Рецензии :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Рецензии на переводы

After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии

Рецензия от KoderVL

Классная работа, задела, так сказать, за живое. Живые персонажи(без своих нюансов) и прикольный сюжет. Только вот качество перевода... Да, будем желать лучшего. 

Моя оценка: 7/10

Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила

Рецензия от KoderVL

По прочитанным главам могу с уверенностью утверждать, что работа очень и очень хорошая. Необычная идея и плавный ход событий. К тому же переводчик хорошо постарался. 

Моя оценка: 9/10

Álex Wayne llega a Marvel / Алекс Уэйн приходит в Марвел

Рецензия от KoderVL

Видывал я работы и получше. НО, под пивасик - эта работа самое то. Перевод хромает, да и опечатки присутствуют - но не критично. 

Моя оценка: 6/10

FELIX: попаданец в DanMachi / FELIX: попаданец в DanMachi

Рецензия от Steelmaker 1

Интересно, но мало. Мало текста в главах (они короткие), мало подробностей сюжета (он прыгает). 

Сам ФИК воплощает в себе общее направление серий Аниме до 3 (включительно) сезона. 

ГГ силён, но не прям ОП. Системы нет. Гарема нет, но намёков хватает. 

Upgrade Specialist in Another World / Специалист по апгрейду из другого мира (Завершён)

Рецензия от Haridas

Здравствуйте. Искал что почитать по лайкам. Прочёл 300+.

Общее впечатление:

Глав 200 идут норм. После попадания в школу как то тухло. Слишком быстрый рост. Противники чем дальше тем тупее. Почему то ГГ видя кого то посильнее присаживается на.... А когда к нему подходит шпана то они почему то не смущаются, что противник на пару рангов сильнее. Короч это туда дальше.. Совсем напрягает. Наследники семей настолько тупы, что чуть умнее собаки.
Фишка с абгрейдом интересна. Как реализована? Ожидал что он торговать будет или меха зачареного соберет  ан нет. Возможно туда дальше. Ему деньги так то не нужны. Вообщем реализация такая себе. Очевидно, что первым делом надо зачарить все вплоть до трусов, а не пару колец, броню и оружие. 

Не хватает динамики как по мне. Слушается нормально если чем то занят. Если просто на прогулке то хочется пролистнуть. 
Мир так то стандартный фентези культиваторы. Персонажи как по канону тупой картон. 

Боевка тут Наруто всплакнул бы. Глав 5 биться вполне реально. 

Из плюсов ГГ не мерзкий  барыга, как Во всеоружие. Характер добрый. 


В целом среднее впечатление. Не ждите шедевра. Перевод да на уровне, порадовал. 

Воспоминание о будущем / Русский

Рецензия от ___VOLT___

Ну что я могу сказать, задумка интересная необычная это можно считать плюсом. 
Что же касается самого произведения то тут все печально.
 
1— Ноль редакта. Довольно часто встречаются ошибки в словах и их неправильное написание. Но это не критично для чтения и можно сделать поблажку ведь эта первая работа автора, но вот отсутствие абзацев в предложениях уже приводит к некоторому дискомфорта, ибо читать такое крайне сложно и стоит на секунду отвлечься то ты сразу потеряешь строчку на которой ты остановился.
 
2— Спешка. Произведение слишком быстро продвигает сюжет и не успел ты обработать одно событие как тут же появляется новое, и это крайне плохо видь ты просто не успеваешь проникнуться произведением и ты невериш в происходящее, а это крайне плохо для любого произведения и из-за этого главный герой кажется картонным, ну ты просто не веришь что он живой и что он существует.

3— Сюжетные повороты и решения героя из неоткуда. Некоторые сюжетные повороты и планы героя взялись буквально из неоткуда, к ним не было не предпосылок не каких либо намёков будто бы автор спонтанно выдумал эти решения. Например — Желания героя стать спасителем человечества. Жил себе мужик неужели и тут упал метеорит и он умер, проснулся в другом теле в другом мире потратил немного и решил "Стану ка я спасителем человечества." До сих пор не могу понять как обычный мужик за пару дней приобрёл такие амбиции, хотя по логике вещей он ещё должен был оклематезироватся в этом мире.
Или моё любимое, что заставило меня воскликнуть ЧТО. Сущность сбросившая метеорит. Вот это действительно взялось из неоткуда, не боло никаких предпосылок или намёков на это, когда я это прочитал я, был реально в недоумении.
 
Вердикт — Это три основные проблемы произведения по моему мнению, конечно есть и другие ошибки, но они не такие критические как эти и на них можно смотреть сквозь пальцы. В общем если подвести итог то это больше похоже не на готовое произведение, а черновик, Я бы посоветовал взять то что есть сейчас и знатно так доработать, можно даже оставить тот же сюжет, но просто нужно исправить ошибки приведённые выше или же оставить уже написание главы как есть и просто исправить эти ошибки в следующих главах.
 
 Ну а на этом у меня всё я и так потратил 40 минут, чтобы написать это и я надеюсь что автор доработает своё произведение и мы сможем увидеть более достойное воплощение столь интересной задумки.

Genshin Impact: Поиск счастья / Genshin Impact: Поиск счастья

Рецензия от AiZakc 1

Задумка интересная, но нужен редактор пречëм срочно. Читать не возможно. Вот что нужно исправить:

1) после запятой нужно делать пропуск (слова сливаются приходится перечитывать чтобы понять);

2) монологи и разговоры от повествования сложно заметить сразу (опять же текст сливается) не верный способ разделения;

3) нужно отредактировать слишком много ошибок. 

Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона

Рецензия от Mamaispekla

Наконец-то роман о перерожденце без постоянного стремления ГГ остаться человеком. В этой истории почти нет людей! Именно такой рассказ я и искала. Новая жизнь, новая семья, новая мораль и жизнь, не наполненная постоянным кризисом идентичности или сомнениями в себе, ГГ смог полностью отказаться от своей прежней личности и по-настоящему принял новую.
По сути, это история о жизни молодого дракона (пока что), причем трансмиграция повлияла только на то, что он был с рождения наделен разумом, плюс это хороший метод для вовлечения читателя, ведь раньше ГГ был "одним из нас".

 

Долгожитель / Долгожитель

Рецензия от Chaoticsoul 1

Глав очень мало, и судить о сюжете рано, однако в целом работа хороша, учитывая что это авторская работа, а не фанфик, а ведь их писать значительно сложнее, поэтому надюсь автор не загнётся и продолжит писать свою работу.

 

Система лорда ситхов / Система лорда ситхов

Рецензия от DarthDvachevskiy 1

Как по мне одна из самых перспективных работ за месяц. Попаданец не ОЯШа и он в итоге попал в Оби Вана Кеноби что достаточно оригинально. Я встречал только пару работ где Гг был попаданцем в Оби Вана, да и те были заброшены через пару глав. Тут есть Гарем что тоже немаловажно. Сюжет пока что достойный, надеюсь дальше будет только интереснее. 

Истинная революция! / Наследник

Рецензия от DarthDvachevskiy 2

(пишу эту рецензию на момент 9 главы)

Работа пока что отличная. Гг оригинальный(не разу не видел попаданца в Шуру) Диалоги выполнены неплохо. Сюжет выполнен хорошо. Но мне не нравится то что Гг попал в Шуру когда до канона осталось пару дней, максимум неделя. И из-за этого Гг приходится разгребать дерьмо что сделал Шура до этого. Повезло что Гг не попал в Хонеста(Онеста) а то это был бы пиzдец. 

Не последний Маг Воздуха / Не последний Маг Воздуха

Рецензия от MidNaiT

Весьма достойная работа. Особенно понравилась идея и выбранная магия для Гг. Сюжет на хорошем уровне, как и персонажи с общей грамотностью текста. Продалжайте в том же духе 👍

Рекомендую.

Path of Ruin [Star Wars] / Звездные войны: Путь разрушения

Рецензия от dernic14

Читать всем поклонникам Тёмного пути Силы в фандоме ЗВ.

В чём приятная исключительность этой работы? Она описывает обучение ситха! Автор иностранец, поэтому здесь нет привычных размышлений бывшего бандита или гопника или озлобленного спецназера, который попал и захотел стать ситхом.

Обучение на Коррибане описано аккуратно, интересно, с интригами. Я увидел Систему Образования ситхов – вот что важно! Мы все прочитали тысяч фанфиков по ЗВ и примерно представляем как учатся юнлинги, а вот с ситхами другая картина. Большинство авторов спешит, и сразу делает из ГГ имбу с красным мечом и желанием всех покарать. В этой истории Герой имеет характер, План, и чёткое понимание своих проблем и перспектив.

Отлично показано развитие характеров героя и других персонажей. Интриги и подлости и коварства кругом! Приятно читать.

Динамика развития сюжета… немного не понравилась, по мне так не хватает экшона… с другой стороны, боевые сцены разнообразны и описаны очень вкусно – у автора есть стиль и книга "читается влёт".

Рекомендую эту интересную историю. Честно входит в мою коллекцию фанфиков по ЗВ (прочёл несколько тысяч фанфиков за 5 лет, а выбрал 30 книг всего!)

Желаю Вам приятного чтения.

Саске у тебя совесть есть? / Саске у тебя совесть есть?

Рецензия от DarthDvachevskiy

Хоть тут и шаблоное попадание в Саске после резни но попаданец тут не самый обычный. Сюжет отличный,есть много отсылок и мемов из других аниме с которых можно посмеяться. Диалоги выполнены очень достойно. Отношения Гг и персонажей(в большинстве своём девушек) прописаны на высоком уровне(особенно с Наруко) 

Rebirth in a Magical World. / Harry Potter. Перерождение в мире магии

Диалоги!!

Я, конечно, понимаю, что диалоги могут выделяться ковычками, но это просто невозможно читать, диалоги сливаются с повествованием и мне лично просто становится непонятно, где диалог, а где уже продалжается повествование, очень прошу выделять дилоги через -..-. Заранее спасибо.

Uprising In The Plot! After Transmigrating, The Bigshots Pampered Me / Восстание в сюжете! После переселения большие шишки баловали меня [Завершено]

Рецензия от drz76

Читается легко. Перевод достойный. Встречаются конечно некоторые, хм, неровности. Но это не страшно. Тем более за такую цену ) Да, повседневность - это главный девиз этой новеллы. Но что лично мне хочется сказать в ее оправдание? После сильных эмоциональных переживаний в своей повседневной жизни и в некоторых романах, хочется иногда именно такого. Когда в конце добро торжествует, хорошие люди (основные герои и близкие к ним люди) живы-здоровы и счастливы, а зло наказано. Но автор, увы, в конце, видимо, устал. Поэтому последние главы скомканы. Это больше напоминает краткий пересказ, чем полноценное описание всех событий, которые они вмещают в себя. И... в конце есть намек на продолжение. Ну что ж. Сил автору. Пусть найдет свое вдохновение, которое присутствовало в начальных главах, и напишет ДОСТОЙНОЕ продолжение. И сил и терпения переводчику, если решится продолжить свой подвиг. А возможно автору нравится недосказанность в конце... Ну что ж... тогда можно сказать, что недосказанность в отличии от содержания последних глав ему удалась. Благодарю за перевод.

Саске у тебя совесть есть? / Саске у тебя совесть есть?

Рецензия от MidNaiT

Рекомендую

Весьма интересное произведение. Особенно на фоне часто встречающихся гаремников с нулевым сюжетом, ужасными диалогами и одной порнушкой. Здесь всё иначе. Гг попаданец в Саске. Это уже клише, но автор весьма умело прописывает сюжет и главного героя. В итоге герой получается интересным, а сюжет очень захватывающим. Даже присутствует неплохой уровень юмора, что если не заставит вас рассмеяться, то точно вызовет улыбку.

Прочитав все имеющиеся главы, я сильно заинтересовался чем же закончится этот фанфик. Отдельно стоит выделить качественно прописанную химию между персонажами. Их эмоции натуральные и правдоподобные. Как и рассуждение. Отдельно хочется похвалить за то, что авторе не решает все проблемы Гг банальной силой. Не идёт лёгким прямым путём а придумывает что-то новое. Что-то своё. И это очень хорошо.

Отрадно видеть как молодые дарования набираются опыта и становятся искуснее. Но! Всегда есть куда расти выше. Остаётся только пожелать удачи автору, и ждать продолжения интересной истории.

Рекомендую к прочтению.

image.png

From Sidekick to Bigshot / От приятеля до Большой Шишки

Рецензия от bloody_meda

Во-первых, описание не совсем верное. Изначальную Илинь все любили и баловали, а потом ее подставили, а она не смогла оправдаться и ситуация становилась только хуже.
И вот в момент после подставы в Илинь попадает героиня: интроверт, сирота при живых родителях, всю жизнь занимавшаяся наукой и не имевшая социальных контактов помимо профессиональных. 

Во-вторых, не все ополчились на Илинь, автор очень хорошо показал раздор в семье и как от этого больно всем и каждому. Например, бабушка Илинь и ее двоюродные братья продолжили любить ее и, наоборот, стали ближе.

Чем мне особо понравилась новелла: героиня не стремиться всех уничожить. Да, она, в память о владелице тела, очищает свое имя, но даже не стремиться нанести какой-то вред виновным, просто хочет чтоб ее оставили в тишине и покое.
Героиня искренне увлечена наукой, пока ее не трогают, она не будет вас беспокоить (хотя идиоты, по ходу сюжета, регулярно находятся)

Романтическая линия развивается очень медленно и она очень милая. Я фанатею от этой пары.

Второстепенные герои очень интересные, даже если они не появляются в "кадре" надолго. Я, например, большая фанатка Цзянь Юбо

 

Picking Up a General to Plow the Fields / Как заставить генерала поле пахать

Быт в средневековом Китае может быть интересен?

Рецензия пишется на момент выхода 189-191 глав на русском. В целом сделаю предупреждение, что в рецензии будет минимальный спойлер , который раскрывается на первой странице новеллы. К сожалению, без него не получится обсудить некоторые моменты.

Можно ли писать рецензию на еще не законченное произведение? Будем честными - нельзя, но очень хочется. Да и рецензия скорее отзыв, о том куске произведения, которые доступен нам сегодня. Так или иначе, отечественная литература не блещет в данных жанрах и сеттингах, беря скорее числом, нежели качеством, а познакомится с зарубежными писателями мы, если не знаем других языков, можем лишь благодаря труду особо неравнодушных лиц.
​  ​​​​ Но все же давайте лучше поговорим о "Как заставить генерала поле пахать". Перед нами казалось бы типичная новелла про попаданца, а точнее про попаданку ( вот и он, тот самый спойлер). Но погодите, не стоит сразу закрывать новеллу с мыслями в стиле: " Как же уже достал этот избитый жанр и авторы пишущие в нем. Накидали героев от мезозоя до современности, спасу нет.". Поверьте все не так плохо, а на самом деле очень даже хорошо.
   Можно сказать, что выбор автором заезженного жанра с лихвой компенсировался творческим подходом и интересным сюжетом. Никаких фентези миров - только около историческая (с кучей условностей, но это, на самом деле, не важно) реальность, только хардкор,  никакого насыпания всевозможных "сверхсил", "систем", "культиваций", " магии" - только свой тяжелый труд и , ну чего уж душой кривить, удача в виде некоторых авторских поблажек. Никаких попаданий в принца, императора, принцессу, княжну, дочь влиятельного купца и т.п. героиня стартует с таких низов, что даже страшно представить. Никаких бегающих за героиней принцев-миллионеров, чья мотивация состоит из фразы "Люблю просто потому, что автор так решил". Никаких шизоидных заскоков у ГГини в стиле: "невероятного скупердяйства" или желания попользоваться всеми и каждым ради денег. (ох уж эта азиатская мода).
   В итоге мы получаем героиню -  Лянь Фан-Чжоу. И это на мой взгляд пускай и слишком хороший, но очень притягательный персонаж. В меру хитрая , в меру умная и смекалистая, при этом искренняя и добрая, честная и справедливая. Ее жизнь трудна, но чем больше трудностей, тем интереснее читать о том как она их преодолевает. У нее нет совсем уж очевидных плюшек для быстрого и успешного взлета по денежной лестнице, зато есть враги желающие отнять немногое оставшееся. И это прекрасно, ведь мы вместе с семьей Лянь переживаем за их козни, гадаем, что же еще они предпримут и как им противостоять. ГГиня не занимается ерундой, не гадает как вернуться, не начинает строить "революцию в одном отдельно взятом Китае" и т.п. Персонаж очень органично и быстро вписывается в мир, живет по правилам мира и не пытается их менять.
    Но не одной Лянь Фан-Чжоу прекрасна эта работа. Эта новелла, естественно, не претендует ни на какую историческую точность, но она дает приятное ощущение погружения в описываемую эпоху. И это для меня наверное был довольно жирный плюс. Я более чем уверен, что описания быта утрированы, а цены взяты не из архивов или источников (да и эпоха не указывается, так что проверить сложно). Но это не важно, потому что вы, действительно, почувствуете погружение в эдакую историческую зарисовку (и кстати тут есть заслуга переводчиков, но об этом позже). Вот вам жизнь бедных и зажиточных крестьян, вот вам традиционные блюда, вот вам сложность сельских отношений, как внутрисемейных так и междусемейных, вот вам экономические проблемы деревни и способы их решения. Конечно, матерые знатоки истории, наверняка найдут тысячу и одну несостыковку, начнут рыдать и причитать, но на то они и историки-синологи.  Для менее искушенных читателей, сельская жизнь в авторском Китае будет очень даже интересна.  Атмосфера и внимание к деталям на вполне достойном, но при этом не дотошном уровне. При этом мир ощущается живым и реальным, и самое главное более центрированным на истории одной небольшой семьи в небольшой деревне. Здесь не происходит, по-крайне мере пока что, никаких супер глобальных событий, толпы врагов не лезут из под земли, императорские принцы не скачут ежедневно через деревню со свитой, а читать про стройку склада, покупку полей и о думах о хлебе насущном для семьи, внезапно оказывается в разы интереснее, чем про очередного культиватора налакавшегося пилюль духа и разносящего врагов в щепки.
    Одновременно с этим, надо отметить, что в целом окружение описано довольно хорошо. Персонажи учавствующие в сюжете постепенно раскрываются автором, их характеры могут показаться  простыми и даже плоскими, но при этом они все еще остаются притягательными и запоминающимися. Думаю можно скзаать, что созданное писательницой (надеюсь мне простят столько небреженное отношение к феменитивам до этого) окружение живет. Происходит какое-то взаимодействие, какие-то небольшие события, за всем этим интересно следить. Даже в рамках одной семьи уживаются разные персонажи с разными отношениями, и это не может не радовать.
      У новеллы очень большой потенциал. Когда я подошел к 190 главе, я буквально плакал. Настолько обидно было понимать, что теперь я буду ждать по несколько недель прежде, чем узнать как же дальше будет развиваться то, чем занялась Лянь Фан-Чжоу, кем окажется один персонаж и какие еще удачи и невзгоды ждут семью.

 Почему стоит читать эту новеллу  (совсем кратко и для самых ленивых):  Адекватные и интересные персонажи, особенно главная героиня, псевдо-исторический мир с минимальными условностями, затягивающие описание быта средневековой крестьянской семьи, увлекательный и плавный сюжет, при этом без лишней тягомотины и без жестких таймскипов, крайне! умеренное использование знаний из прошлой жизни, перевод.
     Новелла подойдет тем, кому интересен неспешный сюжет, важно погружение и тем кто устал от бесконечных культиваций и эгоистичных героев. Здесь все очень тепло и душевно, никакой боевки, никаких супер пупер дворцовых интриг, никаких казней сотен персонажей. Сельское хозяйство, тяжелый труд, легкие деревенские склоки и путь к достатку. 
    О переводе я скажу отдельно. Труд переводчика сложен и ценен. Особенно ценен труд заинтересованного переводчика, которому не все равно. По моему, не особо большому, опыту скажу, что данное произведение это как раз случай, когда переводчику не наплевать. Я не буду тыкать пальцами, и писать конкретные названия произведений, где переводчику было плевать -  это все же некрасиво. Но  за время чтения данного перевода у меня наверное ни разу не было ощущения, что меня из моего погружения в авторский мир выдернуло из-за того, что переводчику было просто тупо лень загуглить меры весов, меры стоимости или попытаться как-то переделать игру слов, поговорку, присказку. А это ощущение, уж поверьте, очень неприятное. И поэтому переводчикам низкий поклон - спасибо за то, что у вас нету шляпы вроде " она не получала ни цента" в древнем Китае, и за то что вы делаете примечания к переводу.

 О минусах, я тоже не могу не сказать. Их, к сожалению, не мало. Но, к счастью, они не критичны.

    Я, честно говоря, считаю, что если не заострять на минусах внимание, то вы их и не заметите. Они не критические, не убьют ваше желание читать произведение, не испортят вам погружение. Скорее всего вы их реально поймете лишь анализируя прочтенное через несколько часов. Но для самых въедливых сделаю краткую подборку.
   Героиня слишком хороша. Она невероятно притягательный персонаж, но в тоже время аккумулирует слишком много положительных характеристик. Я надеюсь в будущем писательница даст ей какие-нибудь отрицательные или серые черты. Это в целом касается всей ее семьи, кроме Третьей Тетушки. 
    Некоторые условности , слишком условны.  Все замечают изменения характера ГГини, но не замечают, что она внезапно научилась читать и писать (вообще-то в Китае , это требовало немалое количество времени и денег поэтому хорошо если целая деревня могла снарядить одного отпрыска на такое обучение, ситуация исправилась буквально в последние 150 лет, а на самом деле даже меньше). И тут как бы либо автор не показывает, что она скрывает умение от большинства людей, либо решила чтобы никто на это не обращал внимания. Но к чести автора, было учтено различие между старым и новым китайским письмом.
    Некоторые рояли очень рояльные. Истории с углем, а затем с "новыми" видами растений выглядят одновременно и реалестично, и при этом черезмерно большими подгонами. Некоторые аспекты знаний героини черезмерно обширны и детальны, хоть и обоснованы. С другой стороны пероснаж помещен в такие "невыносимые" стартовые условия, что без этих подгонов сюжет бы кончился очень быстро. Опять же, персонаж не занимается никаким прогрессорством (по-крайне мере пока что), все в рамках эпохи. Но я, очень надеюсь, что дальше нас ждут гораздо более суровые испытания в мире сельского хозяйства и бизнеса в этом Китае.
    Некоторая проблема с черным и белым. Нельзя сказать, что мир у автора поделен на черные и белые семьи, есть и вполне себе серые персонажи и семьи. Но некоторые персонажи и семьи - просто черезмерно черные. Понятно, что это сделано специально и большую часть времени не бросается в глаза, но иногда это прям странно и неприятно. В целом данная ситуация слегка портит картинку мира. Но лишь слегка.

Анонсы переводов
Сбросить

RSS