Летающая академия Алисы и Ширли читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Alice and Shirley / Летающая академия Алисы и Ширли

Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
4.18 / 17 голосов
Качество перевода:
4.24 / 17 голосов

30

Автор: Yukiya Murasaki

Год выпуска: 2013

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 30.48 дня

Жанры: комедия повседневность романтика сверхъестественное фантастика фэнтези школа

Тэги: 16+ боевая академия магия сверхсила школьная жизнь

Однажды в людях пробудилась сверхъестественная способность, названная «Диалектом». Обладатели этой способности собрались в изолированном от общества академическом городе Канаан — футуристическом городе, парящем в небесах.

Масаки, старшекласснику с мирным хобби приготовления выпечки, было суждено пробудить ни с чем несравнимую способность «Глобализатор», поэтому ему пришлось сменить школу. Тут он встречается со своей подругой детства Ширли, а также молчаливой и таинственной Алисой.

Они — сильнейшая пара «Прерывателей», которые следят за нарушителями школьных правил, злоупотребляющими своими способностями… однако они поссорились из-за пустяка.

Более того, поскольку Масаки обладает невероятной способностью, Алиса выбирает его своим новым партнером.

Рецензии

Написал Vova220288 09 сент. 2021 г., 6:14
Масаки японский старшеклассник который пробудил свой дар Глобализатор из за чего его переводят в летающую академию . Там он встречаеться со своей подругой детства Ширли . Она ведёт себя с ним непринуждено и очень дружелюбно так как будто бы он ей не друг а ее парень. Тем самым она вызывает недоумение у девчонок и ревность у парней так же она разказывает что работает одним из прерывателей-  людей которые должны пресекать преступления учащихся наде... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Том 1
Иллюстрацииготово4 мес.100% читать
Прологготово4 мес.100% читать
Глава 1. Летающий Академический городок. Часть 1.готово4 мес.100% читать
Глава 1. Летающий Академический городок. Часть 2.готово4 мес.100% читать
Глава 1. Летающий Академический городок. Часть 3. (1)готово4 мес.100% читать
Глава 1. Летающий Академический городок. Часть 3. (2)готово4 мес.100% читать
Глава 1. Летающий Академический городок. Часть 4.готово4 мес.100% читать
Глава 1. Летающий Академический городок. Часть 5.готово4 мес.100% читать
Интерлюдия (1)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 1. (1)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 1. (2)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 2. (1)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 2. (2)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 3. (1)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 3. (2)готово4 мес.100% читать
Глава 2. Сделка. Часть 3. (3)готово4 мес.100% читать
Интерлюдия (2)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 1.готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 2. (1)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 2. (2)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 3. (1)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 3. (2)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 4. готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 5. (1)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 5. (2)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 5. (3)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 6. (1)готово4 мес.100% читать
4Глава 3. Комната Алисы. Часть 6. (2)готово4 мес.100% читать
Интерлюдия (3)готово4 мес.100% читать
4Глава 4. Звездная вспышка Ширли. Часть 1.готово4 мес.100% читать
4Глава 4. Звездная вспышка Ширли. Часть 2. (1)готово4 мес.100% читать
4Глава 4. Звездная вспышка Ширли. Часть 2. (2)готово4 мес.100% читать
Глава 4. Звездная вспышка Ширли. Часть 2. (3)готово4 мес.100% читать
Интерлюдия (4)готово4 мес.100% читать
Глава 5. Дисциплинарный комитет. Часть 1. (1)готово4 мес.100% читать
Глава 5. Дисциплинарный комитет. Часть 1. (2)готово4 мес.100% читать
Глава 5. Дисциплинарный комитет. Часть 2. (1)готово4 мес.100% читать
Глава 5. Дисциплинарный комитет. Часть 2. (2)готово23 дней.100% читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 32
#
Благодарю за новую часть гла вы!Как и прежде нареканий не вызывает, опечаток нет, орфография в порядке, качество литературное.Похоже, что гл авные действующие лица наконец собираются вместе, да и наш протагонист таки нашёл своё место в обществе.Пристально наблюдаю за развитием событий.
Развернуть
#
Что-то я не понял что с названием гла|вы.
Развернуть
#
О, точно, а я и не заметил.
Развернуть
#
Ещё одна гла ва появилась!Качество перевода как всегда на высоте, радует глаз, опечаток нет.Оказывается, не только Алиса имеет виды на нашего героя...И название гла вы всё же очень интригующее.
Развернуть
#
Вот и новая гла ва!Качество перевода как и прежде превосходное, литературное, нареканий нет.Но нашёл одну опечатку, отправил через функцию "Ошибка".Ещё раз вспомнил одну житейскую мудрость: даже если ты живёшь в среде лиц одного пола, не стоит пренебрегать приличиями, покуда в окрестности забредает хоть один представитель пола противоположного.Иначе можно пережить взаимно неприятный опыт.
Развернуть
#
Вот и новая часть гла вы!Пока ещё в процессе перевода...Но это уже меня вдохновляет!
Развернуть
#
Прочитал, опечаток нет, качество перевода литературное.Сердечно благодарю вас!Ничего не могу с собой поделать, атмосфера их диалогов вызывают у меня стойкие ассоциации с другими произведениями Мурасаки-сэнсея.У Алисы есть "Кролик с часами и жилетным карманом".Я был к этому готов.Напротив, теперь взбудоражен много сильнее.
Развернуть
#
Ух ты, новая часть главы превозносимой мной "Алисы и Ширли"!.И прямо в мой день рожденья!Я конечно понимаю, что совпадение случайно, но как же приятно!Превосходный подарок с вашей стороны!
Развернуть
#
Благодарю вас от всей души!Как и прежде, качество перевода литературное, опечаток нет.А прошлое протагониста вызывает всё больше вопросов.Каким образом он выучился настолько филигранно разбираться в сортах чая и сладостей?Для японца весьма нетипичный набор знаний.Или это проявление особенности его Диалекта?Кстати, бисквит они ели и правда восхитительный.Обзавидовался, распалил аппетит и получил мощный прилив гастрономического вдохновения.Может получится домашних убедить сделать нечто подобное когда-нибудь...Сам-то я от кулинарии далёк.
Развернуть
#
Прочитал!Благодарю вас!Качество перевода всё так же литературно, но нашёл ряд опечаток в этой части главы.Отправил через функцию "Ошибка".
Развернуть
#
Прочёл, опечаток и ошибок не нашёл.Моя вам неизменная благодарность!Карманное измерение, кто бы мог подумать!Это же розовая мечта многих поклонников фантастики!Наряду с манипуляцией временем, космическими перелётами и хождением по параллельным мирам.
Развернуть
#
От всей души благодарю, за новую часть главы.Изьянов в ней не нашёл, качество на высшем уровне.А карманное-то измерение оказывается может воздействовать на объекты из других реальностей!Да, это можно использовать многими разными способами.Заключение преступников, арена для битв, зал тайных переговоров, камера пыток, кладбище, и многие другие назначения...Теперь понятна скрытность нашего протагониста.Зная потенциал его Диалекта, учёные в мгновение ока превратят его в субъект экспериментов.
Развернуть
#
Пропустил на сей раз день выхода части главы, как же так!Хорошо хоть вручную также проверяю.Моя вам неизменная благодарность!Качество перевода традиционно безукоризненное, и опечаток не нашёл.А обстановка-то постепенно накаляется!Внимательно слежу за развитием сюжета.
Развернуть
#
Но ваш труд в любом случае достоин уважения хотя бы за качество перевода.
Развернуть
#
Прочёл свежую часть главы, качество перевода неизменно отличное.Но обнаружил опечатку, отправил.
Развернуть
#
Перевод возобновился?
Развернуть
#
Благодарю за новую часть главы!Перевод как и прежде на высоте, ошибок и опечаток не заметил.А ситуация-то накаляется!
Развернуть
#
Сердечно благодарю за новую порцию "Алисы и Ширли"!Ваш перевод, по обыкновению, безукоризнен!Нравятся мне цундере.А с чувством личного превосходства - и того больше.
Развернуть
#
Большое спасибо за новую порцию "Летающей академии"!Качество перевода как обычно выше всяких похвал, ошибок и опечаток не замечено.Да, мрачные и тёмные дела творятся в академии.Отчасти даже "Индекс волшебства" напомнило, с его "Академ-сити".
Развернуть
#
Спасибо!Весьма радует то, что вы спустя всё это время продолжаете вести этот проект, и в неизменно отличном качестве.Очень приятно!И да, как-то быстро вскрылась интрига, но может все события лишь верхушка айсберга...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
13 5
1 3
3 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
26 янв. 2020 г., владелец: zorrotul (карма: 104, блог: 0)
Скачали:
1548 чел.
В закладках:
142 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
15 036
Средний размер глав:
5 110 символов / 2.84 страниц
Размер перевода:
38 глав / 106 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Поддержать переводчика