Боже мля, какой же кринж. Начало полный кусок дерьма. Это описание так и кричит жалостью, которую ну невозможно иметь к персонажу, история которого встречается в огромном кол-ве работ... А здесь так еще и описано это ТАК. Я горю огромным желанием закрыть эту работу и никогда не начинать читать заново. P.S Я кринжую с этого даже больше чем с гаремников по геншину... Да господи, гаремники рили написаны более качественно чем это Перейти к рецензии
Геншин Импакт: Распространяя аниме-культуру по Тейвату
Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков
Частота выхода глав: каждые 4.53 дня
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут
Жанры: боевик комедия повседневность сверхъестественное
Тэги: реинкарнация сильный главный герой система суперсилы
Фэндом: Genshin Impact / Геншин Импакт
Небольшое обращение переводчика:
Всем привет!
Данный конкретный проект был выбран из-за преступного недостатка Геншина на рулейте. Заранее скажу, хотя и я сам играю давно, именно это давно и накладывает свой отпечаток, часть событий и подробностей уже банально забылась. Прошу заранее простить, если где-то что-то упущу или перевру. К тому же, хотя оригинал довольно подробен, часть описаний или отдельных деталей может быть частично переврана непосредственно автором, вольно (ибо фанфик) или невольно (забыл).
Также прошу заранее извинить за фанбойство и невероятно ценные (нет) мысли в примечаниях.
Приятного вам чтения, удачных круток и С6 на любимых вайфу/хазбандо!

Рецензии
Боже мля, какой же кринж. Начало полный кусок дерьма. Это описание так и кричит жалостью, которую ну невозможно иметь к персонажу, история которого встречается в огромном кол-ве работ... А здесь так еще и описано это ТАК. Я горю огромным желанием закрыть эту работу и никогда не начинать читать заново. P.S Я кринжую с этого даже больше чем с гаремников по геншину... Да господи, гаремники рили написаны более качественно чем это Перейти к рецензии
Если вы хотите знать, хороша ли работа, то я отвечу, что да - хороша. Есть, конечно некоторые моменты, которые портят картину, но не до такой степени, что бы работа стала от этого сильно хуже. Качество перевода - высокое. Реально качественный перевод, за который хочется похвалить переводчика. Единственное что расстраивает - частота выхода глав. Они в последнее время стали появляться реже. Перейти к рецензии
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек
рейтинг читателя 5
рейтинг читателя 12
Если перевод можно ссылку на анлейт?
рейтинг читателя 33
рейтинг читателя 15
рейтинг читателя 87
рейтинг читателя -