Старшая невестка
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: Си Юнь
Год выпуска: 2024
Количество глав: 131
Альтернативное название: Вышивка в будуаре
Альтернативное название: Старшая невестка (возрождение)
Атмосфера: Позитивная (действие происходит в мире, где все счастливы, а с героями не происходит ничего плохого)
Тэги: адекватные главные герои альтернативное развитие событий амбициозный главный герой аристократия без культивации без системы борьба за власть брак по расчету второй шанс древний китай интриги и заговоры королевская власть перерождение семейный конфликт
В своей прошлой жизни Се Юнь Чу следовала всем традиционным правилам, соблюдала три послушания и четыре добродетели, внимательно служила своему мужу и усердно заботилась о его родственниках.
Однажды, после того как она организовала банкет в честь дня рождения своей свекрови, она простудилась, и накопившаяся усталость переросла в тяжёлую болезнь. Врач сказал, что она проживёт не больше шести месяцев.
Её мачеха приехала в гости и сговорилась с её родственниками мужа, чтобы привести её сводную младшую сестру, якобы для того, чтобы заботиться о ней, но на самом деле, чтобы подготовить ту в качестве следующей жены её мужа, Ван Шу Хай, после смерти самой Се Юнь Чу. Её родственники мужа охотно содействовали этому плану, а Ван Шу Хай не возражал и не соглашался, а просто отмалчивался. Даже её дети возмущались её строгостью и предпочитали свою мягкую и добрую тётю. Все были счастливы, кроме Се Юнь Чу, чьё мнение никогда не учитывалось.
Однажды Се Юнь Чу вырвало кровью, и она умерла.
Когда она снова открыла глаза, то вернулась в то время, когда её муж только начал служить в чиновничьей среде. Стоя перед свекровью, которая ждала, когда ей прислужат, перед мужем, который с нетерпением ждал, когда она возьмётся за хозяйство, перед золовкой, которая ждала от неё помощ со сватовством, и перед детьми, которые ещё не избаловались, Се Юнь Чу усмехнулась.
Получив второй шанс на жизнь, она решила стать другой невесткой!
___
Ван Шу Хай, старший сын столетней аристократической семьи, с благородными манерами и выдающейся внешностью, женился на Се Юнь Чу, которая была безупречна по происхождению, внешности и характеру. Он впитал благородные правила в себя с молоком матери и даже в интимной обстановке проявлял большую сдержанность.
Пока однажды он не обнаружил, что его некогда сдержанная и благопристойная жена больше не одевается консервативно. Её улыбка была такой же яркой, как цветы ранней весной, и она смело сказала кому-то: «Ничего страшного, мы можем расторгнуть брак».
Ван Шу Хай чувствовал себя так, словно сидел на иголках, и начал размышлять, где он допустил ошибку.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Другие работы автора
Оглавление:
Обсуждение:
главы не дешёвые, а просто для тех, кто читает параллельно с переводом и мотивирует меня продолжать работу, у меня пока действует скидка, когда перевод будет завершён, я установлю окончательную цену. Естественно, что доступ к уже купленным частям останется.
Новые переводы выходят по мере возможности, но я стремлюсь завершить проект как можно раньше, поэтому стараюсь выкладывать по одной части в день, но я не профессионал и из-за личных ситуаций ничего не могу гарантировать.
Добавлю, что исходные главы произведения поделены на части в диапазоне 8000-8500 символов, потому что у автора размер главы сильно варьируется. В итоге у меня получается поместить главу или в одну часть, или в две-три части, иногда и четыре. Чтобы перевод был равномерным, и по опыту других проектов, я решила применять такой метод, чтобы можно было включать любой абонемент и не нужно была проставлять цены на каждую главу, так ценообразование мне кажется более прозрачным, и мне не надо тратить время на пересчёты глав. Перевожу текст подряд, когда набирается нужный объём, то выкладываю его.
Успехов и терпения и спасибо за ваш труд и перевод. 🙏 🫶
⁉️ Вопрос 🙋, почему такие главы дешёвые!?)
И как часто перевод глав!?)