuhou Misakiскачать том
Мисака против Сёкухо. Пролог: Экстренные новости!!переводитсячитать
Мисака против Сёкухо. Глава 1: Пудинг вызвавший апокалипсис.переводитсячитать
Мисака против Сёкухо. Глава 2: Фундаментальный вопрос.переводится
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 76
#
В смысле не можете. Это ж просто. Если у вас текст не одним кусом а разделен на фрагменты, то к каждому отдельному фрагменту можно по одному фото прикрепить. Могу показать как если нужно...
Развернуть
#
В главе "Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints — ********." же сразу три картинки есть. Посмотри как там сделано и сделай так же...
Развернуть
#
А вот уже в номерных томах, например в первом томе нового завета, все главы как и сами тома пронумерованы.
Развернуть
#
Марк спейс.
"Одна квартира этого обыкновенного здания была базой магического ордена, достаточно большого, чтобы потрясти всю Великобританию.

Орден был известен как Свет зари."

Это верный перевод? Почему орден? В оригинале же "magic cabal" верно? Это переводится как "тайная магическая организация". Далее "Свет зари". Это же снова не верно. В оригинале ведь "Dawn-Colored Sunlight" верно? И правильный перевод - "Солнечный Свет Цвета Зари"

Для сверки достаточно просто открыть первый том нового завета.
“I’m Birdway,” she introduced herself. “Leivinia Birdway of the Dawn-Colored Sunlight. As you can see, I’m the boss of a magic cabal…Welcome to the entrance to a new world, children who have been made ignorant by science.”

"Я Бёрдвей", — представилась она. "Лейвиния Бёрдвей из «Солнечного Света Цвета Зари». Как видите, я босс тайной магической организации... Добро пожаловать ко входу в новый мир, невежественные дети науки."
Развернуть
#
"Светловолосый подчинённый выглядел явно недовольным этим. К орденам Золотой школы относились как к группе, но их было множество разных типов. Типы заклинаний, которые они использовали, и их цели – всё разнилось. Сумеречный выход был известен своей расточительностью и тем, что постоянно доставлял всем неудобства тратой ограниченного персонала и ресурсов."

Золотая школа? Еще один новый термин? Смотрим второй том нового завета.

“H-hmph. I lead the highest ranking Golden-style magic cabal, so I do not need to show off to a brat like you. After all, you’re just a brat that can only get someone stupid-looking like that Hamazura to obey you.”

"Х-хмпф. Я возглавляю магическую организацию Золотого стиля наивысшего ранга, так что мне нет нужды рисоваться перед малявкой вроде тебя. В конце концов, всё, на что ты способна — это подчинить себе какого-нибудь дуралея вроде Хамазуры."
Развернуть
#
Я не люблю когда одно и тоже слово разные переводчики переводят по разному. По этому когда сам переводил, все термины я старался переводить так же. Для этого я скачал весь новый завет в английском переводе. Искал термина на английском языке. И при совпадении слов проверял как его перевели на русский что б написать точно так же.
Развернуть
#
Спасибо за внимательность. Не сильно утруждайтесь, этот текст будет еще корректироваться, я возьмусь за его редактуру после того как переводчик закончит свою работу и я закончу свой SS:Биохакер.
Развернуть
#
Если так, то это отлично. Я в голове уже придумал множестве аргументов и гневных высказываний по этому поводу. Я часто ругаюсь с переводчиками аниме которые берутся переводить 2-3 сезоны и меняют терминологию как им хочется. Но надеюсь к вам это не относится...
Развернуть
#
Гы, а в каком порядке читать?
Развернуть
#
Читай всё подряд, потом будет общая картина)
Развернуть
#
«SP и Norse Mythology желательно читать до НТ, лучше после от18 или от22.

Порядок выхода остальных сайд стори (не обязательно читать прямо после указанного тома):
Railgun SS – последняя часть вышла после OT18.
Toaru Jihanki no Fanfare – вышла после OT19.
Love Letter SS – вышла после OT22.
Railgun SS2 - последняя часть вышла после NT2.
Railgun SS: A Superfluous Story – вышла после NT3. По сути является эпилогом истории из игры по рейлгану на PSP.
Road to Endymion - вышла после NT6.
Necessarius SS - последняя часть вышла после NT9.
New Testament SS - вышла после NT10.
Toaru Majutsu no Virtual-On - вышла после NT15.
A Certain Midsummer Return to the Starting Point - вышла после NT16.
Using Final Bosses to Determine a Sociological Threat – прилагалась бонусом к NT17.
NT18 Bonus Story - прилагалась бонусом к NT18.
Thus Spoke the Kumokawa Sisters - прилагалась бонусом к NT19.
Railgun Cold Game - вышла после NT19.
Virtual-On: Vooster's Cup, The Day Before - вышла после NT19. Шла в комплекте с игрой Virtual-On.
Virtual-On: Misaka Mikoto's Dangerous Tea Party - вышла после NT19.
Birthday Through the Glass - вышла после NT19.
NT20 Bonus Story – шла в комплекте с NT20.

Пародийные истории:
A Certain Prophecy Index - вышла после OT5.
A Certain Academy Index - вышла после OT6.
A Certain March Gift Exchange - вышла после OT11.
A Certain March 201st Volume - вышла после OT11.
I Don't Want this First Story - вышла после OT14.
A Certain Collaboration - вышла после NT7.
Kamijou-san, Two Idiots,... - вышла после NT16.
We Tried Having a Group Blind Date... - вышла после NT17.
Will the Spiky-Haired Idiot... - вышла после NT18.»

А по факту читать то, что переведено :D
Развернуть
#
Гы, кекв. Спасибо за пояснение.
Развернуть
#
Вот только "вышла после" и "порядок" (хронология мб) - разные вещи. Для примера, та же Рельса СС по таймлайну между ОТ 6 и 7)
Развернуть
#
Гы, сложна. Но приму к сведению.
Развернуть
#
Думаю, лучше читать в порядке выхода (точнее, не раньше), весь шарм той же сс рельсы в том, что он раскрывает бекстори шочитль и ацтеков, которые в от15-18 были, а читать ее после от6 толку мало. А то можно как некоторые уникумы весь индекс начинать читать с биохакера
Развернуть
#
Ого чего перевели
Развернуть
#
Существует обновлённый календарь событий Индекса
Развернуть
#
А в какой серии и томе появится организация ЦЕРБЕР?
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Респект за продолжение перевода Norse mythology
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
10 5
1 4
1 2
1 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
24 апр. 2020 г., владелец: anyone00 (карма: 1, блог: 0)
В закладках:
131 чел. (в избранном - 12)
Просмотров:
42 592
Средний размер глав:
17 008 символов / 9.45 страниц
Размер перевода:
87 глав / 823 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Скидка за покупку от 10 глав:
5%