× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Интересные гет новеллы – книг в коллекции (19 шт.)

Интересные гет новеллы
Рейтинг:
5
Автор:

Новеллы, в которых я просто влюблена в отношения между гг и мгг и возможно в сам мир 😉

  • Возрожденная и сломленная Мин Ванфэй (Возрожденная и сломленная Адская Принцесса)
    Reborn Spoiled Ming Wangfei

    Когда-то из-за фиолетовых глаз его презирали. Он - Ванги, известный во всей стране, холодный и кровожадный, презрительно взирающий на мир.Когда-то из-за смерти матери ее отец ненавидел ее. Она всеми известная мисс поместья, которая выглядела сломленной, жалкой и слабой.На самом деле, у него самые красивые глаза в этом мире, самый грозный вид, са...
    Перевод от businka Китайские
    267 / 0 1 694 4.7 / 74 4.2 / 72 196 42 759 0

    Когда-то из-за фиолетовых глаз его презирали. Он - Ванги, известный во всей стране, холодный и кровожадный, презрительно взирающий на мир.Когда-то из-за смерти матери ее отец ненавидел ее. Она всеми известная мисс поместья, которая выглядела сломленной, жалкой и слабой.На самом деле, у него самые красивые глаза в этом мире, самый грозный вид, са...

    Развернуть

    последняя активность: 3.07.2021 10:01

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: уся (wuxia), романтика, история, фэнтези, драма

    тэги: красивая главная героиня, древний китай, любовь

  • Чу Ван Фэй
    Chu Wang Fei

    Дочь Юнь фу была робкой и трусливой. Когда жених потребовал развода в Золотом Тронном Зале, она пошла на непоправимый шаг – разбила себе голову о колонну и умерла.Тем не менее она снова открыла глаза…Трусость девушки исчезла, а глазах появился холодный свет, отчего люди вокруг неё невольно испытывали страх. Придя в себя и медленно ступая в зал, ...
    Перевод от E_Qing_Luo Китайские
    1 042 / 388 4 161 4.8 / 416 4.8 / 351 639 122 163 3

    Дочь Юнь фу была робкой и трусливой. Когда жених потребовал развода в Золотом Тронном Зале, она пошла на непоправимый шаг – разбила себе голову о колонну и умерла.Тем не менее она снова открыла глаза…Трусость девушки исчезла, а глазах появился холодный свет, отчего люди вокруг неё невольно испытывали страх. Придя в себя и медленно ступая в зал, ...

    Развернуть

    последняя активность: 8.07.2026 09:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: повседневность, психология, история, драма, романтика

    тэги: красивая главная героиня, аристократия, древний китай, перерождение, интриги и заговоры, для девушек, хитрый главный герой, реинкарнация в другом мире

  • Перевоплотившись в кошку из 90-х, я хочу работать на свою родину
    Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country

    Командир спецотряда Цинь Сяо, получивший смертельное ранение при выполнении задания, был спасён тигром и доставлен в больницу.Говорят, в тот день дежурного разбудила невероятно красивая персидская кошка, которая и привела его к месту, где лежал командир Цинь. Эта удивительная новость облетела всю базу, вызвав настоящий ажиотаж.Бай Сяся по воле с...
    Перевод от meti_ad Китайские
    141 / 130 539 4.9 / 31 5 / 29 48 435 0

    Командир спецотряда Цинь Сяо, получивший смертельное ранение при выполнении задания, был спасён тигром и доставлен в больницу.Говорят, в тот день дежурного разбудила невероятно красивая персидская кошка, которая и привела его к месту, где лежал командир Цинь. Эта удивительная новость облетела всю базу, вызвав настоящий ажиотаж.Бай Сяся по воле с...

    Развернуть

    последняя активность: 4.07.2026 20:04

    состояние перевода: В работе

    жанры: приключения, повседневность, сверхъестественное, комедия, романтика

    тэги: красивая главная героиня, система, главный герой девушка, перерождение, военные, дружба, животные компаньоны, сокрытие истинной личности, превращения в животных, скрытые способности, эра реформ

  • Трансмигрировала Как Домашний Кролик Больного и Слабого Злодея в Апокалипсисе
    Transmigrated as the Domesticated Rabbit of the Sick and Frail Villain in the Apocalypse

    Инь Илю трансмигрировала в роман.Она стала мутировавшим кроликом в апокалипсисе, у которого даже было два межпространственных мешка. Ее хозяин, Цзинь Ян, был главным злодеем-боссом, который разрушит мир в последующих частях романа. Ее миссия заключалась в том, чтобы помочь злодею контратаковать и предотвратить его гибель.В это время Цзинь Ян был...
    Перевод от qpJIopuga Китайские
    112 / 65 765 4.6 / 59 4.6 / 57 121 5 942 2

    Инь Илю трансмигрировала в роман.Она стала мутировавшим кроликом в апокалипсисе, у которого даже было два межпространственных мешка. Ее хозяин, Цзинь Ян, был главным злодеем-боссом, который разрушит мир в последующих частях романа. Ее миссия заключалась в том, чтобы помочь злодею контратаковать и предотвратить его гибель.В это время Цзинь Ян был...

    Развернуть

    последняя активность: 30.05.2026 18:00

    состояние перевода: Перерыв (Медленный перевод с китайского)

    жанры: фэнтези, романтика, сёдзё

    тэги: мутация, трагическое прошлое, перерождение, апокалипсис, эволюция, красивые персонажи , главный герой женщина, отношения человек/нечеловек

  • Мой муж с синдромом ученого [Завершено✅]
    My Husband With Scholar Syndrome

    Му Сяоя прожила двадцать шесть лет, прежде чем обнаружила, что у нее генетическое заболевание. Это была неизлечимая болезнь, и ее ждала только смерть.Перед тем, как она умерла, многие приходили к ней, но больше всего ей запомнился Бай Чуань.Он был ее соседом, аутичным ребенком с синдромом ученого. В то время его лицо, полное шрамов, было в отчая...
    Перевод от koc Китайские
    83 / 23 639 5 / 244 4.9 / 234 513 32 130 7

    Му Сяоя прожила двадцать шесть лет, прежде чем обнаружила, что у нее генетическое заболевание. Это была неизлечимая болезнь, и ее ждала только смерть.Перед тем, как она умерла, многие приходили к ней, но больше всего ей запомнился Бай Чуань.Он был ее соседом, аутичным ребенком с синдромом ученого. В то время его лицо, полное шрамов, было в отчая...

    Развернуть

    последняя активность: 5.02.2023 20:04

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: драма, повседневность, романтика, дзёсэй

    тэги: красивая главная героиня, современность, семья, друзья детства, брак, беременность, второй шанс, психологические травмы

  • Мое королевство в шоу-бизнесе! [Возрождение] [Завершено✅]
    The Entertainment Circle is Mine

    Кумир Сюй Чжайсин, Цэнь Фэн, был новой звездой, медленно восходящей на вершину в развлекательном мире. Она твердо верила, что однажды все увидят блеск ее кумира. Но она больше не имела возможности ждать этого дня...Цэнь Фэн покончил жизнь самоубийством у себя дома из-за депрессии. Только после его смерти общественность узнала о несправедливости,...
    Перевод от koc Китайские
    366 / 157 1 282 4.7 / 122 4.7 / 114 234 36 703 3

    Кумир Сюй Чжайсин, Цэнь Фэн, был новой звездой, медленно восходящей на вершину в развлекательном мире. Она твердо верила, что однажды все увидят блеск ее кумира. Но она больше не имела возможности ждать этого дня...Цэнь Фэн покончил жизнь самоубийством у себя дома из-за депрессии. Только после его смерти общественность узнала о несправедливости,...

    Развернуть

    последняя активность: 4.07.2026 23:00

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: школа, дзёсэй, романтика, комедия, драма, психология

    тэги: от слабого до сильного, перемещение во времени, богатые персонажи, современность, перерождение, красивый главный герой, знаменитости, сильная главная героиня, холодный главный герой, айдолы, шоу-бизнес

  • Быть добродетельной женой
    To Be A Virtuous Wife

    Разве не должна добродетельная жена терпеть кузенов мужа, стойко выносить его наложниц, поддерживать его мать?Почему, если ты не даешь мне жить свободно, я должна оставить тебя жить в своё удовольствие?Судьба позволила женщине путешествовать во времени — неужели ради того, чтобы она выучила три моральных урока и четыре добродетели (1)?Вместо тог...
    Перевод от Warwarius Китайские
    123 / 2 735 4.9 / 137 4.5 / 89 218 25 736 0

    Разве не должна добродетельная жена терпеть кузенов мужа, стойко выносить его наложниц, поддерживать его мать?Почему, если ты не даешь мне жить свободно, я должна оставить тебя жить в своё удовольствие?Судьба позволила женщине путешествовать во времени — неужели ради того, чтобы она выучила три моральных урока и четыре добродетели (1)?Вместо тог...

    Развернуть

    последняя активность: 2.01.2020 16:01

    состояние перевода: В работе

  • Старшая сестра, почему ты ещё не замужем?
    Eldest Sister, Why Haven't You Married Yet?

    Сделай себя сам – вот девиз современных «попаданцев»! Юэ Ю Цзинь, старшая дочь побочной ветви семьи, имеет целую гроздь младших сестер. Её душа сильна, но тело ещё слабо. Ничего не поделаешь, нужно сдержать свой гнев, пока не исполнится двенадцать. Но как же это не просто! Судите сами: отец-подонок, не сумевший зачать сына, гулял налево, да ещё ...
    Перевод от maxMot Китайские
    311 / 275 1 155 4.8 / 69 4.6 / 69 156 14 051 1

    Сделай себя сам – вот девиз современных «попаданцев»! Юэ Ю Цзинь, старшая дочь побочной ветви семьи, имеет целую гроздь младших сестер. Её душа сильна, но тело ещё слабо. Ничего не поделаешь, нужно сдержать свой гнев, пока не исполнится двенадцать. Но как же это не просто! Судите сами: отец-подонок, не сумевший зачать сына, гулял налево, да ещё ...

    Развернуть

    последняя активность: 31.10.2025 06:22

    состояние перевода: Завершён

    жанры: фэнтези, история, дзёсэй, романтика

    тэги: древний китай, бизнес, перерождение, от бедности к богатству, младшая сестра, попаданец, красивые персонажи , медленное развитие истории, любовный интерес влюбляется первым

  • Владелица небольшого магазина в 1960-х годах
    Small Shop Owner in the 1960s

    Сюй Наннань, владелица Таобао, просыпается и становится сельской девушкой Сюй Наннань в 1960-х годах. Каждый день они едят только клецки с мякиной из диких овощей. Работая с рассвета до ночи, она взяла мотыгу и отправилась в поле, чтобы обменять на рабочие точки. Самое неловкое, что бедную пару брюк в семье приходится делить между сестрами. Сюй ...
    Перевод от Leomi Китайские
    48 / 31 459 4.8 / 36 4.4 / 38 78 2 382 3

    Сюй Наннань, владелица Таобао, просыпается и становится сельской девушкой Сюй Наннань в 1960-х годах. Каждый день они едят только клецки с мякиной из диких овощей. Работая с рассвета до ночи, она взяла мотыгу и отправилась в поле, чтобы обменять на рабочие точки. Самое неловкое, что бедную пару брюк в семье приходится делить между сестрами. Сюй ...

    Развернуть

    последняя активность: 24.02.2024 23:36

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, драма, романтика

    тэги: красивая главная героиня, перерождение, антиквариат

  • Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях [Завершено✅]
    Back to the Sixties: Farm, Get Wealthy and Raise the Cubs

    Линь Цинхэ перенеслась в роман и стала одним из второстепенных персонажей.Действие романа разворачивается в 1960-е годы — это время, когда даже если ты хочешь есть — есть нечего, и также нечего носить.И хотя существовала проблема нехватки припасов и скуки от однообразия жизни, это было не то, что ее беспокоило. Она получила небольшое личное прос...
    Перевод от koc Китайские
    702 / 426 3 182 4.9 / 239 4.9 / 237 517 112 093 6

    Линь Цинхэ перенеслась в роман и стала одним из второстепенных персонажей.Действие романа разворачивается в 1960-е годы — это время, когда даже если ты хочешь есть — есть нечего, и также нечего носить.И хотя существовала проблема нехватки припасов и скуки от однообразия жизни, это было не то, что ее беспокоило. Она получила небольшое личное прос...

    Развернуть

    последняя активность: 6.07.2026 19:02

    состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)

    жанры: драма, дзёсэй, комедия, повседневность, история, романтика

    тэги: главный герой девушка, дети, сельское хозяйство, перерождение, военные, особые способности, уход за детьми, древние времена

  • Бай Фумей в 70-х годах [Завершено✅]
    Bai Fumei in the 70’s

    Крестьянин, который был так беден, что не мог позволить себе выкуп за невесту, о котором ходили плохие слухи и с которым никто не хотел общаться, на самом деле получил красивую и богатую жену из города!Бай (белоснежная) Фу (богатая) Мэй (красивая) Чжао Ланьсян переродилась, и первое, что она сделала, когда проснулась, — это поспешила к своему му...
    Перевод от koc Китайские
    162 / 49 1 013 4.8 / 165 4.9 / 155 305 27 096 4

    Крестьянин, который был так беден, что не мог позволить себе выкуп за невесту, о котором ходили плохие слухи и с которым никто не хотел общаться, на самом деле получил красивую и богатую жену из города!Бай (белоснежная) Фу (богатая) Мэй (красивая) Чжао Ланьсян переродилась, и первое, что она сделала, когда проснулась, — это поспешила к своему му...

    Развернуть

    последняя активность: 4.07.2026 20:03

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: драма, дзёсэй, романтика, повседневность

    тэги: перемещение во времени, современность, бизнес, семья, сельское хозяйство, перерождение, реинкарнация, беременность, второй шанс, близнецы, китай, разведение животных

  • Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]
    Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s

    Она проснулась и увидела бумаги о разводе, которые ей швырнул муж первоначальной владелицы тела.Шу Янь взяла документ и внимательно прочитала. Она получает дом и сбережения, но не машину.О! У меня есть сын, и дочь.Она была одинокой тридцатилетней женщиной в своей прошлой жизни, а теперь она мать? Как это волнующе!Она порылась в своих воспоминани...
    Перевод от koc Китайские
    478 / 217 1 064 4.9 / 269 4.8 / 263 595 163 183 5

    Она проснулась и увидела бумаги о разводе, которые ей швырнул муж первоначальной владелицы тела.Шу Янь взяла документ и внимательно прочитала. Она получает дом и сбережения, но не машину.О! У меня есть сын, и дочь.Она была одинокой тридцатилетней женщиной в своей прошлой жизни, а теперь она мать? Как это волнующе!Она порылась в своих воспоминани...

    Развернуть

    последняя активность: 5.07.2026 22:01

    состояние перевода: Завершён ([Завершено✅])

    жанры: повседневность, романтика, дзёсэй, комедия, драма

    тэги: богатые персонажи, бизнес, перерождение, от бедности к богатству, современные знания, измена, беременность, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым

  • Генерал желает спать обнявшись✅
    The General Wants to Hug and Sleep

    Аннотация История о генерале с бессонницей и о девушке, искавшей мужа, с целью защитить свой чайный домик.
    Перевод от Allreader Китайские
    24 / 2 132 4.9 / 111 4.9 / 111 234 8 418 0

    Аннотация История о генерале с бессонницей и о девушке, искавшей мужа, с целью защитить свой чайный домик.

    последняя активность: 25.03.2022 11:59

    состояние перевода: Завершён (приятного прочтения)

    жанры: романтика, дзёсэй, история, комедия

    тэги: древний китай, красивый главный герой

  • Восемь сокровищ из приданого ✅
    Eight Treasures Trousseau

    Каждый человек в городе Цзин считает, что заключение брака между Сянь Цзюньваном и первой дочерью хоу И’Ань это то же самое, что посадить свежий цветок в кучу навоза.Сянь Цзюньван тот самый цветок, а дочь хоу И’Ань - навоз, который никому не нравится.Говорят, что все услышанное ложно. Важно верить в то, что видишь собственными глазами. Так каков...
    Перевод от mrsali Китайские
    110 / 40 721 4.8 / 209 4.8 / 201 385 39 127 3

    Каждый человек в городе Цзин считает, что заключение брака между Сянь Цзюньваном и первой дочерью хоу И’Ань это то же самое, что посадить свежий цветок в кучу навоза.Сянь Цзюньван тот самый цветок, а дочь хоу И’Ань - навоз, который никому не нравится.Говорят, что все услышанное ложно. Важно верить в то, что видишь собственными глазами. Так каков...

    Развернуть

    последняя активность: 6.12.2020 16:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: история, дзёсэй, романтика

    тэги: красивая главная героиня, главный герой девушка, древний китай, интриги и заговоры, реинкарнация, политика, устроенный брак

  • Возрождение злой свекрови [Завершено✅]
    Rebirth of the Evil Mother-In-Law

    Умерев в одиночестве в психиатрической лечебнице, Фан Цзюньжун обнаружила, что она была злой свекровью в известном семейном романе о любви. Ее невестка была главной героиней, которую все обожали.В книге главная героиня была доброй и милой, а главный герой любил ее так сильно, что готов был умереть за нее в мгновение ока.Ее будущий свекор души в ...
    Перевод от koc Китайские
    425 / 127 949 4.9 / 425 4.8 / 411 1 041 236 009 7

    Умерев в одиночестве в психиатрической лечебнице, Фан Цзюньжун обнаружила, что она была злой свекровью в известном семейном романе о любви. Ее невестка была главной героиней, которую все обожали.В книге главная героиня была доброй и милой, а главный герой любил ее так сильно, что готов был умереть за нее в мгновение ока.Ее будущий свекор души в ...

    Развернуть

    последняя активность: 9.04.2026 22:01

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: дзёсэй, романтика, драма, повседневность, сверхъестественное

    тэги: главный герой девушка, усыновление, богатые персонажи, современность, трагическое прошлое, бизнес, семья, месть, измена, второй шанс

  • Трансмиграция в 80-е, чтобы стать мачехой пяти воротил
    Transmigrating to the 80s to Become Stepmom to Five Bigwigs

    Му Цзинчжэ превращается в книгу, наполненную сладкой, страстной любовью, чтобы стать бесполезным второстепенным персонажем, который служит фольгой для главной женской роли. Она также становится мачехой пятерых детей своему недавно умершему мужу. Эти пятеро детей должны были вырасти и превратиться в подлых воротил. Но сейчас эти пять воротил по-п...
    Перевод от Natali63 Китайские
    476 / 471 2 169 4.5 / 24 4.1 / 23 65 871 1

    Му Цзинчжэ превращается в книгу, наполненную сладкой, страстной любовью, чтобы стать бесполезным второстепенным персонажем, который служит фольгой для главной женской роли. Она также становится мачехой пятерых детей своему недавно умершему мужу. Эти пятеро детей должны были вырасти и превратиться в подлых воротил. Но сейчас эти пять воротил по-п...

    Развернуть

    последняя активность: 28.02.2026 09:00

    состояние перевода: Завершён (На очереди)

    жанры: романтика

    тэги: перерождение, уход за детьми

  • Крестьянская девушка Зеленый лотос
    The Green Lotus Peasant Girl

    В прошлой жизни Ли Цинхэ вышла замуж за Сюй Чанцзе, но все в его доме относились к ней холодно и игнорировали. В конце концов она умерла от тяжелого труда и болезни, которую никто не стал лечить, чтобы освободить место для белого лунного света своего мужа.Однако она снова проснулась. На этот раз уже зная, что она всего лишь пушечное мясо в слаща...
    Перевод от BecHaHaTaHKe Китайские
    121 / 114 808 4.7 / 88 4.5 / 90 186 13 013 3

    В прошлой жизни Ли Цинхэ вышла замуж за Сюй Чанцзе, но все в его доме относились к ней холодно и игнорировали. В конце концов она умерла от тяжелого труда и болезни, которую никто не стал лечить, чтобы освободить место для белого лунного света своего мужа.Однако она снова проснулась. На этот раз уже зная, что она всего лишь пушечное мясо в слаща...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2023 15:04

    состояние перевода: Завершён

    жанры: сёдзё, романтика, драма

    тэги: спокойная главная героиня, трудолюбивый главный герой, ферма, сельское хозяйство, перерождение, адекватные главные герои, беременность, второй шанс, древние времена

  • Зачем гаремные интриги, когда вместо этого можно просто вырастить собаку
    Why Harem Intrigue When You Can Just Raise a Dog Instead?

    Интриги в гареме… Кто-то получает от них удовольствие, кому-то они не нравятся и они их избегают, а кто-то вынужден в них участвовать. Мэн Санью – вынуждена. Она совсем не стремилась выйти замуж за императора, а тем более становиться «козлом отпущения» для его любимой жены. Но, как это ни странно, женское сердце хочет любви и она решает любить с...
    Перевод от Old_lady Китайские
    89 / 8 715 4.8 / 120 4.7 / 123 230 23 221 1

    Интриги в гареме… Кто-то получает от них удовольствие, кому-то они не нравятся и они их избегают, а кто-то вынужден в них участвовать. Мэн Санью – вынуждена. Она совсем не стремилась выйти замуж за императора, а тем более становиться «козлом отпущения» для его любимой жены. Но, как это ни странно, женское сердце хочет любви и она решает любить с...

    Развернуть

    последняя активность: 10.09.2023 23:58

    состояние перевода: Завершён

    жанры: история, драма, романтика

    тэги: аристократия, древний китай, реинкарнация, умная главная героиня, адекватные главные герои, второй шанс, главный герой влюбляется первым

  • Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса [Завершено✅]
    Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy

    В прошлой жизни Ци Ин была спасена генералом из пещеры разбойников, а затем стала его наложницей. Генерал не проиграл ни одного сражения, и песни, восхваляющие его, распространялись повсюду. Однако в конце концов он был смертельно ранен и умер на поле боя. Когда весть о смерти генерала дошла до Ци Ин, она без раздумий повесилась на балке, а прос...
    Перевод от koc Китайские
    235 / 78 819 4.8 / 148 4.8 / 131 318 38 450 3

    В прошлой жизни Ци Ин была спасена генералом из пещеры разбойников, а затем стала его наложницей. Генерал не проиграл ни одного сражения, и песни, восхваляющие его, распространялись повсюду. Однако в конце концов он был смертельно ранен и умер на поле боя. Когда весть о смерти генерала дошла до Ци Ин, она без раздумий повесилась на балке, а прос...

    Развернуть

    последняя активность: 30.06.2026 22:00

    состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)

    жанры: школа, дзёсэй, драма, комедия, история, романтика, трагедия

    тэги: современность, исторический роман, первая любовь, перерождение, семейный конфликт, цундере, смерть, инвалидность

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь