Книги / Новеллы и ранобэ / Японские
Год выпуска: 2014
Количество глав: 526
Выпуск: продолжается
Группа: Anime Together
Частота выхода глав: каждые 4.54 дня
Жанры: боевик гаремник комедия приключения романтика фэнтези
Тэги: адаптировано в аниме адаптировано в мангу амбициозный главный герой аниме бесплатно битва рас веб новелла владыка демонов волшебники волшебные существа волшебство воспоминания из другого мира главный герой мужчина главный герой позитивный демон лорд
Одним прекрасным дождливым днём самый обычный японский школьник по имени Усато Кен рассуждал о своей заурядной заурядности, возвращаясь со школы. Он дожил уже до 18 лет, а на него до сих пор не свалилась с неба голая красавица, не упал на дом метеорит, да и грузовик-кун не торопится отправлять в исекай. Парень не блещет умом и сообразительностью... проводит серые школьные будни.
С такими вот мыслями начал загонять себя, как его окликнули президент ученического совета Сузунэ Инуками и вице-президент Рюсэн Казуки. Две знаменитости школы, максимально далёкие от заурядности личности. Причём после небольшого общения выяснилось, что оба довольно хорошие люди, с которыми можно найти общий язык. Усато ощутил, что возможно грядут перемены в его серой жизни... как внезапно всех троих затянуло в иной мир.
Выяснилось, что Сузунэ с Казуки призвали в качестве героев-спасителей, а Усато оказался случайно втянут. У одноклассников проявились невероятные способности, достойные истинных героев... а у Усато обнаружился только талант к заурядной магии исцеления.
...подумал Усато, не замечая, что окружающие застыли в шоке, глядя на него.
Так началось приключение неординарного мага-целителя и его неправильное использование магии исцеления.
Если понравился наш перевод, то вы можете поддержать нас на БУСТИ.
Ищите нас по запросу бусти anitog
Главы появляются раньше у нас на сайте. Так же в наших документах оформлено красивей, чем тут и есть доп. плюшки (примечания автора к главам, визуально оформленные элементы и тд.).
На БУСТИ ранние версии глав выходят раньше. Так же вы можете внести свою лепту в перевод, ибо мы зачастую обращаемся за советами и рекомендациями в конкретных ситуациях или прислушиваемся к советам как сделать перевод лучше в целом!