Типичная "гениальная" работа, шде гг получает всё за просто так. А от начала я вообще пробудил мангекео шаринган. К переводчику у меня претензий нет, но работа ужасная. Я понятия не имею почему в начале сказали про смерть отца. Он всё равно в другом мире.
Искал фанфики по ЗВ и наткнулся на данное произведение. Произведения про попаданцев в Энакина - это всегда интересная тема, многие авторы придумывают необычные и неоднозначные идеи: каким же мог быть Избранный. Первая глава уже вызывала некоторые вопросы к переводчику и странной манере повествования, но я решил рискнуть.
Сначала немного о переводе:
Перевод просто ужасный! Я просто не представляю, как можно было такое написать! Сложилось ощущение, что переводчик намерянно старался написать все как можно хуже. Найдя оригинал и вбив несколько абзацев в гугл - получил НАМНОГО более приятный перевод!
Далее напишу о самом произведении:
Ничего хорошего в произведении я не увидел. Возможно, в непрочитанных главах и существует что-то интересное, но добраться до них я просто не смог. Уже с первых глав, автор показывает, что не знаком не только со вселенной ЗВ, но и с обычной логикой и биологией. Ну а теперь спойлеры-примеры:
1) Энакин родился, ему нет и 1 года. У него в мозгу еще не образовались синапсы, мышцы только только начали расти, ходить еще не научился, ну и детские проблемы типа появления молочных зубов, болей в животе итд. Что при этом пишет автор: ГГ сразу освоил медитацию и Меху Деру! Сразу - значит сразу, не за месяц, не за год, а вот взял и освоил! Сходил (как?!) в другой отсек корабля и хакнул дройда! Размышляет как взрослый...
2) В 3 главе Энакин украл дройдов! Не в единственном числе, а именно много дройдов! Как?! Куда он их рассовал? в карманы?))) Ему и 3 лет нет!
3) Изучение сложных техник силы без аргументации это сильно, но тупо! Энакин знал, что есть такая техника (знал название), прошло немного времени (у автора все происходит сразу!) - он уже умеет пользоваться техникой! Просто бред)))
Так и представляю, что автора следует научить, к примеру, плавать его же методом: сказать автору, что для того чтобы не тонуть, нужно плыть, бросить его в глубокую реку XD
4) Большая часть описаний в главах тупо скопированы с вукипедии, но даже в этом автор сумел сесть в лужу. Например, джедаи потеряли где-то магистра Тивокку, наверное из-за этого они и словили возмущение в силе (у автора там сразу же Пло Кун). Беды со знанием канона не обошли стороной и ситхов: к примеру Молу на момент рождения Энакина должно было быть 8 лет! В 10 лет его только отправят в академию Орсиса учиться! У автора же Мол уже рассекает по галактике по приказу Палпатина, а тот его уже бьет молниями XD XD XD восьмилетний малыш летает по галактике гЫ
По итогу: прочитал 3 главы и написал рецензию, чтобы вам не пришлось! XD
Перевод думаю можно назвать хорошим(на ошибки пуфик мне), сама история тоже нормальная, а гг не слишком плаксив и слаб, но и не сразу имба, сила объясняется клонами. Меня лично этот ФФ затянул и я пошел уже на оригинал, но я вас расстрою... Он заброшен ещё с 2018 года, автор обещал выпустить главу, но походу че то произошло. Здесь думаю около 15 глав будет, если автор не разделит как прошлые. Но вот вам мой совет, читайте, да заброшено, но хрен где найдешь че почитать нормальное. Удачи вам и спасибо создателю этой страницы про этот ФФ, ведь без него мы бы это не читали бы.
Давольно хорший фанфик вот только черезчур быстрое развитеи персонажа недаёт полностью погрузиться в историю и моменты в сюжете идут слишком быстро. Основная проблема в том что гг в возрасте 6-8 лет играет в бога. А также история как то нейтральна. Тот же грабёжь наркоторговцев лучше было вырезать их всех нежили просто украсть. ГГ должен выбрать сторону либо зло либо добро нет нейтралитета самый близкий к нейтралу это хаос что у гг как-то не замечаеться.
Работа не стандартная, что впрочем не удивительно, ведь это не перевод, а авторский текст.
Зацепило своей продуманностью, характером персонажей. У каждого из них есть своя история, свои проблемы и мнения.
Главный герой думает, анализирует и пытается приспособиться к свой новой(старой) жизни. Здесь нет такого: "я стану лучшим из лучших и богатейшим из богатых". Герой в принципе не гнался за большой славой или деньгами, скорее за процессом - вдохновением.
Больше всего понравились связи: семейные, дружеские, рабочие, любовные... (Ну, семейные в особенности, потому что, что мама, что сестра - капец смешные, но такие теплые)
Да, герой - имба (в моем понимании), он конечно очень трудолюбивый и постоянно работает над чем-нибудь (в первую очередь над собой, конечно), но в то же время, его удача не шутка, там такие рояли из-за кустов высвечивают.
В целом могу сказать, что работа классная. Она очень позитивная, настроенная на мягкий теплый вечер под пледом, с кружкой горячего какао. Очень рекомендую для таких же любителей романов про шоу-бизнес, как я. Читайте, не пожалеете.
Здравия желаю, погнали.
Мой вердикт - дроп, почему?
Позитивные моменты: это персонажи облака, про них в фанфиках по Наруто постоянно забывают; отсутствие опечаток; картинки. Собственно по плюсам всё.
Негативные моменты: постояннве пропуски предлогов и частиц, неверное употребление слов, и куча воды в виде большого количества прилагательных и бесполезных рассуждений.
Нейтральные моменты: гг попал в 47-ми летнего мужика, без воспоминаний тела, только асоциативная память присутствует, то что гг не умер в первых главах заслуга пасивки, гг может сразу же и сражаться и работу райкаге выполнять и вообще мастер актёрского мастерства, без знаний и обучения.
Автору советую перечитать работу и исправить хотябы те ошибки, что я описал, присутствует ощущение, что работу не перечитывали перед выбрасыванием в интернет. Я читал систему адских тренировок и она явно лучше этой работы.
Я не очень часто читаю такие произведения, но могу сказать, что это мне понравилось. Главные персонажи принимают адекватные решения, возможно, есть некоторые моменты клише, но они не играют большой роли и на них можно не зацикливаться. Поэтому рекомендую к прочтению! Подойдет для тех, кто уже устал от всяческих "тяжелых" книг. Переводчику отдельная благодарность – за бесплатные главы, которые предоставил за указание ошибок в тексте (еще с таким не сталкивался)
Довольно обычная новелла, где главный герой получает бесконечное преимущество, в описании сказано: "произведений где ГГ эгоист, антигерой, мрачен и решителен, где он похож на Фан Юаня"
Но на фан юаня он вообще не похож, гг этого произведения трусливый социапат, немного глупый, что явно не соответствует 500летнему демону, так что если вы так же повелись на описание как и я спешу вас растроить, да и повествование максимально затянутое
Итак, скажу сразу, что дочитал до 21 главы: 12 на русском, в этом переводе, остальное на анлейте (т.е. в оригинале). На английском, конечно, интереснее читать, но я предпочёл бы дальше на русском читать, так как на английском у меня получается читать довольно медленно.
Перейдём к самому рассказу. Сама история меня заинтересовала, вполне возможно, что она может и завлечь.
Сюжет (будут спойлеры!!!):
Автор рассказа первые несколько глав не может определиться с темпом повествования, но после встречи с Нари - это, вроде, пятая глава — он находит свой темп и читать становиться приятнее. По жанру я бы определил этот рассказ, как исекай. Поэтому он имеет те достоинства и недостатки, присущие этому жанру. По канону этого жанра главный герой попадает в мир фэнтези с магией и прочей мишурой. Из особенностей, можно выделить, что попадает он в книжный фэнтези мир(в прямом смысле), книгу эту ему в детстве читал его покойный отец, поэтому для главного героя она носит сокровенное значение, забавно что при всём этом он даже не удосужился полностью её прочитать. В общем по ходу развития истории нам будут раскрываться разные детали из этой книги и, конечно, главный герой не забывает пользоваться этим знанием для достижения своих целей. Переродился он, кстати, в злодея этой книги, который умрёт в будущем, этот момент является основным двигателем сюжета. Что ещё мне не понравилось, так это постоянное повторение характеров всех персонажей, будто автор очень боится, что мы забудем, кто здесь герой, кто злодей, а кто просто дурак.
Пару слов про перевод:
Пунктуация у переводчика не хромает, запятые стоят где надо, прямая речь выделена по всем правилам. Но тексту не хватает вычитки, так как много тавтологии и перебор с различными местоимениями, особенно с «я». В остальном у автора довольно читабельный текст, который особо не искажает оригинал. Другое дело, что в оригинале то же много этих переборов, но это уже не вина переводчика, что он переносит нам не только достоинства, но и ошибки оригинала.
Вывод:
Любите исекай? Читайте, не пожалеете.
Не любите исекай? То же можете почитать, а можете не читать… Чего вы вообще здесь забыли?!
Я пока оставлю это произведение в закладках, может, вернусь когда тут будет 40+ глав.
Переводчику желаю не сдаваться и всего хорошего.
Я всё.
Офигел от такого большего количества лайков этому китайскому шлаку;( неужто народец в край ополоумел?
1)Перевод это вообще нечто, кто переводил прям напоминает Анкорда, Куба77, оба этих индивидуума, ну прям обожали впихивать отсебятину, здесь ровно такая же ситуация, такое чувство, что переводчик фанат этих двоих , Пример: Как мы назовем новый элемент ? Переводчик Золото-золото! Серьезно? (в оригинале Крептонит) другой пример, Как тебя звать? Переводчик-Анли (оригинал: Ютонг) и так везде, одним словом не перевод, а большая Отсебятина ! КЕНТ неужели это твои поклонники?
2) Грамматическая составляющее этого "произведения", ну просто космический УЖАС! Складывается ощущение, что переводчику семь, тире двенадцать годков отроду, его словарный запас всего пару сотен слов ! Пример "Мастер Пистолетов", "Мастер Винтовок", "Мастер Радиосистемы", "Мастер Боевых Искусств" …! Серьезно? Это как надо люто ненавидеть своей родной язык или же переводчик, или редактор не СЛОВЯНИН, а узбек под именем Шашлык Дшамшутович?
А теперь про само произведение это типичный образчик китайского фольклора с кильтаварками и Сунь В Окунемя ( ПС обезьяна с посохом)
1) ГГ типичный китайчонок с менталитетом китайчонка, ибо сам автор китайчонок, а значит все персонажи с менталитетом китайчонков. Они будут ТУПЫ, ГЛУПЫ и ТОМОРЗНЫ! Как и сам главный "герой"
Вывод: Вся беда все этой китайской Дичи заключаются в скудоумии китайских авторов (наши этим тоже грешны) в эту лепту влезла отсебятина переводчиков хотя говно-говном не испортишь ибо оба вида дурно смердят.
ПС: хватило на тридцать глав, а дальше пойду перечитаю Войну и Мир
Один из немногих миров в которые хочется верить. Достаточно необычная система переноса игр в новый мир из нашего. Да и сам мир достаточно уникальный.
А главное автор что немного прислушивается к читателям 😉😏
Наконец-то прочитала эту чудесную новеллу. В первую очередь хотелось бы выразить благодарность переводчику, Ваши пометки и разъяснения сделали эту работу для меня по-настоящему живой. Говоря о сюжете: он плавный, но при этом не нудный, перед нами разворачивается борьба за власть, которая завораживает, а не заставляет потерять интерес из-за глупости героев. нет той абсурдности и гиперболизации в поведении персонажей, они хороши тем, что придерживаются своего основного характера, легко понять их мотивацию, также злодеяния антагонистов не появляются на ровном месте, их действия подкреплены конкретной целью. Главная героиня предстаёт перед нами эгоистичным, но очаровательным человеком. Хотя я предпочитаю читать лёгкие и расслабляющие работы, у меня всегда начинает дергаться глаз, когда героиня, ничего из себя не представляя, привлекает табун китайских жеребцов, готовых жизнь за неё отдать. В этой новелле ситуация противоположная: девушка упорная, сообразительная, терпеливая, но при этом решительная и все её успехи обусловлены именно этими качествами (ну ещё и мифически прекрасной внешностью, как же без этого в китайской-то новелле). Самая важная часть любой подобной работы, естественно, романтика между гг и мгг. Будьте уверены: её здесь достаточно, она описана красочно и интригующе, причем отношение мгг к своей жене уважительное, но при этом не холодное(совсем наоборот), что не может не радовать. В общем и целом, я однозначно рекомендую прочитать её каждому любителю древней романтики, перевод отличный, сюжет интересный, романтика не вялая, а что ещё вам нужно? (づ ̄ ³ ̄)づ
Сказ об укротителе – повесть о том, как загубить хорошую книгу переводом
Ну, вообще, неплохо.
Плюсы.
Само произведение хорошее, имеется сюжет, имеется свой, китайский, юморок, хотя и не очень много. Любовная линия... Ну, я ее не заметила, хотя, кажется, что-то там проклевывается. Не могу судить, кто знает этих китайцев. Может, гг просто восхищается этой девушкой, и романтики у них не будет, тут пока рано судить, я дочитала глав до сороковых только.
Идея хорошая, отдельный плюс ставлю за то, что у гг хоть и хороший талант, но не какая-то имба, которая за десять вдохов сделает его круче всех. Система тоже не какая-нибудь дешёвка в стиле, ты один раз пукни, а я за это дам тебе возможность в 10000 раз усилить своего зверя.
Сам жанр укротителей я люблю, так что тут, естественно, никаких претензий.
Главный герой не туп, не циничен, действительно заботится о животном, своей кошке.
Минусы?
Перевод в основном. С самого начала он средненький, кошка главного героя постоянно меняет пол, некоторые вещи из главы в главу называется по-разному и так далее и тому подобное. Диалоги разделены и ладно, и на том спасибо, и не через такое проходили
Но дальше?
К 20 главам названия навыков начали скакать как бешеные мартовские кролики, иногда даже были непереведенные – вставленные прямо по-английски.
К 30-40 совсем атас пошел. Диалоги и абзацы не разделены, переводы навыков и имён скачут, нихрена из разговоров непонятно, строчки прыгают как сайгаки... Укротительница, например, то Белый голубь, то Белая голубка, но это ещё ладно, терпимо, хотя глаза и режет. Но ведь это не все...
Вобщем, сильно дальше сороковых глав я не прорвалась.
Само произведение хорошее, если готовы ради сюжета продираться через далеко не звёздные перевод и оформление – флаг вам в руки.
Пройдусь кратко. Новелла неплохая, явно получше бОльшей части произведений в том же жанре. Спокойная, милая и приятная. Самое то, чтобы расслабится вечером после работы. Отношения пары весьма медленные, да и тупят порой, логика также местами проседает, но я просто закрыла на это глаза. Приятно наблюдать за отношениями между детьми, так и между родителями и детьми. Мило и весьма весело.
Если вы устали и хочется просто расслабится, то эта новелла вам наверняка понравиться.
7/10
Совершенно очаровательная история! Во всяком случае до того места, где я остановилась ;) это 200 глава.
Главные герои умные, адекватные и обаятельные. Отношения между ними - очень заботливые и искренние.
Не стоит искать разбора болевых точек или душераздирающих откровений. Даже острые моменты ГГ пройдут гладко. Это история,чтобы отдохнуть и поумиляться, а не переживать от страданий героев.
Даже шаблонная история может быть приятной, а герои очаровывать, если написана хорошо. Очень надеюсь, что дальше будет так же мило и приятно. Очень жду перевода, чтобы прочитать историю до конца :)
Коротко и по делу: Все доступные главы на данный момент прочитал на одном дыхание, то есть даже спать не ложился:)
Все грамотно и логично, возможно есть какие-то огрехи, но на них практически не обращаешь внимания, не буду спойлерить, но для тех кто хочет почитать реально годную книгу по ГП и Ведьмак однозначно
!!СОВЕТУЮ!!
Не советую читать. В первых же главах начинается расизм и элементы культивации. Культивация. В Марвеле. Всё бы ничего, но агенты Щ.И.Т'а больше подходят на картонных персонажей из культивации, где каждый персонаж довольно импульсивен, лицемерен и туп, как пробка. Разрешение на свободное убийство человека во время аттестации вообще выбило из колеи. Ну типо людей, которые прошли спецподготовку убивают прямо во время спарринга на переаттестации, в мире, где давно есть законодательство, а убийство человека преследуется по закону. В правительственном спец армии. Жесть.
Хотел сначала написать про плюсы по больше но у меня не получилось, так что держите это
1) Повествования: здесь нет воды, онли сюжет.
2) Система: она участвовала только в получении силы и не больше
+
3)Силы гг: не имба, со временем тоже,но здесь уже надо смотреть 2 том хотя думаю там тоже. И я имею в смысле что гг не Танос с 6 камнями а достаточно не плох ( **** кароче смотрите сами у меня получается плохо)
4)Гг: не трах машина, а понимающий что со своими он должен стоять тиха в сторонке но как-то не получается. Он умеет себя держать и если вы хотите прн то идите на другой ФФ
5)Другие персонажи: В этом я плох но могу сказать что они НЕ КАРТОНКИ.
Я напишу свое субъективное описание истории. Внимание спойлеры, если не хотите заспойлерить себе сюжет на следующие сто глав не читайте! ГГ попадает в фентези мир с силой Крафта, на второй день его находит какая то эльфийка, избивает, он ей рассказывает про свои способности, потом она отводит его в свою деревню. Деревня эта не деревня эльфов, а поселение беженцев, всего их там сотни три примерно. Беженцы они потому что королевство зверолюдей и эльфов захватили люди, а эльфов и зверолюдей поработили, и вот это те кто смогли сбежать. Ладно вернёмся к истории. ГГ все ненавидят так как он человек, его хотели убить, но его "благодетельница" спасла его и надела ошейник раба. Потом впоследствии гг показал свои способности и свою полезность, построил стену вокруг поселения и тем самым спас их от набега монстров. Ещё трахнул эльфийку, она рассказала свою слезливую предысторию, какие люди плохие и как захватили ее королевство, она кстати принцесса. Это было 20 лет назад, то бишь целое поколение назад. И гг выслушав эту слезливую историю и преисполнившись решимостью и уверенностью в себе, от своей силы, решил "помочь" отвоевать земли обратно. И вот дюжина зверолюдов, гг и эльфийка, пошли с целым королевством воевать, восстанавливать справедливость. В первй же битве на них отправили гарнизон города в дюжину сотен человек, а гг их разбомбил с помощью бомб и помощи летающих гарпий, потом он задумался правильно ли он поступает, но после оргии со зверодевушками сомнений отпали. После этого я не читал, надеюсь эта аннотация кому-нибудь поможет. В конце скажу что альтернативное название новеллы это выживание в другом мире со своей хозяйкой. Думаю это описание подходит больше, но оно не такой кликбейтное.
Это весело, глупо и сладко, настоящий шедевр о первой любви.
Но довольно освежающе, история святой и ее личного паладина, без всяких изгнаний, фальшивок и злодеек.
Я ожидала более жестокого сюжета, как это любят корейцы, но нет. Конечно есть довольно жестокие битвы, но все впечатление от них смазывается имбовостью персонажей и тоннами веселых, глупых и сладких личных взаимоотношений.
Единственный минус в том, что сюжет движется слишком медленно, но если вам хочется почитать о романтических отношениях, а не о боях и прокачке персонажей, то очень рекомендую.