Готовый перевод Harry Potter: The Legacy / Гарри Поттер: Наследие: Глава 28

.

В целом это было самое удачное начало года, как можно было ожидать, полагала Дафна. За два дня профессор Бабблинг задал им очень много работы: пятнадцатидюймовое эссе, два перевода и два задания по чтению. Ничего невозможного, но день только начался. Ведьма не соврала, когда предупредила класс, что им предстоит довольно сложная работа по Рунам; если она так начала год, то Дафна с содроганием думала о том, что последует за этим в течение следующих недель.

Профессор Снейп, конечно же, задал сложное задание по Защите от темных искусств, и она с ужасом думала о том, что ей придется его изучать. Конечно, поскольку она была Слизеринкой, она всегда могла спросить у него совета, но сейчас было еще слишком рано, чтобы тратить то, что считалось доброй волей этого человека. Нет, она подождет до более позднего времени, чтобы попросить его о помощи.

Невербальное заклинание оказалось интересным, подумала Дафна. Будучи одним из пяти Слизеринцев, продолжавших Защиту, она оказалась в паре с довольно серьезным Терри Бутом из Рейвенкло. Как и положено, он оказался кладезем информации - Рейвенкло, что же еще? -и очень быстро соображал. Его заклинания были более бессистемными, чем обычно, иногда они попадали ей в бедро, плечо или совсем пропадали, но Дафне было хуже. Так как он не жаловался, когда её жгучий гекс попал гораздо южнее, чем она намеревалась, она не чувствовала причин ныть по поводу его ударов.

Предсказуемо, но Грейнджер, судя по поведению Лонгботтома, должна была быть первой. Впрочем, возможно, он просто хотел подкрепить ее уверенность в себе и привлечь внимание Грейнджер. Умы мальчиков иногда бывают странными, а гриффиндорские - тем более, предположила Дафна. Профессор Снейп никак не прокомментировал заклинания Грейнджер, так что Дафну это не волновало.

«Заплати, - прервал ее голос соседки по общежитию Трейси. Блондинка ухмыльнулась, протягивая руку.

Дафна моргнула. Когда ее вот так выдергивают из раздумий, она не может понять, о чем говорит эта девушка. Это было видно по ее лицу.

«Наше пари, помнишь? Вчера в Большом зале? Ты сказала, что Поттер потеряет как минимум десять очков».

Дафна кивнула. Это казалось несомненным. Когда это профессор Снейп не снимал с мальчика баллы? «Его наказали», - попыталась возразить она. Это была слабая попытка, но верная.

«Вы проиграли честно и справедливо. Вы сказали, что он потеряет как минимум десять баллов, а он не потерял. Мой галеон, пожалуйста?»

«Я сказала, что он не уйдет из класса, не получив наказания, как минимум десять баллов», - ответила Дафна, но все равно вытащила из кармана монету. Ей следовало бы лучше знать, чем оставлять пари открытым для интерпретации, даже если бы она не имела в виду, что оно изначально было таковым.

«Спасибо, - сказала Трейси, улыбнувшись подруге. «Как думаешь, мы успеем закончить задание до того, как мне нужно будет уходить на занятия?»

Дафна поправила ручку своей сумки. «Часа будет недостаточно. Посмотрим, сколько мы успеем. Скажи мне еще раз, почему ты выбрала маггловедение?»

«Легкая оценка, просто. А поскольку ни Министерство, ни учителя не имеют ни малейшего представления о жизни немагов, это в любом случае полная ерунда».

Дафна нахмурилась. Поначалу она думала о том, чтобы взять его. Правда, маггловедение считалось до смешного легким для тех, кто вырос в окружении магглов и им подобных. Трейси, чей выживший дедушка был магглом и сколотил состояние на торговле, многому научилась за время своих визитов к нему. Для таких, как Трейси, изучение магглов действительно было до смешного простым.

Дафна подумывала о том, чтобы взять маггловедение по нескольким причинам, а не только из-за якобы легкой оценки. Во-первых, ей хотелось понять, о чем говорила ее подруга. Знакомство с другим миром несколько увлекало Дафну. Она мечтала зарабатывать себе на жизнь, считая, что брачный контракт с Блэками - не более чем формальность, с которой нужно разобраться где-то до своего семнадцатилетия, возможно, открыть магазин или работать исследователем; это казалось ей увлекательной карьерой. Даже работа в Министерстве была не так уж плоха, кроме того, что это была работа, а при контакте с маггловским обществом знания о них были очень важны. В детстве она слышала, как дядя говорил, что ведьмы и волшебники постоянно рискуют подвергнуть опасности мир волшебников, будучи... ну, невежественными. Он выбрал другое слово, которое мать Дафны запретила повторять своим детям, но это все равно было правдой. За время работы Обливиэйтером он должен был повидать немало глупостей, а дураком Дафна становиться не хотела. Работа в Министерстве, хранящая тайну магии, - в теории это тоже звучит довольно интересно, но для этого ей нужно было уметь оставаться незаметной.

Конечно, обучение маггловедению сделало бы ее менее привлекательной для Малфоев, что очень понравилось бы Дафне. Любой повод для того, чтобы купить ее, можно было только приветствовать. Когда пришло время выбирать предметы, она взяла книгу по маггловедению у другой студентки. Однако то, что она прочитала, показалось ей странным. Странные идеи, странные слова, диковинные концепции... Заставив себя прочесть одну главу, она поняла, что этот предмет не для нее. Несмотря на то что в книге говорилось о сходстве жизни волшебников и магглов, это странное Электричество не давало ей покоя. Откуда-то взявшаяся сила, используемая для множества вещей, существующая в природе, но также производимая магглами с помощью странных приспособлений, лежащая в основе маггловской жизни, как магия, но в то же время не являющаяся их частью, отдельная, но каким-то образом связанная...

Нет, маггловедение не было бы легкой оценкой, не для нее. Да и с чего бы ей напрягаться? Многие ведьмы и волшебники понятия не имели о магглах и при этом прекрасно ладили с ними. Ей не нужно было изучать магглов, достаточно было быть наблюдательной и копировать их поведение.

«В этом нет ничего легкого. Не для меня", - напомнила она подруге. «Я понимаю, почему ты взяла это в О.В.Л.С. Но зачем продолжать? Ты же видела профессора Снейпа, когда рассказывала ему». И Теодор, и Пэнси пытались отговорить тебя от этого, и тебе это не так уж и нужно, верно?»

Трейси прикусила губу и понизила голос. «Ну, может быть. Дедушка уже в возрасте. Он спросил меня, не хочу ли я сменить его. Если я соглашусь, мне придется ежедневно работать с магглами. Я не уверен, что справлюсь с этим, но... если мне придется работать, чтобы заработать на жизнь, я могу выбрать работу, которая хорошо оплачивается, даже если мне придется постоянно иметь дело с маглами. И если я возьмусь за дело, мне понадобится маггловедение».

«Ах, - согласилась Дафна. В этом был смысл, или примерно столько же смысла, сколько в желании работать с магглами. Почему бы не отдать это на откуп магглорожденным? Они знали, как устроиться в маггловском обществе. Им не составит труда вписаться в него. Но каждому свое, подумала Дафна. «Вы рассказали Теодору, я полагаю? Он казался странно... принимающим во время нашего урока Защиты».

Трейси мягко улыбнулась. «В каком-то смысле он такой и есть. Но это ведь не его дело, правда?»

«Нет, буквально не его. Я также заметила, что он не хотел проклинать вас? Ты ничего не хочешь мне сказать?»

«Не очень. Мы познакомились в прошлую среду. Ну, наши семьи познакомились. Одна из наших тетушек вышла замуж, понимаете? Ну, большинство людей были значительно моложе, в основном девочки. Хихикающие и висящие на своих родителях, ничего веселого в них не было. Теодор пришел мне на помощь. Мне гораздо больше нравится танцевать с ним, чем с хваткими дедушками, которые никак не могут определиться, кто я для них. Так что мы с Теодором немного поговорили, больше из необходимости, чем из чего-то еще, но это было весело». Быстро оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не видит, они вошли в Общий зал. Здесь было немноголюдно, большинство студентов, вероятно, находились на улице, наслаждаясь солнцем, или на занятиях. В углу Малфой сидел с префектом пятого курса Саммерс и четверокурсницей Брукс. Трейси, похоже, тоже заметила их, так как направила Дафну к другому столу. «А ты? Мы не успели поговорить об этом, когда встретились летом, да и Пэнси рядом не было. У вас с Драко что-нибудь изменилось? С контрактом?»

Дафна изо всех сил старалась не вздрогнуть. Что-то изменилось, но она знала, что лучше не говорить об этом Трейси. Она ей нравилась, девушка была хорошей компанией и умнее, чем казалась, но в то же время хорошо дружила с Пэнси. В сочетании со склонностью Трейси к бредням, как только она подвыпивала, Дафна всегда была осторожна с секретами в ее окружении. «Не совсем. Он все еще хранит молчание по этому поводу. Ну, больше, чем обычно. Малфои все еще тянут время, вероятно, ожидая, когда мы сделаем шаг. Я спрашивала у родителей, но, видимо, они еще не нашли способа расторгнуть брак. А Драко...» Она пожала плечами.

Ей было жаль его, но еще больше было жаль себя. Его отец был в тюрьме, правда, и абсолютное большинство их денег забрали или связали, но это был лишь вопрос времени, пока Люциус Малфой снова не окажется на свободе. Прошлой зимой Драко хвастался побегом своей тети из Азкабана и тем, что Министерство в конце концов должно одуматься, увидеть разум и присоединиться к стороне победителей.

http://tl.rulate.ru/book/109360/4083917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь