Рецензии :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Рецензии на переводы

Stuttering Big Boss’s White Moonlight / Белая луна для большого босса

Новелла, которая заставила меня улыбаться.

Прежде всего, хочу выразить огромную благодарность переводчику, который взял эту новеллу. Я давно искала что-то о чувствах, которые здесь ставятся во главу угла. Мы видим историю с точки зрения обоих героев и их взаимной симпатии. Не приходится ждать отдельных глав, где можно почитать, что чувствовал МГГ.

Невероятно нежная работа. Пока нет серьезных перепадов сюжета, только он, она и их зарождающиеся эмоции. Сильная любовь. Немного сожаления, что в прошлой их жизни все сложилось настолько трагично. 

В целом, сюжет отдаленно напоминает другую новеллу, но факт того, что все начинается в столь далёкой юности, делает само произведение свежее и мягче. 

Не буду спойлерить сюжет, но если вы ищете нечто мягкое и мурчащее в сердце, как котенок, то определенно рекомендую к прочтению. Я улыбалась на протяжении всех прочитанных глав.

Сам перевод отличный. Видна огромная работа и силы, которые в нее вложили. Спасибо. Я определенно хочу ее дочитать.

Марвел 11: Система суперсолдата / Марвел 11: Система суперсолдата (Том 1)

Рецензия от Reyden

Буду краток: работа зашла. Если в кратце описать фанфик, то можно сказать, что автор придерживается концепции: меньше воды, больше движухи. Спасибо за отлично проведенное время! Творческих успехов и дальнейшего вдохновения!!!

HxH: God of Choice System / Хантер × Хантер: Система Божественного Выбора.

Рецензия от overwulf

Отвратительно.....

Не смотрите что первые главы интересно читать. Чем дальше, тем хуже. А как затягивает автор главы...... Мммм, хуэта.

Система полный понос. Как вам система, что даёт награду за логичный выбор больше, чем за нелогичный. Вроде неплохо, но это просто кажется так, чуть прочитав понимаешь что система не хочет быть имбой и быть при этом полезной. Не, ну как вам получить награду, за то чтобы заставить человека встать на колено(уточнение, гг ПРЯМО КОНТРОЛИРУЕТ ТЕЛО этого человека, так за..ер награда?!?!?) Да, я понимаю что если бы мы(читатели), попали в такую ситуацию, мы бы радовались. Но читать это вообще не интересно.

Даже спойлер ставить не буду. Прочитайте главы около 100той про Хенкок и сразу поймёте почему это пара..а.

Увогин - гребаные 40-50 глав с боями против него и гг его только в конце победил, но не убил. И самое интересное, Увогин ещё будет мстить. Так персонажа(Увогин ну вообще не такой интересный) растянуть.... Убить мало за такое.

Хэнкок - ну а почему бы не стырить ее из своего же мира и не сделать рабыней. Из бывшего раба, сделать раба, гениально, совсем не травмирует человека.

Такое чувство, что автор не понимает почему мы любим персонажей из любимых аниме и почему мы радуемся за них, буть это персонаж который нам нравится или не нравится. А тут автор просто нак..нчал на этих персонажей и сказал нам хавать это. Отброс.

Извините если кого обидел. Перед автором этого г.....  не извиняюсь 

Inside An Adult Game As A Former Hero / Внутри Игры для Взрослых в роли Бывшего Героя

Рецензия от Voytsik

Спойлер-алерт

Видел последнюю отрицательную рецензию, думал вначале написать положительную, но по мере чтения... Потом нейтральную думал, а конечная по факту прочтения 164 главы пусть тоже будет отрицательная. Всё дальше можете считать субъективным, но иначе никак.

Главная претензия - повествование. За этот момент хочется отбить автору руки какой-то палкой. Он вообще не умеет нормально события описывать. Здесь используется рассказ с разных точек зрения, но эта фишка реализовано коряво. Пару примеров. Сперва одна глава заканчивается тем, что Марс убил орка. Потом в следующей главе рассказ идёт от лица орка, когда он ещё живой, и его ещё должны убыть. Второй пример: в ванну к гг заходит Фриллит, а потом следующая глава рассказывает события, почему она так поступила в виде разговора, что был задолго до этой ванны. То есть, огромная проблема в хронологии событий, и это не единственные примеры во всей книге. Какое-то событие уже случилось, а потом следующая глава рассказывает о некоторых событиях перед этим, повторно показывает это же событие, и только потом даёт что-то новенькое. Автор не умеет нормально использовать смену точки зрения (по крайней мере не делает так, до чего я привык в своих переводах).

Рассказчик здесь также очень странный. Постоянные скачки от первой точки зрения главного героя до кривой третьей, когда другие персонажи. Когда что-то рассказывает гг, ещё более-менее нормально. Когда же третья, то рассказчик заглядывает в головы всем персонажам вокруг (возможно, и от первой такое встречалось, но говорить не могу). Будь это моя книга, везде бы третью писал, а не как здесь.

Ещё большая придирка к слишком быстрому темпу повествования. События очень быстро происходят. Взять к примеру сражения, здесь нет хорошо описанных сражений, все они слишком скомканы и многие могут длиться максимум 1-2 главы (хотя чаще всего и того меньше будет). Всегда чувствуется спешка, что читателям редко получается "отдохнуть" от круговорота событий. Всегда новые вызовы, новые враги, генералы Короля Демонов и другое. Да, такое нужно, но не настолько же быстро и постоянно.

Кажется, словно единственное место, где темп замедляется, и больше текста уделяется на какое-то событие, - главы с эротикой. За них могу дать небольшой плюс, но отношение автора к ним странное. Иногда расписывает их подробно, иногда они за кадром происходят, иногда эротические элементы в самой книге могут встречаться. Где эротика подробная, она неплоха, в остальных местах такое себе. Имею в виду такое - если начал автор эротику писать, то пусть дописывает до конца, а не обрывает на самом интересном. Или не пиши такое вообще, или полноценную эротику давай. Вначале книги этим автор не грешил особо, это проблема больше второй половины глав на этом сайте.

Тайм-скипы есть, иногда нормальные, иногда не очень, но они как-то слишком внезапны. Здесь также нет нормальной системы отсчёта времени. Нигде автор не вспоминает, сколько времени прошло с начала событий книги, с момента какого-то события. Есть просто пропуски времени, и если не подсчитывать их самостоятельно, ты не узнаешь точное время. На момент той 164 главы прошёл год или два с момента, как гг появился в этом мире? Непонятно. Вряд ли даже автор подсчитывает это себе.

Главный герой. Очень спорная вещь. Он вроде очень сильный, но причины его силы автор не хочет вообще раскрывать, а даёт по крупицам, чтобы было пространство для "роялей в кустах". Не скажу, что самих роялей в таком аспекте здесь много, но такое складывается впечатление. Да, причина такого отношения вроде понятна: "чтобы не привлечь к себе внимание богини, которую гг даже встречает", но сам этот трюк - полная фигня. Загадочный герой или просто со скрытой силой может иметь право на жизнь, но не нужно заходить настолько далеко, как здесь. "Имба притворяется обычным геймером и его переносит в другой мир, где он продолжает притворяться". Пусть притворяется сколько хочет, но перед другими персонажами и богиней, а не читателями. Да, некоторая информация может оставаться скрытой, но не вся же. А то мне кажется, что в конце книги будет невероятное разрушение четвёртой стены, где читатели окажутся той самой богиней, которой он боится рассказать о себе.

Отношение гг к девушками и другим персонажам странное. Если ты целуешься с другой девушкой или даже занимаешься с ней сексом, то не скрывай это от своей возлюбленной, как делают некоторые другие персы этой книги. Со временем он становится всё менее верным тем, кого любит. Бабник? Наверное. Возможно, автор делал это, чтобы оправдать жанр "гарема", но это сделано криво. После прочтения рецензии от Ariel_ сложилось впечатление, что гг заходит ещё дальше этого, поэтому... Мда.

Другие персонажи. Нет желания расписывать каждого из них, поэтому напишу вкратце. Большая часть персонажей нормальна, они хорошо отыгрывают роль актёров в NTR-подобной книге (Гис, Лориан, Нерия, Эри, Марс и т.д.). Некоторые персонажи хорошо раскрыты, но не всегда достаточно (та же Офелия осталась не совсем раскрытой даже после спустя столько глав). Мне почему-то сильно кажется, что впусти этих персонажей в другой мир, который будет писать другой автор, могло бы получиться лучше, намного лучше, чем здесь. Часто некоторые персонажи такую хрень творят, что хочется просто закрыть книги или быстро главу пролистать. Не всегда есть желание следить за такими подставами друг друга. То Изабелла сговорилась с Королевой Суккубов, то Лесли похитила исследование Эри, то Фриллит одна против армии Короля Лича осталась воевать. Глупых и нелогичных поступков хватает.

Не понимаю привязанность гг к Фриллит. Да, она хороший персонаж, но почему именно к ней гг так вначале начал липнуть и продолжал это делать в течении всех глав? Она сильная, но почему перед ней гг постоянно теряет свой внутренний стержень (если такой вообще у него есть)?

Эмоциональная часть (пусть будет так). За эту часть хочется похвалить автора, по крайней мере вначале он хорошо справлялся с этим. Была достаточная месть предателям и предательницам, хорошо описывались душевные терзания разных персонажей. "Они хорошо прочувствовали, что потеряли, и осознали свою вину". Лишь за эту часть могу советовать почитать эти книгу. Расписывать всё сложно, но эмоции и трагедия здесь на хорошем уровне.

Перевод. Вроде нормальный в общем смысле, но много небольших деталей... Встречалось мне достаточное количество ошибок в окончаниях слов и просто словах, отправлял их переводчику - полный игнор от него за всё время, что я читал эту книгу (примерно неделя или больше). Не умеет переводчик следить за пунктуацией, не хватает кучи запятых и иногда точек. Сложные знаки не говорю ставить (я и сам не знаю досконально все правила), но хотя бы отделяй части предложений друг от друга, обороты и подобное. Элементарные же правила, но даже они не всегда здесь соблюдаются.

Ох, как же меня задолбало здесь оформление диалогов... Как же достали десятки абзацов подряд из одного предложения в каждом... Хотя чего я ждал от переводчика "Укрощение злодеек" (тоже читал и бросил именно по причине перевода)... Конечно, Бывший Герой лучше по переводу Злодеек, но многие косяки остались.

 

Заключение. Очень-очень спорное произведение. Могу посоветовать почитать начало, но дальше... В мире есть более качественные книги, на которые будет лучше тратить своё время и нервы.

Elydes / Элидес

Рецензия от Davlat

Одна из самых интересных систем litrpg. Сюжет также большую часть времени не провисает, никаких пустых мыслей от ГГ. За обстановкой MC также интересно следить, все персонажи выглядят живыми, у них свои мотивы и мысли.

Это редкий роман, в котором действительно интересно следить за статистикой персонажа.

Бесспособный / Бесспособный

Рецензия от Gafret

Скажем так, я был крайне приятно удивлен сим произведением.

Нынче заметна деградация в написании фанфиков и ориджиналов - излишняя пошлость, подражание китайским писателям, которые пишут не ради читателей, а ради количества страниц и выпуска большего количества глав, скудность речи, глупый юмор и так далее... Однако впервые за несколько месяцев я был увлечен прочтением чего-то из огромного массива второсортного чтива, скопированного из гугл-переводчика и даже мало-мальски не отредактированного перед выкладыванием, и подросткового кринжа, которое обязательно забросится спустя 5-6 глав.

Данное произведение вобрало в себя очень много хорошего (минусы незначительные тоже, к сожалению, есть; но кто не без греха?) и показало крайне интересный лор Российской Империи со сверхспособностями, показанный через призму жизни обычного русского обывателя. За жизнью главных персонажей приятно наблюдать - они не кажутся неживыми или карикатурными - нет, они более чем живые и приданы им в принципе по-настоящему интересные характеры (Виталик просто му... кхм... прошу прощения), которые можно спокойно увидеть в нашей "реальной самобытности".

О качестве написания и речи автора могу сказать одно: легко и приятно читать. Не нужно быть Толстым, Достоевским или Пришвиным, чтобы писать интересно. Тут поддерживается идеальный баланс между красиво написанным и интересно написанным. Это та самая золотая середина, что позволяет читателю понимать все с первого раза и желать выхода продолжения.

Стоит отметить так же особенность данного произведения - главный герой не имба, не гигачад и не слюнтяй. Андрей тот парень, на которого стоит ориентироваться многим. Спору нет, он не идеален: ему присущи человеческие пороки и проблемы, однако это вкупе с его целеустремленностью, добротой и отзывчивостью порождают живого персонажа. Про остальных можно сказать то же самое - бедная Марина, которой сочувствуешь всем сердцем, Виталик му... кхм... снова простите и Кончита, очаровывающая читателя буквально с первых глав.

Я крайне нажеюсь, что писатель не забросит данное произведение и продолжит его писать дальше. Лично я купил все главы и не жалею об этом.

Дражайший писатель, большое Вам от меня уважение и поклон. Удачи Вам в написании)

Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон

Рецензия от GardenGirl

Этот фанфик по вселенной Марвел лично для меня представляет собой захватывающее и захлестывающее приключение, которое увлекает в мир супергероев. Автор мастерски вписывает персонажей из различных франшиз Марвел.

Главное достоинство этого фанфика - это то, что сюжет фанфика хорошо структурирован, хронология носит события четко соблюдена, что редкость. Он сочетает в себе динамичные бои, волнующие интриги и неожиданные повороты событий, что поддерживает напряжение и заставляет меня, как читателя жаждать продолжения.

Стиль письма автора фанфика является легким и плавным. Перевод хорошо сделан. Если первые главы иногда немного косноязычный, то после 50 главы все становится сильно лучше. Описание сцен и персонажей позволяет читателю легко визуализировать происходящее.

В целом, этот фанфик - это крепкое произведение для всех поклонников вселенной Марвел.

Я согласна с тем, что Бальдр медленно развивается, но с другой стороны он использует в боях не только силу, но и стратегию. 

Этот фанфик не из тех, где гг упал и стал всесильным. Здесь медленное развитие персонажей и мне это нравится.

Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон

Рецензия от mapkkk 2

Спойлер-алерт

Вроде работа неплохая но боже как же это бесит, СПОЙЛЕР

Божу ну камон, что вопще делает гг ало это же бред, этот додик сидел на острове 700/800 лет если не ошибаюсь, и что, он просто доработал 2 руну, чють чуть стал сильнее, хмм сапоги какие-то зделал чтобы летать, точнее не он а его починёные, иииии всё аааа долбаный даун.

Он даже не удосужилсья укрепить линию оборно, проверить её чтобы небыло изянов, и что я вижу, там немцы тупо залетели на остров через именно такой бреш, и о чудо его даже смогли заметить дети что были на пляже, которых естественно немцы покрошили, я хз может потом их как-то залечят, хотя я не знаю могут ли они лечит пулевые в черепе.

Ало это прикол такой как ну боже как можно быть таким дном, в некоторых фанфика, за каких-то 5/10лет столько всего меняется, что гг от обычного человека доростает до силы уровня древний, и ето не иза чита с неба или глюка в системе, а из-за таланта, сочитания всяких бустов по типа сыворотки супер солдата изучение маги и т. Д, там вполне обоснования сила, до иногда она достаётся гг почти что чудом например где 90%он умрёт и 10%выживет получив силу, хоть какое-то оправдание силе, но иногда и вполне логические цыпочки достижения силы, от пункта А до пункта Б.

А тут что за 800лет? Чувство что гг тупо всё это время был в коме и только в последний год два проснулся, ну или он рили просто бил баклуши столько лет, что он вопще делал всё это время я не могу понять этоже бред, да тот же тор в квм не фанфик а фильм, довольно за малый промежуток достиг огромной силы что смог накуканить таноса топором поборов его луч из 6камней если не ошибаюсь, до может тогда он был не напике только за получив эту силу, не мог ею правельно пользоваться, был в экстазе, и его тор застал в врасплох но всё-же, а тут М-да. 

The Cannon Fodder Turns His Sister Into A Soaring Phoenix / Руководство по воспитанию одарённой сестры

Рецензия от Mologor

На момент написания, я прочитал 204 главы, и могу сказать, что это весьма неплохое произведение про культивацию. Я мог бы многое написать, но думаю что стоит максимально отстраниться отспойлеров, поэтому.

К плюсам этого произведеня я могу отнести мир и персонажей. Мир логичен, понятен, без особых излишиств и сложностей, что не отбрасывает тень на главное в этой работе (на мой взгляд): взаимоотношения между персонажими. Герои, как главные, так и второстепенные, наудивлее хорошо прописаны, что, увы, не типично для многих сянься. Для них характерно развитие личности, они приследуют свои цели (и не всегда это затащить нащего героя в постель). Злодеи, показанны на данный момент, не всегда являются типичными болванками, в их мотивацию можно поверить. Главный герой, достаточно умен, его нельзя отнести ни к антигероям, не к тем с булочкой вместо мозга. Он уверен в соих целях, осознающий как свои сильные так и слабые стороны, достаточно харизматичен.

Отрицательных сторон я не вывел, если только не... когда гг иуже перстанет бегать от героинь?!

Lord of the Heavens Fate / Повелитель судьбы небес

Рецензия от Alluzor

Сюжет нормальный для китайских новел.

Перевод - Промт без редактуры. 

Читать в таком виде опасно для глаз.

Ссылку на оригинал не увидел.

Надеюсь что переводчик возьмётся за редактуру, а не бросит в таком виде.

진화하는 우주괴물이 되었다 / Я стал эволюционирующим космическим чудовищем

Рецензия от kuchikiru97

Прекрасное произведение в стиле собери себе навыки, создай сильного героя.

Впечатоение от данного произведения крайне хорошее: герой хоть и знаком с миром, но весьма условно, тк он даже сам признаёт, что для него это в различной сфере восприятия: игра и реальная жизнь в данном мире. При этом есть некоторые различия комбинаций навыков, есть новые навыки, а значит герйо знаком с миром только схемотически, и он только условно полагается на эти знания, но в остальном сам получает знания и строит планы. Выбирает стратегию охоты на свохи "жертв". Мир также не идиоты, показаны обычные люди со своими слабостями, желанием гже-то пронести контрабанду или попытаться замаскировать убийство под нападение пиратов. При этом люди, хоть и являются жертвами нашего героя, но также адекватно рассуждают, пытаются его поймать. Герой не просто действует по обстоятельствам, получая удачные возможности, а продумывает как и что делать сейчас, чтобы потом были хорошие варианты действий.

Сам перевод качественный, а главы большие по объёму. Рекомендую к прочтению или хотябы к ознакомлению с первми главами, до первой эволюции, и дальше - вы втянетесь!)

Vongola Primo in One Piece / Ван Пис: Я - Вонгола Примо

Рецензия от SlevinKain

Задумка неплохая !

НО перевод просто вырви глаз, переводчик прошу прежде чем выкладывать проредактируй произведение,

или прочитай другие произведения по Ван Пис чтобы примерно понимать что ты переводиш !

втексте так-же встречаются ошибки (у переводчика Фран то женского рода то мужского).

3\10 только из за перевода снизил оценку 

Otome Game Mob Villain / Злодей-моб в отомэ игре

Рецензия от Grip68

Спойлер-алерт

Я прочитал только бесплатные главы. 

Гг попал в тело мелкого пацана, если не ошибаюсь сына графа из глубинки(на границе), и характер резко поменялся, т.к он вел себя по другому, ну лана это по канону там можно объяснить(факторы разные), мозговитость ладно, тоже, как видно он и до гг был способный малый просто малым был, не опытен. 

Не понравится тем кто не любит когда гг пздц как быстро достигает целей, создание товара, и договор с продавцом не прикрепленным даже бумагой, это пздц. Магия... Я понимаю гений и ощутил магию внутри или о.п, но тогда почему не ядро? А после парочку спец приемов от наставника он научился колдовать. 

А если очень коротко, то. Гг попал в мелкую тушку, характер мальца поменялся кардинально как и ум, но всем по барабану, создал новый товар и заключил контракт без контракта(на чистом слове:" зуб даю не обману"., почувствовал Ману в теле, но не ядро, потом ядро, а после и колдовать, а ведь все это даже не за неделю... Меньше намного. Но чтиво лёгкое из-за всего этого, но будет корежить от этого же.

Hollywood What If / Голливуд, что если... или Режиссер в Голливуде

Рецензия от m0rs 1

На данный момент, лучшее качество перевода с которым я сталкивался за последние 10 лет. 

Сама книга выгодно отличается от других актёрско-режиссерских скитаний по Калифорнии. 

Сюжет увлекательный, слог читабельный, главгер не вызывает желания сказать "буэээ".

В общем зачёт и жду продолжения. 🙂

Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков

Рецензия от Velent 1

Спойлер-алерт

ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРРЫ!!!

Наконец-то я смог прочитать произведение до конца, долгие страдания на мтл, а потом на китайском анлейте не оправдали мои ожидания, чем больше глав я прочитал, тем больше произведение становиться скучнее.

Где-то на середине гг становиться сильнее и это заметно ощущается, но дальше героиня уходит в застой, она пытаеться стать сильнее, изменить свое телосложение и то не понятно зачем если она не развила свою душу до предела, понимания новых законов тоже в принципе нету.

Конец меня так вообще разачаровал, я уже давно потерял надежду что у нее будет что-то с дядей и появилась надежла что в конце она наконец-то ему отомстит, но нет, она не стала самостоятельнй и решила помочь дальше организации.

И все это объясняеться тем что она до сих пор жива, что хорошо быть живым и жить дальше, как она вообще с таким менталмтетом стала волей смерти?

ОТДЕЛЬНАЯ БЛАГОДАНОСТЬ

Спасибо Нин Шу за то что сделала меня бесчувственной тварью, с сердцем сделанным из железобетонна))

I Became The Stepmother of My Ex-husband / Я стала мачехой своего бывшего мужа

Рецензия от Rena_Gillan 2

Спойлер-алерт

Я стала мачехой своего бывшего мужа.

Эта история рассказывает нам о Гао Си. Она главная героиня. Рождена Гао Си в богатом семействе от главной жены, красива, умна и образована. Гг имеет родственные связи с принцессой, которая на минуточку является ее бабушкой и тетей нынешнего императора. А так же самый желанный молодой человек столицы - Гу Чэн Яо, ее муж. (на самом деле самый ох**ный мужик - это Гу Хуэй Янь, но пока не о нем).
Казалось бы, живи со своей золотой ложкой во рту, да радуйся.
Но, как всегда, все не может быть так просто. Ведь у ГГ есть сестра - "попаданка" Гао Ран.

Гао Ран - 26-летняя попаданка из нашего времени, любительница власти и денег, которая страстно желала выйти замуж за богатого представителя второго поколения. Попав в тело 6-летней дочки наложницы, она сразу начинает плести интриги, всячески показывать, как она умна и талантлива по сравнению с ГГ. Мимоходом подлизывается ко всем членам семьи Гао. Естественно, у Гао Ран с её жизненным опытом это  блестяще удается.
Пока Гао Си рвет жилы, чтобы добиться внимания, попаданка наслаждается жизнью, при этом успевая "скидывать неприятности" на Гао Си.
А случается это, когда Гао Ран случайно спасает молодого человека в маске и с легкой руки вручает ему нефритовую рыбку. Эту рубку ей недавно подарила ГГ. Какой смысл, подумаете вы? Как же "кто бы не пришел потом искать хозяйку нефритовой рыбки, все будет указывать на Гао Си". Ведь спасенный мог быть опасным человеком.
Несколько лет спустя "спасенный" молодой человек находит владелицу нефритовой рыбки. Он все это время помнил и искал эту добрую и нежную девушку. Он даже поклялся жениться на ней.
Кто мог знать, что этим молодым человеком был Гу Чэн Яо. Единственный и неповторимый сын генерала Янвана, власть которого была сравнима с самим Императором.
И, конечно, Гу Чэн Яо летит к своей возлюбленной Гао Си на крыльях любви. Дальше по списку: помолвка, свадьба, медовый месяц...лгунья Гао Си! Пошла ты на...

Прошёл всего месяц идеальной брачной жизни Гао Си и Гу Чэн Яо, прежде чем озлобленная ревностью Гао Ран рассказывает ему, что ОНА И ТОЛЬКО ОНА - НАСТОЯЩАЯ ВЛАДЕЛИЦА НЕФРИТОВОЙ РЫБКИ!
Ее злая старшая сестра украла у нее доказательства и с помощью своей бабки-принцессы обманула Гу Чэн Яо и заставила его на ней женится.
Если бы у Гу Чэн Яо был мозг, он мог спокойно подумать, как же это так произошло, поговорить со своей женой и разобраться по существу. Да. Это было бы так легко, если бы мозг у него действительно был.
Гу Чэн Яо зол! Нет, он в БЕШЕНСТВЕ! Как эта Гао Си посмела его обмануть! Мерзкая лгунья, недостойная даже его взгляда! Аррр!
Гг, которая ничего не понимает и слишком горда, чтобы спрашивать, решает показать мужу, что она самая лучшая жена и хозяйка, таким образом вернуть его расположение.
Но так уматывается, что доводит себя до смерти, после которой ей открывается страшная тайна. Она, Гао Си, просто второстепенная героиня, ступенька на пути к счастливой жизни Гао Ран.

Вот с этого и начинается история ГГ и её воздаяния по заслугам Гао Ран и Гу Чэн Яо.
Паралельно развиваются и ее нежные и искренние отношения с самым офигенным мужиком и по совместительству её мужем Гу Хуэй Янем.
Что можно сказать о Янване Гу Хуэй Яне? Скажу кратко: умный, красивый, в меру накаченный мужчина, в полном расцвете сил. 10/10 рекомендую.
История развивается медленно. Она не только несколько растянута по повествованию, но и по времени. Это, наверное, первая история, где ГГ ждёт своей свадьбы полгода, и за это время никто не пытается её сорвать. С другой стороны, это и хорошо - меньше переживаний, нервотрепки, стекла. Отношения ГГ с Гу Хуэй Янем очень спокойные, без какой-либо феерии и драмы. Сначала генерал Гу считает ГГ маленькой девочкой, которую нужно защищать, но с течением времени его чувства становятся по отношении к ней глубже.

Это уже не ребенок. Это его жена.
ГГ так же начинает испытывать изначально неопределенные чувства к этому мужчине. Тем более, по слухам, у него уже была жена, и он ее очень любил. Сможет ли она занять хотя бы маленькое место в его сердце? Мучаясь этими сомнениями, ГГ влюбляется сильнее и сильнее.
Такое постепенное развитие чувств читать очень приятно. Эта история вообще отличается естественностью.
ГГ не бросается от мести к любви и обратно, не строит грандиозных планов, но идет к цели прямо не сворачивая.
Если вам нравятся такие "медленные" истории, то эта новелла для вас. Если нет, то я бы посоветовала задуматься, т.к. в некоторых моментах вам может стать скучно, и вы захотите бросить чтение.
Стоит отметить хороший, качественный перевод - это для работы огромный плюс. А так же примечания, где объясняются некоторые значения слов, т. к. возможно, вы не встречали их в других новеллах.
 

 

Genius Idol’s Strategy to Conquer the Entertainment Industry / Айдол-гений покоряет индустрию!

Рецензия от babayaga1122 1

Спойлер-алерт

Знаете, мне очень понравились главы новеллы, которые я прочитала! Свежо!👍👍👍
Несмотря на то, что герой добивается места айдола в компьютерной игре, где его окружают NPS (по крайней мере, пока это транслируется так), это самый реальный и честный сюжет из всех, которые я читала о шоу-бизнесе. Система, которая в других сюжетах награждает только плюшками и постоянно подкатывает рояли в кусты, в этой истории часто действует неожиданно, заставляя героя прикладывать кучу усилий, чтобы добиться маломальски приемлемого результата. И это круто! Мне очень любопытно будет двигаться с героем от этапа к этапу истории!
И огромное спасибо переводчикам и редакторам команды К.О.Д.!!! Они реально избаловали профессиональной, грамотной работой.😘😘😘

Магическая битва: Шаман на полную ставку / Магическая битва: Шаман на полную ставку

Рецензия от EDCWSXQAZ

Несмотря на значительное количество недостатков это лучший фанф по jjk из всех что видел в рунете и на англ.

Может сюжетно есть и лучше, но качество написания этого фанфа превосходит их. ( Но не зазнавайся, автор, лучше всех в фэндоме, не значит хорошо относительно всех фанфиков в целом)

Надеюсь только что гг спасёт большинство персонажей которые умирают в каноне.

 

Rebirth of a Star General / Возрождение звёздного генерала

Крик души переводчика. Рецензия от E_Qing_Luo 12

Спойлер-алерт

Хотелось бы назвать это рецензией, но, вероятно, правильнее будет назвать эту заметку "Крик души ошалевшего переводчика".

Я очень люблю автора Цянь Шань Ча Кэ (что можно перевести, как любитель чая горы Цянь или любые другие варианты, которые вам нравятся). Моё знакомство с ним, как, вероятно, у многих старожилов, читающих азиатские новеллы, началась с работы "Возрождение злобной Императрицы из военной династии", которая, хоть и является третьей работой автора, появилась на просторах рунета первой.

После неё я наткнулась на книгу "Замужество дочери Ди", которая развивалась значительно медленнее (или мне так показалось), чем Императрица, но это лишь подстёгивало интерес. Возможно, именно желание узнать, что же ещё напридумывал замечательный автор, я начала собирать его "коллекцию", начав с "Замужества", а потом подхватив "Возрождение злополучной супруги" и "Возрождение звёздного генерала". Потом были другие книги этого автора, потом был вынужденный уход на перевод с китайского, потом было много чего ещё, но факт остаётся фактом: автора я люблю и буду стараться своевременно подхватывать все его новые книги, чтобы радовать себя и, возможно, читателей, её замечательным творчеством.

Однако во всей этой бочке цветочного мёда есть действительно огромная ложка, я бы даже сказала, половник, горького дёгтя.

Возрождение звёздного генерала.

Я постараюсь воздержаться от совершенно отъявленных спойлеров, но, возможно, мне это не удастся, поэтому заранее прошу прощения у читателей, которые решат ознакомиться с рецензиями, прежде чем приступать к произведению. Хочу отметить сразу, что это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО МОЁ собственное мнение, которое, насколько мне известно, совершенно не совпадает с мнением читателей, которые трепетно любят этот роман. Поэтому хочу сказать, что не стоит воспринимать мои слова как истину, а если боитесь спойлеров, вообще пропустите дальнейший текст и приступайте к самой новелле, ибо, несмотря на минусы, от которых меня корёжит, книга не лишена своего очарования и довольно существенных плюсов. Просто, к сожалению, для меня они не перевешивают минусы, что заставляет меня откровенно страдать, когда я сажусь за перевод этой новеллы.

Имея на момент начала работы с "Генералом" опыт прочтения "Императрицы", а также работы с "Замужеством" и "Супругой", я бралась за новую новеллу с восторженным ожиданием. И, должна сказать, что начало меня воодушевило и даже позволило как-то сказать, что "это моя любимая работа автора!". Как же я была не права!

Название книги у меня сразу вызвало немного двоякое отношение, но, вспомнив о великой Му Лань, а также о том, что героини других работ пусть и не являются физически сильными, но всё ещё сильны духом, я махнула рукой. Пусть будет звёздный генерал. Однако от такого названия к новелле были некоторые завышенные ожидания. Не знаю, возможно, я ждала каких-то эпичных сражений, внушительного слома патриархальной системы, описания того, как хрупкая девушка пытается выжить не просто в патриархальном обществе, а в самой его квинтэссенции – армии! Но я не получила ничего. Нет, сражения, захватывающие дух, встречались, переживания от них присутствовали, но…

Отмечу, что рецензия писалась на момент перевода 164 главы, и дальше я не читала, поэтому мне неизвестно, что было после, какие были ещё сражения (а читательница, с которой я общаюсь, говорит, что они были) и чем всё закончилось. Так что мой взгляд может быть ещё более узколобым и ограниченным, но он такой.

Наверное, стоит начать с плюсов? Чтобы совсем уж сходу не загнобить работу…

Начало было захватывающим. Совершенно не похожим на три работы автора, с которыми я познакомилась до этого. Главная героиня не только умна, но и храбра и, как мне тогда казалось, находчива. Она преодолевает трудности не просто с точки зрения холодного расчёта и интриг, но действует эмоционально, что, должна признать, на фоне прежних ледышек, подкупает. В Хэ Янь (так зовут главную героиню) горит пламя, которое тянет последовать за ней и узнать её получше.

Она не ждёт, когда новые враги (нет, врагами их назвать сложно, так, "мелкая картошка фри", которая позволяет героине прокачать свои навыки преодоления трудностей) встают на пути Хэ Янь, она не ждёт возможности, чтобы подать им своё холодное блюдо, месть, а действует сразу, яростно, страстно, подкупающе.

Героиня заботится о своих новообретённых родичах, отце и брате, хотя любви к ним, по естественным причинам (она вселилась в тело их дочери после собственной кончины и её, по-моему, приведшей к смерти оригинальной владелицы простуды) – они не родные для Хэ Янь люди. Пытается устроить брата в хорошее учебное заведение, защищает репутацию и самоуважение отца, тренирует своё слабое новое тело. Это всё выдаёт в ней сильную личность, которая не боится трудностей.

Потом из-за довольно притянутого за уши события ей приходится бежать, притворившись мальчиком и вступив в армию. И тут, казалось бы, должны начаться настоящие приключения и восторг, но чем дальше, тем больше сдувается моё настроение… Нет, простите, конечно, плюсы будут озвучены и дальше, но минусы начинаются буквально сходу.

Я ждала чего-то уровня "У Му Лань нет старшего брата", но более динамичного и интересного. В моих мечтах это должен был быть роман о её изнурительном повышении в звании среди военных, становлении нерушимого братства с боевыми товарищами, внутренней вражде (был там один солдат, Ван Ба, с которым назревал конфликт, который слился в гнилое ничто), геополитике, коррупции, храбрости, противостоянии врагам, эпических битвах и всего того, что должно происходить в действующей армии в преддверии грядущей кровопролитной войны… Но я не получила НИ-ЧЕ-ГО!

Это просто история о том, как девушка (я сейчас о теле изначальной владелицы), которая с роду не поднимала ничего тяжелее чашки, за несколько месяцев стала невероятно сильной и искусной в битвах, но при этом… Она буквально сидит сложа руки и ждёт (окей, донимает) главного героя и свою будущую (а заодно и прошлую) любовь.

Вот зачем ей желать стать генералом снова? Амбиции? Власть? Стремление доказать, что женщины не хуже мужчин? Месть, в конце концов? Нет. Ничего этого вы не увидите. Она просто хочет подняться наверх, чтобы "посмотреть в глаза своим бывшим родственникам и добиться от них справедливого признания своей погибшей дочери". Даже её желание войти в элитный батальон девяти знамён не имеет никаких реальных причин. Она даже сама не может их связно объяснить. Это просто пассивная позиция хочу, потому что хочу. И я бы поняла, если бы автор делала упор на "любовь" в своём повествовании, чтобы скрыть недостатки этих важных вещей, например, пошла бы Хэ Янь в армию, чтобы быть ближе к любимому Сяо Цзюэ (главный любовный интерес), но нет. Любовью там не пахнет до сих пор (164 глава!), так, лёгкие намёки на чувства, которые мы улавливаем только потому, что понимаем, что это, едрёна кочерыжка, ЛЮБОВНЫЙ, мать его так, роман.

Честно говоря, будь я просто читателем, наверное, мне бы даже понравилось читать, потому что можно было бы просто "отключить свой мозг", чтобы прочитать, а вернее, пролистать, некоторые части книги, но… Но я переводчик, и мне приходится в это вчитываться, чтобы не выложить читателям откровенный шлак (особенно, если учесть, что я уже давно веду перевод с китайского, и просто засунуть в гугл, понадеявшись, что он не сильно попортит текст, не выйдет – здесь нужен достаточно кропотливый труд). И это меня бесит!

Меня откровенно бесит, как она ведёт себя с самого начала своего пребывания в военном лагере. Хэ Янь, будучи в прошлом не просто солдатом, а опытным и заслужившим славу генералом, регулярно обращается в почти панибратской манере к инструкторам и генералу (!!!). Вообще, конечно, отдельный вопрос, что забыл генерал в лагере для новичков? Но пусть его, приехал проследить за набором новой крови и выбрать лучших. Притянуто за уши, конечно, ведь он там провёл год (с небольшими перерывами на поездку в столицу, соседний город и в Цзиян, город на воде). Я понимаю, что они с Сяо Цзюэ, генералом, собственно, старые товарищи и соученики, но это "родство душ", а не тел. Как её там не упекли как минимум на гауптвахту за такое отношение, не знаю, но ей всё сходит с рук.

Она, будучи простым солдатом, постоянно вваливается в комнату генерала, даже взламывая замок. Ей просто скучно, мучает бессонница, хочется осмотреться. Вы как себе это представляете? Почему её не вздёрнули?! Она полагается на то, что знает Сяо Цзюэ? Но он-то представления не имеет о том, кто такая Хэ Янь! Я могу ошибаться, так как до конца не дочитала, но он даже не знал о том, что его соученик был женщиной, потому что тот всегда носил маску! С какого, лягать, перепугу, Хэ Янь за такое отношение не вздёрнули или хотя бы не обходили батогами?! Сам Сяо Цзюэ получил сколько-то ударов палками за то, что просто пожелал взять своё по праву, а тут… нет слов.

Хэ Янь позволяет себе напиваться, вваливаясь в покои генерала пьяной, пристаёт к нему с просьбой (хотя, скорее, это похоже на капризы маленькой девочки) взять её в элитный батальон, отправить в бой и прочая-прочая-прочая.

Желая привлечь внимание к своим невероятным навыкам, Хэ Янь постоянно устраивает показательные драки и ввязывается во всевозможные авантюры. Да её свои же сослуживцы за такое ночью в казарме бы придушили подушкой.

Она настолько тупа, что не понимает, что вызывает не столько уважение, сколько подозрение. И когда Хэ Янь не получает желаемого, то есть перевода даже в передовой лагерь, она… требует у генерала ответа. Простой солдат, не десятника, не у сотника, даже не у офицера, у генерала целой армии! Где эта девица потеряла мозг? В прошлой жизни оставила, вместе с телом?

У неё просыпается какое-то самосознание во время битвы за лагерь. Хэ Янь начинает думать, действовать героически (хотя не всегда разумно), и это снова привлекает внимание, это интересно читать и переводить, и кажется, вот-вот, сейчас, уже почти! Она проснётся и будет настоящей героиней, которой мы станем восхищаться! Но битва заканчивается слишком быстро, и Хэ Янь становится прежней маленькой избалованной и капризной девочкой, которая, в очередной раз напившись до поросячьего визга, требует от генерала, которого принимает за отца, похвалы своим успехам в учёбе.

Блергх.

Она уже попадала в просак с выпивкой. Неужели нельзя было понять, что её новое тело не имеет терпимости прежнего к алкоголю? Почему опять те же грабли?!

Она раз за разом выставляет себя дурой, но при этом, так как генерал узнаёт о её поле, Хэ Янь становится лучшим вариантом (боже, какая тупость!) для тайной миссии, которую сама же Хэ Янь несколько раз только чудом не похерила!

Эта девушка совершенно не имеет представления о том, как подобает вести себя в обществе.

Многие скажут: она просто росла, притворяясь парнем, поэтому…

НЕТ! Нет-нет и ещё раз нет!

Вспомните благородных господ тех времён! Они, даже те, кто был выходцем из военных семей, имели превосходное образование! Многие были искусны в четырёх искусствах, потому что это была норма! И, естественно, все умели вести беседу, понимали, когда и что уместно говорить и прочая. Так почему она не пытается себя вести благородно, хотя бы как парень?

Ладно, не знает искусства. Пусть. В конце концов, мир вполне мог породить бездарность, которая ничего, кроме как бегать, махать мечом и делать глупости не умеет. Но как у неё может не быть элементарных манер, если она выросла в благородном доме, на минуточку, даже не низшего чиновничества?

Мне эта новелла немного напоминает "Войну и Мир". Нет, не подумайте, я не пытаюсь сравнивать великую классику русской литературы и довольно проходной романчик китайского (пусть даже одного из моих любимых) автора современной литературы. Просто и там, и там есть "Война", а есть "Мир". И мне всегда было интереснее читать "Войну", нежели "Мир". И здесь это просто вошло в абсолют.

Насколько умной, продуктивной, качественной и интересной Хэ Янь является во время любых "Военных" действий (я не говорю сейчас непосредственно о войне, но о кризисных ситуациях, угрожающих жизни), настолько она становится бездарна, неуклюжа и омерзительна, когда дело доходит до "Мира".

Мне ненавистна реакция окружающих на дебилизм главной героини. Мне противно читать "Мирную" часть романа.

Слава Небесам, автор использует здесь полюбившийся мне у неё приём "история из прошлого". Некоторые герои открываются с неожиданной стороны в таких флешбэках. И их действительно интересно читать. Я с восторгом и искренними слезами читала историю учителя Хэ Янь, Лю Бу Вана. С интересом ознакомилась с прошлым Чу Чжао. Мне даже было интересно прочитать о прошлом Хэ Янь и Сяо Цзюэ, будь то во времена их учёбы или уже после её замужества. Но "риал-тайм" читать… сложно.

Эта новелла, которая была полна больших ожиданий, стала для меня самым большим разочарованием. Я не брошу и переведу книгу до конца, но сделаю это скорее из уважения к любимому автору и читателям, чем по тому, что мне нравится данная работа. Я разочарована. И определённо не стану рекомендовать её к чтению. Мне кажется, у автора другие работы намного лучше и интереснее, даже несмотря на некоторую шаблонность повествования и героев.

"Генерал" – это не моё. Но если кому-то нравится столь неординарные и тупые героини – рекомендую почитать. Некоторым это кажется весёлым.

KnB: Talent System / Баскетбол Куроко: Система Талантов

Рецензия от noon_party_god

Мне очень понравилось произведение и прочитала все переведенные главы на одном дыхании. Скажу отдельное спасибо переводчику за хорошо проделанную работу, после попытки прочтения на автопереводе и кровавых слез я ещё больше оценила ваш труд. Что могу сказать о самом произведении гг имба и я думаю такое понравится не всем, довольно быстро гг становится сильным и даже немного высокомерным. Присутствует романтика что очень неожиданно, для меня это приятный бонус. И хочу сказать присутствует не только фандом баскетбола Куроко, не хочу спойлерить поэтому на этом закончу.

Анонсы переводов
Сбросить

RSS