× Обновление способов вывода средств :)

Интересные гет новеллы – книг в коллекции (20 шт.)

Интересные гет новеллы
Рейтинг:
5
Автор:

Новеллы, в которых я просто влюблена в отношения между гг и мгг и возможно в сам мир 😉

  • Возрожденная и сломленная Мин Ванфэй (Возрожденная и сломленная Адская Принцесса)
    Reborn Spoiled Ming Wangfei

    Когда-то из-за фиолетовых глаз его презирали. Он - Ванги, известный во всей стране, холодный и кровожадный, презрительно взирающий на мир.Когда-то из-за смерти матери ее отец ненавидел ее. Она всеми известная мисс поместья, которая выглядела сломленной, жалкой и слабой.На самом деле, у него самые красивые глаза в этом мире, самый грозный вид, са...
    Перевод от businka Китайские
    267 / 0 1 694 4.7 / 74 4.2 / 72 196 42 755 0

    Когда-то из-за фиолетовых глаз его презирали. Он - Ванги, известный во всей стране, холодный и кровожадный, презрительно взирающий на мир.Когда-то из-за смерти матери ее отец ненавидел ее. Она всеми известная мисс поместья, которая выглядела сломленной, жалкой и слабой.На самом деле, у него самые красивые глаза в этом мире, самый грозный вид, са...

    Развернуть

    последняя активность: 3.07.2021 10:01

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: драма, история, романтика, уся (wuxia), фэнтези

    тэги: древний китай, красивая главная героиня, любовь

  • Гениальный доктор
    Genius Doctor: Black Belly Miss

    Она гениальный доктор, скрывающий свой талант и работающий обычным ветеринаром. По воле случая она погибает в результате взрыва.После чего ее душа переносится в тело четырнадцатилетней наследницы знаменитого и богатого клана Линь в неизвестном ей мире, признаной обществом отбросом за отсутствие контракта с духом.Однако ее семья не винит девушку ...
    Перевод от Kent Китайские
    3 123 / 0 6 974 4.9 / 451 4.5 / 246 668 636 579 8

    Она гениальный доктор, скрывающий свой талант и работающий обычным ветеринаром. По воле случая она погибает в результате взрыва.После чего ее душа переносится в тело четырнадцатилетней наследницы знаменитого и богатого клана Линь в неизвестном ей мире, признаной обществом отбросом за отсутствие контракта с духом.Однако ее семья не винит девушку ...

    Развернуть

    последняя активность: 2.01.2026 12:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, дзёсэй, комедия, приключения, романтика, сюаньхуа, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, культивирование, магические звери, медицина

  • Чу Ван Фэй
    Chu Wang Fei

    Дочь Юнь фу была робкой и трусливой. Когда жених потребовал развода в Золотом Тронном Зале, она пошла на непоправимый шаг – разбила себе голову о колонну и умерла.Тем не менее она снова открыла глаза…Трусость девушки исчезла, а глазах появился холодный свет, отчего люди вокруг неё невольно испытывали страх. Придя в себя и медленно ступая в зал, ...
    Перевод от E_Qing_Luo Китайские
    929 / 299 3 718 4.8 / 413 4.8 / 348 633 115 988 3

    Дочь Юнь фу была робкой и трусливой. Когда жених потребовал развода в Золотом Тронном Зале, она пошла на непоправимый шаг – разбила себе голову о колонну и умерла.Тем не менее она снова открыла глаза…Трусость девушки исчезла, а глазах появился холодный свет, отчего люди вокруг неё невольно испытывали страх. Придя в себя и медленно ступая в зал, ...

    Развернуть

    последняя активность: 1.04.2026 09:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, история, повседневность, психология, романтика

    тэги: аристократия, для девушек, древний китай, интриги и заговоры, красивая главная героиня, перерождение, реинкарнация в другом мире, хитрый главный герой

  • Перевоплотившись в кошку из 90-х, я хочу работать на свою родину
    Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country

    После тяжелого ранения на задании умирающий командир спецназа Цинь Сяо был доставлен обратно на горную базу на спине тигра. По слухам, в тот день очень красивая персидская кошка позвала караульного и нашла командира.Это странное событие облетело всю базу и стало сенсацией.После перевоплощения в кошку, Бай Ся Ся очень волновалась. Она могла поним...
    Перевод от meti_ad Китайские
    83 / 72 319 4.9 / 29 5 / 27 46 248 0

    После тяжелого ранения на задании умирающий командир спецназа Цинь Сяо был доставлен обратно на горную базу на спине тигра. По слухам, в тот день очень красивая персидская кошка позвала караульного и нашла командира.Это странное событие облетело всю базу и стало сенсацией.После перевоплощения в кошку, Бай Ся Ся очень волновалась. Она могла поним...

    Развернуть

    последняя активность: 30.03.2026 12:17

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное

    тэги: военные, главный герой девушка, дружба, животные компаньоны, изменения внешности, красивая главная героиня, перерождение, превращения в животных, скрытые способности, сокрытие истинной личности

  • Трансмигрировала Как Домашний Кролик Больного и Слабого Злодея в Апокалипсисе
    Transmigrated as the Domesticated Rabbit of the Sick and Frail Villain in the Apocalypse

    Инь Илю трансмигрировала в роман.Она стала мутировавшим кроликом в апокалипсисе, у которого даже было два межпространственных мешка. Ее хозяин, Цзинь Ян, был главным злодеем-боссом, который разрушит мир в последующих частях романа. Ее миссия заключалась в том, чтобы помочь злодею контратаковать и предотвратить его гибель.В это время Цзинь Ян был...
    Перевод от qpJIopuga Китайские
    108 / 61 741 4.6 / 59 4.6 / 57 120 5 872 2

    Инь Илю трансмигрировала в роман.Она стала мутировавшим кроликом в апокалипсисе, у которого даже было два межпространственных мешка. Ее хозяин, Цзинь Ян, был главным злодеем-боссом, который разрушит мир в последующих частях романа. Ее миссия заключалась в том, чтобы помочь злодею контратаковать и предотвратить его гибель.В это время Цзинь Ян был...

    Развернуть

    последняя активность: 19.03.2026 21:44

    состояние перевода: Перерыв (Медленный перевод с китайского)

    жанры: романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: апокалипсис, главный герой женщина, красивые персонажи , мутация, отношения человек/нечеловек, перерождение, трагическое прошлое, эволюция

  • Мой муж с синдромом ученого [Завершено✅]
    My Husband With Scholar Syndrome

    Му Сяоя прожила двадцать шесть лет, прежде чем обнаружила, что у нее генетическое заболевание. Это была неизлечимая болезнь, и ее ждала только смерть.Перед тем, как она умерла, многие приходили к ней, но больше всего ей запомнился Бай Чуань.Он был ее соседом, аутичным ребенком с синдромом ученого. В то время его лицо, полное шрамов, было в отчая...
    Перевод от koc Китайские
    83 / 23 639 5 / 242 4.9 / 232 508 31 490 6

    Му Сяоя прожила двадцать шесть лет, прежде чем обнаружила, что у нее генетическое заболевание. Это была неизлечимая болезнь, и ее ждала только смерть.Перед тем, как она умерла, многие приходили к ней, но больше всего ей запомнился Бай Чуань.Он был ее соседом, аутичным ребенком с синдромом ученого. В то время его лицо, полное шрамов, было в отчая...

    Развернуть

    последняя активность: 5.02.2023 20:04

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика

    тэги: беременность, брак, второй шанс, друзья детства, красивая главная героиня, психологические травмы, семья, современность

  • Мое королевство в шоу-бизнесе! [Возрождение] [Завершено✅]
    The Entertainment Circle is Mine

    Кумир Сюй Чжайсин, Цэнь Фэн, был новой звездой, медленно восходящей на вершину в развлекательном мире. Она твердо верила, что однажды все увидят блеск ее кумира. Но она больше не имела возможности ждать этого дня...Цэнь Фэн покончил жизнь самоубийством у себя дома из-за депрессии. Только после его смерти общественность узнала о несправедливости,...
    Перевод от koc Китайские
    366 / 171 1 282 4.7 / 122 4.7 / 114 231 36 319 3

    Кумир Сюй Чжайсин, Цэнь Фэн, был новой звездой, медленно восходящей на вершину в развлекательном мире. Она твердо верила, что однажды все увидят блеск ее кумира. Но она больше не имела возможности ждать этого дня...Цэнь Фэн покончил жизнь самоубийством у себя дома из-за депрессии. Только после его смерти общественность узнала о несправедливости,...

    Развернуть

    последняя активность: 28.03.2026 23:01

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: дзёсэй, драма, комедия, психология, романтика, школа

    тэги: айдолы, богатые персонажи, знаменитости, красивый главный герой, от слабого до сильного, перемещение во времени, перерождение, сильная главная героиня, современность, холодный главный герой, шоу-бизнес

  • Быть добродетельной женой
    To Be A Virtuous Wife

    Разве не должна добродетельная жена терпеть кузенов мужа, стойко выносить его наложниц, поддерживать его мать?Почему, если ты не даешь мне жить свободно, я должна оставить тебя жить в своё удовольствие?Судьба позволила женщине путешествовать во времени — неужели ради того, чтобы она выучила три моральных урока и четыре добродетели (1)?Вместо тог...
    Перевод от Kent Китайские
    123 / 2 735 4.9 / 136 4.5 / 88 216 25 456 0

    Разве не должна добродетельная жена терпеть кузенов мужа, стойко выносить его наложниц, поддерживать его мать?Почему, если ты не даешь мне жить свободно, я должна оставить тебя жить в своё удовольствие?Судьба позволила женщине путешествовать во времени — неужели ради того, чтобы она выучила три моральных урока и четыре добродетели (1)?Вместо тог...

    Развернуть

    последняя активность: 2.01.2020 16:01

    состояние перевода: Завершён

  • Старшая сестра, почему ты ещё не замужем?
    Eldest Sister, Why Haven't You Married Yet?

    Сделай себя сам – вот девиз современных «попаданцев»! Юэ Ю Цзинь, старшая дочь побочной ветви семьи, имеет целую гроздь младших сестер. Её душа сильна, но тело ещё слабо. Ничего не поделаешь, нужно сдержать свой гнев, пока не исполнится двенадцать. Но как же это не просто! Судите сами: отец-подонок, не сумевший зачать сына, гулял налево, да ещё ...
    Перевод от maxMot Китайские
    311 / 275 1 155 4.8 / 69 4.6 / 69 156 13 509 1

    Сделай себя сам – вот девиз современных «попаданцев»! Юэ Ю Цзинь, старшая дочь побочной ветви семьи, имеет целую гроздь младших сестер. Её душа сильна, но тело ещё слабо. Ничего не поделаешь, нужно сдержать свой гнев, пока не исполнится двенадцать. Но как же это не просто! Судите сами: отец-подонок, не сумевший зачать сына, гулял налево, да ещё ...

    Развернуть

    последняя активность: 31.10.2025 06:22

    состояние перевода: Завершён

    жанры: дзёсэй, история, романтика, фэнтези

    тэги: бизнес, древний китай, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, медленное развитие истории, младшая сестра, от бедности к богатству, перерождение, попаданец

  • Владелица небольшого магазина в 1960-х годах
    Small Shop Owner in the 1960s

    Сюй Наннань, владелица Таобао, просыпается и становится сельской девушкой Сюй Наннань в 1960-х годах. Каждый день они едят только клецки с мякиной из диких овощей. Работая с рассвета до ночи, она взяла мотыгу и отправилась в поле, чтобы обменять на рабочие точки. Самое неловкое, что бедную пару брюк в семье приходится делить между сестрами. Сюй ...
    Перевод от Leomi Китайские
    48 / 31 459 4.8 / 35 4.5 / 37 78 2 357 3

    Сюй Наннань, владелица Таобао, просыпается и становится сельской девушкой Сюй Наннань в 1960-х годах. Каждый день они едят только клецки с мякиной из диких овощей. Работая с рассвета до ночи, она взяла мотыгу и отправилась в поле, чтобы обменять на рабочие точки. Самое неловкое, что бедную пару брюк в семье приходится делить между сестрами. Сюй ...

    Развернуть

    последняя активность: 24.02.2024 23:36

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, драма, романтика

    тэги: антиквариат, красивая главная героиня, перерождение

  • Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях [Завершено✅]
    Back to the Sixties: Farm, Get Wealthy and Raise the Cubs

    Линь Цинхэ перенеслась в роман и стала одним из второстепенных персонажей.Действие романа разворачивается в 1960-е годы — это время, когда даже если ты хочешь есть — есть нечего, и также нечего носить.И хотя существовала проблема нехватки припасов и скуки от однообразия жизни, это было не то, что ее беспокоило. Она получила небольшое личное прос...
    Перевод от koc Китайские
    702 / 440 3 182 4.9 / 231 4.9 / 229 507 106 692 5

    Линь Цинхэ перенеслась в роман и стала одним из второстепенных персонажей.Действие романа разворачивается в 1960-е годы — это время, когда даже если ты хочешь есть — есть нечего, и также нечего носить.И хотя существовала проблема нехватки припасов и скуки от однообразия жизни, это было не то, что ее беспокоило. Она получила небольшое личное прос...

    Развернуть

    последняя активность: 30.03.2026 19:20

    состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)

    жанры: дзёсэй, драма, история, комедия, повседневность, романтика

    тэги: военные, главный герой девушка, дети, древние времена, особые способности, перерождение, сельское хозяйство, уход за детьми

  • Бай Фумей в 70-х годах [Завершено✅]
    Bai Fumei in the 70’s

    Крестьянин, который был так беден, что не мог позволить себе выкуп за невесту, о котором ходили плохие слухи и с которым никто не хотел общаться, на самом деле получил красивую и богатую жену из города!Бай (белоснежная) Фу (богатая) Мэй (красивая) Чжао Ланьсян переродилась, и первое, что она сделала, когда проснулась, — это поспешила к своему му...
    Перевод от koc Китайские
    162 / 56 1 013 4.8 / 164 4.9 / 155 302 26 378 3

    Крестьянин, который был так беден, что не мог позволить себе выкуп за невесту, о котором ходили плохие слухи и с которым никто не хотел общаться, на самом деле получил красивую и богатую жену из города!Бай (белоснежная) Фу (богатая) Мэй (красивая) Чжао Ланьсян переродилась, и первое, что она сделала, когда проснулась, — это поспешила к своему му...

    Развернуть

    последняя активность: 28.03.2026 20:07

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика

    тэги: беременность, бизнес, близнецы, второй шанс, китай, перемещение во времени, перерождение, разведение животных, реинкарнация, сельское хозяйство, семья, современность

  • Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]
    Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s

    Она проснулась и увидела бумаги о разводе, которые ей швырнул муж первоначальной владелицы тела.Шу Янь взяла документ и внимательно прочитала. Она получает дом и сбережения, но не машину.О! У меня есть сын, и дочь.Она была одинокой тридцатилетней женщиной в своей прошлой жизни, а теперь она мать? Как это волнующе!Она порылась в своих воспоминани...
    Перевод от koc Китайские
    478 / 231 1 064 4.9 / 267 4.8 / 261 590 158 507 5

    Она проснулась и увидела бумаги о разводе, которые ей швырнул муж первоначальной владелицы тела.Шу Янь взяла документ и внимательно прочитала. Она получает дом и сбережения, но не машину.О! У меня есть сын, и дочь.Она была одинокой тридцатилетней женщиной в своей прошлой жизни, а теперь она мать? Как это волнующе!Она порылась в своих воспоминани...

    Развернуть

    последняя активность: 29.03.2026 23:01

    состояние перевода: Завершён ([Завершено✅])

    жанры: дзёсэй, драма, комедия, повседневность, романтика

    тэги: беременность, бизнес, богатые персонажи, измена, любовный интерес влюбляется первым, от бедности к богатству, перерождение, современные знания, уход за детьми

  • Генерал желает спать обнявшись✅
    The General Wants to Hug and Sleep

    Аннотация История о генерале с бессонницей и о девушке, искавшей мужа, с целью защитить свой чайный домик.
    Перевод от Allreader Китайские
    24 / 2 132 4.9 / 109 4.9 / 109 233 8 385 0

    Аннотация История о генерале с бессонницей и о девушке, искавшей мужа, с целью защитить свой чайный домик.

    последняя активность: 25.03.2022 11:59

    состояние перевода: Завершён (приятного прочтения)

    жанры: дзёсэй, история, комедия, романтика

    тэги: древний китай, красивый главный герой

  • Восемь сокровищ из приданого ✅
    Eight Treasures Trousseau

    Каждый человек в городе Цзин считает, что заключение брака между Сянь Цзюньваном и первой дочерью хоу И’Ань это то же самое, что посадить свежий цветок в кучу навоза.Сянь Цзюньван тот самый цветок, а дочь хоу И’Ань - навоз, который никому не нравится.Говорят, что все услышанное ложно. Важно верить в то, что видишь собственными глазами. Так каков...
    Перевод от mrsali Китайские
    110 / 40 721 4.8 / 206 4.9 / 197 381 38 614 2

    Каждый человек в городе Цзин считает, что заключение брака между Сянь Цзюньваном и первой дочерью хоу И’Ань это то же самое, что посадить свежий цветок в кучу навоза.Сянь Цзюньван тот самый цветок, а дочь хоу И’Ань - навоз, который никому не нравится.Говорят, что все услышанное ложно. Важно верить в то, что видишь собственными глазами. Так каков...

    Развернуть

    последняя активность: 6.12.2020 16:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: дзёсэй, история, романтика

    тэги: главный герой девушка, древний китай, интриги и заговоры, красивая главная героиня, политика, реинкарнация, устроенный брак

  • Возрождение злой свекрови [Завершено✅]
    Rebirth of the Evil Mother-In-Law

    Умерев в одиночестве в психиатрической лечебнице, Фан Цзюньжун обнаружила, что она была злой свекровью в известном семейном романе о любви. Ее невестка была главной героиней, которую все обожали.В книге главная героиня была доброй и милой, а главный герой любил ее так сильно, что готов был умереть за нее в мгновение ока.Ее будущий свекор души в ...
    Перевод от koc Китайские
    425 / 129 949 4.9 / 420 4.8 / 408 1 026 231 027 6

    Умерев в одиночестве в психиатрической лечебнице, Фан Цзюньжун обнаружила, что она была злой свекровью в известном семейном романе о любви. Ее невестка была главной героиней, которую все обожали.В книге главная героиня была доброй и милой, а главный герой любил ее так сильно, что готов был умереть за нее в мгновение ока.Ее будущий свекор души в ...

    Развернуть

    последняя активность: 26.03.2026 22:04

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика, сверхъестественное

    тэги: бизнес, богатые персонажи, второй шанс, главный герой девушка, измена, месть, семья, современность, трагическое прошлое, усыновление

  • Трансмиграция в 80-е, чтобы стать мачехой пяти воротил
    Transmigrating to the 80s to Become Stepmom to Five Bigwigs

    Му Цзинчжэ превращается в книгу, наполненную сладкой, страстной любовью, чтобы стать бесполезным второстепенным персонажем, который служит фольгой для главной женской роли. Она также становится мачехой пятерых детей своему недавно умершему мужу. Эти пятеро детей должны были вырасти и превратиться в подлых воротил. Но сейчас эти пять воротил по-п...
    Перевод от Natali63 Китайские
    476 / 471 2 169 4.5 / 24 4.1 / 23 65 871 1

    Му Цзинчжэ превращается в книгу, наполненную сладкой, страстной любовью, чтобы стать бесполезным второстепенным персонажем, который служит фольгой для главной женской роли. Она также становится мачехой пятерых детей своему недавно умершему мужу. Эти пятеро детей должны были вырасти и превратиться в подлых воротил. Но сейчас эти пять воротил по-п...

    Развернуть

    последняя активность: 28.02.2026 09:00

    состояние перевода: Завершён (На очереди)

    жанры: романтика

    тэги: перерождение, уход за детьми

  • Крестьянская девушка Зеленый лотос
    The Green Lotus Peasant Girl

    В прошлой жизни Ли Цинхэ вышла замуж за Сюй Чанцзе, но все в его доме относились к ней холодно и игнорировали. В конце концов она умерла от тяжелого труда и болезни, которую никто не стал лечить, чтобы освободить место для белого лунного света своего мужа.Однако она снова проснулась. На этот раз уже зная, что она всего лишь пушечное мясо в слаща...
    Перевод от BecHaHaTaHKe Китайские
    121 / 114 808 4.7 / 87 4.5 / 89 183 12 867 3

    В прошлой жизни Ли Цинхэ вышла замуж за Сюй Чанцзе, но все в его доме относились к ней холодно и игнорировали. В конце концов она умерла от тяжелого труда и болезни, которую никто не стал лечить, чтобы освободить место для белого лунного света своего мужа.Однако она снова проснулась. На этот раз уже зная, что она всего лишь пушечное мясо в слаща...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2023 15:04

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, романтика, сёдзё

    тэги: адекватные главные герои, беременность, второй шанс, древние времена, перерождение, сельское хозяйство, спокойная главная героиня, трудолюбивый главный герой, ферма

  • Зачем гаремные интриги, когда вместо этого можно просто вырастить собаку
    Why Harem Intrigue When You Can Just Raise a Dog Instead?

    Интриги в гареме… Кто-то получает от них удовольствие, кому-то они не нравятся и они их избегают, а кто-то вынужден в них участвовать. Мэн Санью – вынуждена. Она совсем не стремилась выйти замуж за императора, а тем более становиться «козлом отпущения» для его любимой жены. Но, как это ни странно, женское сердце хочет любви и она решает любить с...
    Перевод от Old_lady Китайские
    89 / 8 715 4.8 / 118 4.7 / 121 226 22 919 1

    Интриги в гареме… Кто-то получает от них удовольствие, кому-то они не нравятся и они их избегают, а кто-то вынужден в них участвовать. Мэн Санью – вынуждена. Она совсем не стремилась выйти замуж за императора, а тем более становиться «козлом отпущения» для его любимой жены. Но, как это ни странно, женское сердце хочет любви и она решает любить с...

    Развернуть

    последняя активность: 10.09.2023 23:58

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, история, романтика

    тэги: адекватные главные герои, аристократия, второй шанс, главный герой влюбляется первым, древний китай, реинкарнация, умная главная героиня

  • Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса [Завершено✅]
    Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy

    В прошлой жизни Ци Ин была спасена генералом из пещеры разбойников, а затем стала его наложницей. Генерал не проиграл ни одного сражения, и песни, восхваляющие его, распространялись повсюду. Однако в конце концов он был смертельно ранен и умер на поле боя. Когда весть о смерти генерала дошла до Ци Ин, она без раздумий повесилась на балке, а прос...
    Перевод от koc Китайские
    235 / 86 819 4.8 / 147 4.8 / 130 317 36 831 3

    В прошлой жизни Ци Ин была спасена генералом из пещеры разбойников, а затем стала его наложницей. Генерал не проиграл ни одного сражения, и песни, восхваляющие его, распространялись повсюду. Однако в конце концов он был смертельно ранен и умер на поле боя. Когда весть о смерти генерала дошла до Ци Ин, она без раздумий повесилась на балке, а прос...

    Развернуть

    последняя активность: 26.03.2026 22:04

    состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)

    жанры: дзёсэй, драма, история, комедия, романтика, трагедия, школа

    тэги: инвалидность, исторический роман, первая любовь, перерождение, семейный конфликт, смерть, современность, цундере

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь