The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс – блог

Рецензия от Le_83

Много спойлеров. Я предупредила. Хотя никаких подробностей и нет.

Читала её довольно давно, но бросила. Обычно через какое-то время впечатления сглаживаются, усталость и ощущение скуки притупляются и можно вернуться к чтению дальше, особенно в длинных новеллах. С этим романом так не получилось.

До сих пор помню это мерзкое впечатление, когда МЛ притащил ГГ в опасное место (причем вынудил фактически принять свою помощь, сама ГГ здравомыслеще хотела отложить поход пока не прокачается), а потом там её бросил (срочные дела видиш-ли), при этом не оставив никого из своего окружения её охранять. При следующей встрече МЛ начинает наезжать на ГГ, что она ушла с места, где её оставили. Ну да, где положили, там и должна лежать, даже дохлая. А потом ей предъявляют претензии, что МЛ, всместо лечения, раненый, её искал, а не в постельке лежал. Да он эту рану из-за посторонней мымры получил. Причем здесь ГГ? И МЛ даже не извинился по человечески, просто использовал свою рану, что бы смягчить гнев ГГ и перевел все в горизантальное положнеие. Да и позже он эту мымру использовал не для того, что бы прояснить отношения с ГГ, а что бы две бабы за него дрались. Что бы паказать ГГ что её соперница так шикарна, но МЛ все равно предпочитает ГГ. Но ГГ вынуждена отстаивать отношения с этой сволочью, что бы не упасть в грязь лицом.

Мерзкое ощущение от произведения осталось надолго и не забылось со временем. ГГ в принципе мне понравилась, нормальные реакции, но... то как она прощает МЛ все его косяки меня бесит. Я впринципе не ярый любитель "железных леди", но и "втаптывание в грязь, а потом легкое прощение" - это тоже не для меня. У меня все время прочтения был только один вопрос: её прошлое предательство ничему не научило?  

Написала Le_83 13 дек. 2021 г., 22:22 Рецензии комментариев: 2

Рецензия от diana93

Всем привет! Почитала я тут рецензии и удивилась... А вообще к данной новелле (ранобэ) я пришла после просмотра одноименного аниме-сериала. Скажу так, это две разные вселенные, хотя я очень надеялась на небольшое сходство. На счёт плюшек для ГГ и её избранника в виде Его Тираншества, я понимаю... Всё из-за их необычной родословной, пусть даже они об этом и не догадываются некоторое время, особенно наша красавица ГГ. Честно говоря, после перевода от Гугла, у меня другой перевод мозг вообще отказывается принимать. Отношения главных героев это вообще нечто, на мой взгляд они идеальны, особенно после того как они  наконец-то перестали в друг друге сомневаться, и наконец начали понимать друг друга без слов, будто общалаясь мысленно. Друзья их вообще шикарны, за них  через огонь и воду готовы пойти. Но всё же немного уступают нашим ГГ. 

Читать однозначно советую! 

Написала diana93 10 апр. 2022 г., 13:59 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Tea_with_Melissa

Доброго времени суток, господа читатели. Если вы читаете эту рецензию, то, вероятно, хотите знать, стоит ли читать новеллу? Мой ответ: стоит! Ну а теперь немного о том, почему я так считаю.

О переводе скажу чуток позже, так что пока обсудим саму новеллу. Что мы имеем? Ну, стоит сразу сказать, что наша героиня - Су Ло - тот ещё нагибатор 3000. Как и во всех китайских новеллах. 
И родня у неё не сахар. Как и во всех китайских новеллах.
И жених бросил ради другой. Как и во всех китайских новеллах.
И воспоминания из прошлой жизни, где она такой же нагибатор, а заодно и месть за тех, кого эта "не сахарная" родня погубила, тоже имеется. Как и во всех китайских новеллах.
А ещё абсолютно-не-палевный-будущий-муженёк-ГГ, при том ещё нагибатор 9000 тоже есть. Что? Верно. Как и во всех китайских новеллах!

Вы ещё ожидаете оригинальности? Надеюсь, что нет, потому что хоть сюжет новеллы и не слишком банален, но и нового ничего не привносит. Не говоря уже о главах, аБсОлЮтНо ПоЛнОсТьЮ состоящих из побегушек от плохих дядей. Но это не сказать чтобы большой минус. Минус тут в другом.

Я не нашла каких-то прям бросающихся в глаза сюжетных дыр. Даа, есть "золотые пальцы"*, но куда от них деться? Куда больше вымораживает тот факт, что массовка НИЧЕМУ не учится! Вообще! Допустим, отец ГГ 24/7 be like: хмм, моя дочь была мусором всё это время, а тут за поразительно короткий срок стала супер-гением, хмм, да в неё ещё влюбился самый сильный (=влиятельный) красавчик из власть имущих, хмм, почему бы мне не поунижать её в прямом эфире без смс и регистрации? Просто дико кричу с этого. Нет, серьёзно, они не попытались исправить своё отношение к ней даже когда уже получили люлей! И в сюжетике это объясняется...никак:D

Что же касается очевидно-булущего-мужа ГГ, признаюсь, он меня подбешивал. Серьёзно, его морда в некоторых моментах леща просит! Уж очень наглый. Хотя...он бесил ровно настолько, чтобы я поняла сопротивление ГГ, но недостаточно, чтобы вызвать неприязнь. А прописан он излишне идиализированно, как по мне. Слышали про голубую американскую мечту? Так вот, он - розовая китайская мечта, отвечаю. Ну прям таки и швец, и жнец, и на дуде игрец! :D
А братишки* здесь вообще нужны только для того, чтобы грамотно их обрамлять.

Так что в целом сюжет не нов и кидается в нас ну такими себе предсказуемыми plot twist'ами и китайскими пословицами, но вот что действительно хорошо в этой новелле - так это перевод! Божечки кошечки, как же он хорош!

Это тот самый случай, когда переводчик абсолютно спасает положение, потому что переведено не просто грамотно, это целый шедевр! Вот это я понимаю, человек заморочался и не только перевёл, но и адаптировал под русского читателя, как мог. И. Это. Просто. Прелесть! Честное слово, иной раз читаешь новеллу, а там ну китайщиной несёт, хотя ошибок в тексте вроде не наблюдается. А тут любо-дорого посмотреть! К слову, во многом новеллу вытягивает юмор, но у меня есть подозрения, что в оригинале это была обычное китайское чтиво, а юмор добавил сам переводчик, за что ему ещё больший респект.
Итак, моё резюме: сама новелла приятная, но средняя. Если вам нравится жанр, то под чаёк на один раз зайдёт. Но в плане перевода это феномен, и почитать стоит хотя бы ради этого!
________________
Пы. Сы. Если вы ещё не гуру китайских новелл, ловите пояснения:
Золотые пальцы - сюжетные повороты, в которых ГГ выдают всякие читы и плюшки за красивые глаза и за то, что они ГГ.
Братишки - персонажи мужского пола, становящиеся соратниками и последователями (по-китайски это звучит "друзьями") ГГ. Соответственно, сестрёнки - то же самое, но пол другой.

Написала Tea_with_Melissa 29 нояб. 2019 г., 8:21 Рецензии комментариев: 4

Рецензия от Kassiopeia_lw

Новелла безусловно годная.

Но чем дальше в лес - тем больше, как говорится дров. Ближе к 2000 главам повествование начинает сводится к конспектированию прохождения он-лайн игры. По другому и не скажешь. Ей богу. Всю дорогу у меня было чувство что, я хожу в рейдовые подземелья - фармлю, убиваю мобов, выбиваю с них лут - очки - потом трачу их на всякую шнягу и снова иду фармить. 

Новеллу явно писал жуткий фанаn MMO-RPG. Если по началу еще завораживает описание мира вокруг - то после это сводится к банальному: пошел завалил боса - прокачал уровень. Зашибись конечно. Читать эту бесконечную воду оооочень трудно.

И еще. Так как автор пишет эту историю безостановочно вот уже 9 лет к ряду (да-да-да она до сих пор в процессе написания, 14 ноября выложили на одном китайском сайте очередную главу, страшно подумать 11346-ую), то он видимо уже забыл о чем он писал в начале. Я потрудилась и пересмотрела начальные главы. И о какое же мое было удивление. Ибо изначально ясно давали понять, что ранги герои завоевывают с огромным трудом - много лет к ряду путем титанических усилий. И только типа этот Наньгун - такой уникальный, что уже в молодости такой весь из себя крутой. НО ТУТ. После 1000-ых глав начинает творится какая-то непонятная хрень. Оказывается что 7-8 ранг это не так уж и круто, как нас уверяли в первых главах. Вот 10-ый это эпик, да до 10 старшие предки столетиями типа качаются. НО ТУТ. Ближе к 2000-ым главам выясняется, что даже ранг командира - это полная хрень - и есть он чуть ни у каждого встречного поперечного (город Чистилища например или эта супер секретная секта убийц). 

Но что меня больше всего убило - все антогонисы в новелле непомерно тупые, будто их всех из одной пробирки клонировали. Куда бы они не пошли, чтобы не делали, какие бы изначально сильными не были, все огребают по полной - в нулину. И только главная герояня всегда, абсолютно всегда и во всем - вся такая в шоколаде. Да как так то?

И еще меня возмутил тот факт, что принц Цзинь на любом этапе своего развития, какой-бы ранг он там не прокачал показан таким непобедимым терминатором, огребает он конечно там в паре-тройке битв по полной, но там и противники у него были в разы сильнее, чем он мог потянуть. Но сам факт. Начиная с первых глав он был на 6 ранге, потом он рос и каждый новый ранг - показывают его непомерную крутость, неубиваемость и мощь, настолько сильную, что все встречные поперечные даже смотреть ему в глаза были не в состоянии. И что же главная герояни спросите вы? А главная героиня огребает на всех рангах своего развития - на всех без исключения. Что это за магия огня такая? Ни в одной баталии ни разу не показали - как она там всех сжигает к хренам собачим. Или магия дерева? Что особенного такого она дает, кроме как умения завести себе древесную зверушку? Ничего? В смысле? Это же так тупо. Всю историю своего становления она только и делает что бегает ото всех. И не важно до какого ранга она прокачалась - все вокруг продолжают относится к ней как к мусору. Это не логично. 

Если уж вы уверяете нас с самой первой главы, что сила в этом мире единственный показатель уважения к другим - то блин ну продемонстрируйте это уже хоть как-нибудь.

В общем многое меня выбесило в этой новелле. Но я ее все равно дочитаю. Пересилю себя и дочитаю.

Одно обидно начиная с 1787 главы пришлось читать на китайском. Удовольствие так себе я вам скажу. Приходится каждую главу читать сразу в трех разных переводчиках. Ибо все они переводят ее так, что хочется головой дыру в стене пробить. Но зато хоть какая-то целостная картинка складывается от прочитанного. Ибо ждать когда их переведут ТУТ - занятие так себе. Я столько не проживу.

Надеюсь мой отзыв был не слишком длинным)))))) и хоть кому-то пригодился

Написала Kassiopeia_lw 14 нояб. 2019 г., 22:58 Рецензии комментариев: 8

Рецензия от LadyL

И так) Я читала эту новеллу раннее, но благополучно забыла про нее. И вот благодаря вышедшему относительно недавно аниме, нашла эту работу)

Сам сюжет, конечно, заезжен, но мне как читателю, который недавно начал читать ранобэ и тому подобное - зашло.

Персонажи относительно нормальные. Есть какие бесит, а есть, к которым отношусь с симпатией) Наверное, одним из самых бесячих персов была семейка Су Ло (отнесу ее к 1 персу, так как у них одинаковый характер; почти) Вот до ужаса бесила их позиция "как ты смеешь бить сестру? Ты не имеешь право защищаться, терпи". Вот бесило! 

Так же меня в ступор гоняли некоторые факты:

1) В начале говорилось, что культиватор 4 уровня уже ценен, не говоря об остальных. Культивация это очень долгий и трудный процесс...

А что в итоге? Кошмар, я понизился до четвёртого, теперь я ниже плинтуса... Культивироваться на уровень за месяц? Да запросто. 

2)Также был непонятно с аптекарями. Сначала говорят, что даже начальный уровень ценен потом... Начальный уровень? Не смеши ты нас!

3) Это огромное количество плюшки гг. Вот реально. Я ,конечно, понимаю, что она - пространственный маг и она получает плюшки от своего дара и тд. Блин... Я даже пойму божественного дракона, которому нравиться божественная вода. Но блин... столько различных событий, которые благоприятны для нее. Даже то, что она смогла с первого раза сделать пилюли промежуточного уровня и 10 штук! Блин, почему не 1000? Слабо?)

3) Из плюсов : это довольно милая романтическая линия. Лично мне понравилась. Не самая плохая. Чем то напомнила отношения Усуи и Мисаки. 

4) Так же это конечно - перевод. Google как всегда великолепен.

5) Довольно неплохо проработан мир и персонажи, в том числе, второстепенные. Представление есть.

_____

Ну в итоге, довольно хорошее ранобэ, которым можно убить пару дней)

Написала LadyL 20 авг. 2019 г., 23:37 Рецензии комментариев: 2

Рецензия от ejnna

Этому произведению явно не хватает смысловой цепочки и развития сюжета практически нет. На культивирование здесь только намек, на гг сразу вывалили все возможные способности и плюшки. Сразу возникает чувство, что писала женщина, не в обиду другим писательницам. Типичный фентези роман к тому же не очень хорошего качества. Не смотря на всю крутизну гг поведение детское.

Написала ejnna 03 июня 2017 г., 20:24 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от Vashukylia

Я конечно не знаю кому как,  а мне очень понравилось.  Читала с удовольствием перевод обалденный,  правда были небольшие опечатки в тексте,  но это полная фигня,  так что я даже внимания не обратила.  Текст сам интересен и жив,  я много смеялась пока читала.  У меня закралась мысль что авторы придумывающие манги,  ранобе у них одна тема какой-то человек из будущего попадает в прошлое и жгет не по детски.  Конечно тема интересная,  что то сильно больно заеженная.  Это конечно не относитя к данному произведению,  а скорее ко всем,  просто кажется у людей соображалка совсем не работает и они как на подбор выбирают одну и туже тему.  Хотя о чем я пишу фиг знает,  сама же ищу ранобе и манги на эту тему.  Странные мы все же дамы ну никакой логиги.  А произведение все же интересное,  спасибо за перевод. 

Написало Vashukylia 16 нояб. 2018 г., 10:31 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от _Julia_

Эту новеллу можно описать одним предложением : "Начали за здравие, а кончали за упокой".В первых главах нам не преподносят ничего нового . Как супер-мега-убийца(шпион,божественный доктор и повар 100 Lv)перерождается в "ни-на-что-не-годная" мисс.Встречает красавца писанного, он восхищается её коварству , уму и решает помочь нашей не наглядной.И тут нас будут сыпаться рояли.НО!Когда они уходят Спойлер в лес , начинается самое вкусное .Погони,драки,убийства,выживания и развитие отношений.Ну, а дальше ... Даже ярые фанаты новеллы уснут от скучности и воды.

Персонажи эта вообще отдельная тема. Главная героиня то хладнокровная ледышка, которая спокойна наблюдает как людей убивают и прилагает к этому руку,то в следующих главах прям невинная овечка с огромным Чсв,но больше всего мне жалко главного героя.Персонаж БЫЛ интересным , но его покусала г-героиня .Интересно ,что вы выберете: спасти своего лучшего друга детства или же остаться с малявкой ,которую вы знаете от силы месяц? Удивительно,но он спас своего друга ,а не главную героиню. А дальше ...Советую почитать в свободное время.

Перевод :Хороший.Не прикапатся.    

Написало _Julia_ 09 сент. 2018 г., 12:02 Рецензии комментариев: 4

Рецензия от ourien

Обожаю китайские ранобэ\новеллы, кто как зовет, перечитала кучу, где гг конечно девушка, мне нравится именно это направление, ощущения в них совсем не те, что в других. Ну, а вам, девушкам, что больше нравится, гарем красоток или гарем красавчиков?

В это произведении переводчик явно вложил всю душу, что даже перекрыл все ошибки и недосмотры автора, редко в переводе появляется ощущение уюта и теплоты. Кстати, у некоторых в переводе полный гугл переводчик, ну знаете там не она, а он, там чето она, а не он, ну и тд., совсем неинтересный перевод получается. Тут читаешь и тебе сразу так легко и уютно становится, все хорошо и детально описано, простые слова, по-дружески так как то. Не умею я такое всякое писать, напишу в общем попроще. Атмосфера, повторюсь в который раз, уюта в этом переводе зашкаливает, милое описани существ мне очень нравится (особенно дракоши, А Ло (кто не знает, А к маленьким девочкам приставляют и звучит мило) так трепетно к нему относится), вы зделали из А Ло не убийцу которая пульзуется простыми фразами, а прекрасную девушку которая ведет себя как будто все в порядке и пользуется мирскими интересными фразами. Люди которые делали это, (переводчик один может быть врятли, знаю я вас переводчиков, какие вы трудоголики, без беты, и желательно не одной, не обойтись) благодарю от всего сердца за вашу роботу! =)

Написала ourien 12 авг. 2018 г., 22:05 Рецензии комментариев: 1

Amarillis

С 1-49 главы закрыты и требуют приглашение от переводчика. Откройте пожалуйста главы, а то начинать читать с 50 главы как бы совсем не интересно.

Написала Amarillis 07 апр. 2018 г., 20:14 Перевод комментариев: 0

Рецензия от mandarinbbc

Прошу прощения за орфографию, не русский, но горячий любитель новелл, в том числе китайских.Ну, во-первых, для мужской части от лица гг будет немного неприятно читать любовные моменты(лично меня подташнивало),так что скорее всего будут просто быстро проходить эти части и читать далее т.к. нас прёт разделы про саму культивацию, создание пилюль и конечно же битва(адреналин мать его).Прочитал около 500 глав, главы короткие, я бы даже сказал 3 главы как 1 нормальная.Присутствует юмор и в принципе нормальная система культивации/навыков.Но как по мне слишком много "любовно-морковной" части и воды.Характер героини стандарт для таких новелл, властная и умная,но много косяков на эту тему.К примеру мне не нравиться как она распределяет своё имущество,кристалы божественную воду. Она запихала дракона в пространство своё а он сожрал все кристалы да еще и воду пьёт гад все время,так нет он еще и обвиняет ёё что она у него забирает жрачку,как будто виновата всё гг.Злость так и берет чтобы не поджарить этого *** к чертям.Где характер?!Она и так бедная, ей же тоже культивировать надо.Позволяет делать все что хочет.Мне больше по душе ГГ как в Запечатать Небеса(Мэн Хао).Всё себе-будь евреем на 110%,забирай даже плитку старую в храме/сокровищнице.Перёвод сделан на 5,сразу видно что сделано на совесть, а не в стиле copy-paste from Google с некоторыми исправлениями.Присутствуют фразочки "ну ващщще" или "помыть рот милом" что не может не радовать при прочтении.Само произведение на 3.5-4.Такой себе середнячок.Думаю женскому полу сие творение понравиться из-за принца красавчика,насчёт мужской не уверен,тут по вкусам,но лично мне не хватало экшена, злобы убийцы-она как бы убийцей была, но такое чуство что все бабы вокруг нёё позлей будут что-ли, и так как гг девушка то частенько ёё частенько защищает бойфренд(ну так хотя бы до 500главы) что меня злит,лучше стиль доверяй сам себе,личная сила-это всё.Героиня уже поплатилась за слишком большое доверие как ни как..

Написал mandarinbbc 18 дек. 2017 г., 17:11 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от meduza_gorgona

Никак не могу понять, почему нет положительных рецензий? Ведь в своем типе китайских новелл про ни на что не годных мисс, неспособных к культивации (божественных докторов и пр.) сие творение определенно одно из лучших! Очень много веселых моментов, няшные гг, и повествование идет нормальным темпом. Основной жанр тут - романтика, так что погрешности в культивации легко можно простить( хотя лично я при прочтении на такое вообще не обращаю внимание). В общем, данное произведение - самое то для любителей китайской романтики+реинкарнация. Не обошлось, конечно, без клише, но где вы вообще китайщину без клише видели? Кстати, и в глаза они особо не бросаются, ну разве что вначале. Плюс перевод от Гугл как всегда на высоте. Короче, зачетная вещь!

Написала meduza_gorgona 15 авг. 2017 г., 0:07 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Vengador

Прочитал чуть более 1000 глав. Новелла в принципе понравилась. Хочу заметить только несколько моментов:

1 - Уже давно заметил что китайские новеллы в большинстве своем вышедшие из под пера прекрасных дам по объему глав примерно в 2-3 и порой и в 4 раза короче глав других веб новелл, так что стоит понимать что здесь 1000 глав можно примерно сравнить с 300 главами в других новеллах. Допустим в MW ГГ на данных главах, еще даже не понимал что такое секты 4-го ранга, в то же время ГГ стал чемпионом головастиков в песочнице. В других новеллах ситуация почти такая же, где то развитие событий медленнее, где то быстрее. Если рассматривать спойлеры по данной новелле - 1 арка заканчивается примерно в 1800-1900 главах, что эквивалентно примерно 700-800 главам других новелл, что медленной скоростью назвать трудно. Единственное на что стоит обратить внимание это скорость культивации персонажей, поскольку к концу первой арки не сильно удивлюсь если ГГ достигнет только пика первого уровня культивации

2 - Многие англоязычные критики хают данную новеллу, за то ГГ уж больно часто пинает "бедного" парня, хочу заметить что такая ситуация будет постепенно смягчаться до 700-х глав, а далее считай вообще прелесть, конечно с некоторыми заморочками.

По ГГ можно так же заметить что ее ругают за то что ведет себя не как убийца, с этим не согласен всего по двум причинам: ГГ все таки выработала некоторые привычки убийц, и это в принципе видно, а во вторых ГГ также никогда не стремилась к подобному ремеслу, у нее просто был выбор или ты выполняешь заказы, или организация выполняет тебя. Как итог на начало новеллы имеем обычную девушку примерно 20 лет с возможными проблемами в общении и ненавистной работой (иначе на кой фиг ей пытаться сбежать от организации?)

3 - До меня писали здесь рецензию с примерно следующей жалобой:

"В сущности типичная культиваторщина ,но огорчает отсутствие у автора продумывания сюжета дальше двух глав"

С данными строками не совсем согласен, поскольку видно что каждая ниточка сюжета развивается как минимум несколько сотен глав. А если учесть что первые 800-1000 глав стоит воспринимать не более чем пролог то вообще забавно становиться.

4 - Так же хочу заметить хорошую проработку мира, пусть он не сразу открывается, и по началу выглядит даже немного разочаровывающим, но уже около 1000-х глав появляется своя прелесть. Так же отмечу что на NU особенно хвалят проработку мира данной новеллы те кто прочитал несколько тысяч глав

5 - Ну и на последок хочу просто поставить данную новеллу примерно на один уровень с произведениями вроде CSG, MW и TMW (и других подобных новелл) единственное отличие в поле ГГ, и немного смещенной точки зрения

Написал Vengador 22 июля 2017 г., 23:04 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Ashihame

Сказала бы шаблонное произведение. Видимо китайские авторы решили таки делать так как они лучше могут штамповать одно и тоже, только слегка изменив сюжет. Но скажу что в произведении этом много плюсов. Легко читается, а так же благодаря переводчикам это произведение не надоедает и только сильнее затягивает. Правда 7тыс глав немного пугают и даже непонятно успеем ли мы в этой жизни их прочитать... так как я вижу что писатель сего произведение решила таки нас добить, и скорее всего конец этого произведения увидят только наши внуки, а то и правнуки. Что же будем ждать и надеяться на happy end.

Написала Ashihame 06 июня 2017 г., 20:15 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от Belomor

Ознакомившись с произведением до 1000 главы решил написать рецензию .В сущности типичная культиваторщина ,но огорчает отсутствие у автора продумывания сюжета дальше двух глав и банальнось конфликтов(чем череваты почти все работы про культиваторов).Из плюсов можно отметить пожалуй лишь легкость чтения и многочисленность уже написанных глав.Честно говоря ждал от автора хоть какого-то развития как писателя,но прочитав до 1000 главы понял,что зря надеялся.

Вывод:если вы девочка лет 15 то читайте-Вам понравится,если же вам нравятся хоть какие-то интриги в произведении то не спешите это читать,если только вам ни интересно долгое чтиво для убийства времени.

Написал Belomor 12 мая 2017 г., 12:41 Рецензии комментариев: 0

Всем доброго времени суток!

В новой новелле "Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс" уже переведено 11 глав, 7 из которых открыты для бесплатного прочтения и перевод активно продолжается. Так как главы очень короткие, решено было, начиная с 8 объединять 2 главы и выкладывать их как одну, надеюсь, так вам, дорогие читатели, будет приятнее и интереснее)

И, обращаясь к вам, я хотел бы:

1. Узнать ваше впечатление от новеллы в целом и от моего перевода в частности;

2. Выслушать ваши предложения и идеи по улучшению перевода/выкладыванию глав/интерфейса страницы новеллы;

3. Просто пообщаться с читателями, все же это мой первый серьезный перевод и мне важна ваша поддержка и критика :)

Жду ваши комментарии, с уважением, ваш Google-переводчик))

Написал Google 03 июля 2016 г., 0:57 Перевод комментариев: 7
Оценки людей
1145 5
81 4
21 3
11 2
60 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
29 июня 2016 г., владелец: Google (карма: 308, блог: 0)
Скачали:
591822 чел. (сегодня – 6)
В закладках:
8167 чел. (в избранном - 514)
Просмотров:
9 291 559
Средний размер глав:
7 528 символов / 4.18 страниц
Размер перевода:
780 глав / 3 551 страниц
Права доступа:
Готово:
99.87%
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/dkctranslate
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Абонемент:
10 глав за 65 RC
20 глав за 125 RC
Минимальная сумма при сборе на главу:
2 RC
Поддержать переводчика