Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков / Гарри Поттер
Год выпуска: 2023
Выпуск: завершён
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 3 дня в часов минут
Жанры: героическое фэнтези городское фэнтези меха повседневность приключения психология романтика фантастика фанфик фэнтези
Тэги: волшебники волшебство гарри поттер дафна гринграсс дружба магия
Фэндом: Harry Potter / Гарри Поттер
Когда Гарри открывает книгу, оставленную Сириусом, его мир переворачивается. В это же время Дафна Гринграсс сталкивается с решением, связанным с Гарри, которое может принести больше бед, чем она ожидала.
Дорогие читатели!
Если вам понравилась данная книга, то пожалуйста, поддержите лайком!
Вам не составит труда это сделать, а я буду очень благодарен и мотивирован на перевод следующих книг!
За каждые 15 лайков будет сниматься 1 глава с подписки!
Следующая глава будет снята при достижении ...
15 — 30 лайков!
(за нахождение опечаток буду лично дарить главы 😉)
рейтинг читателя -
рейтинг читателя
рейтинг читателя -
рейтинг читателя
рейтинг читателя -
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя
Почитаю оригинал. Тем более перевод здесь не то, чтобы прям сильно хороший. И это мягко сказано еще. До сих пор представляю себе картину, когда Гарри был в ванной для старост, и там был момент, когда префект слизерина вошел... и перевод такой: "и вошла высокая рыжеволосая женщина". Следующий абзац: "начал мальчик обращаясь к". И всё это об одном и том же человеке. В оригинале там "and a tall redhead walked in" - ни слова про женщину, а далее уже идет конкретное "boy". И я понимаю, почему гугл переводит так - его же пытаются научить переводить с контекстом, и там из-за построения предложения бот может ошибиться так. Но переводчик даже не удосужился в минимальный редакт, чтобы исправить хотя бы такие значительные и сразу бросающиеся в глаза косяки. Просто ноль.
рейтинг читателя