Готовый перевод Genshin Impact: Spreading Anime Culture Across Teyvat / Геншин Импакт: Распространяя аниме-культуру по Тейвату: Глава 20

Глава 20: Книга в стиле "Манга"

В другом месте, когда Рюхэй продолжил выполнять свои ежедневные поручения, он застал двух маленьких мальчиков в книжном магазине "Ваньвэнь", месте, где можно было купить все виды книг, от учебников до художественной литературы. Конечно, там тоже продавались и лёгкие романы.

Два маленьких мальчика были одеты в ципао (прим. - тут явная ошибка автора при формулировании мысли или переводе, всё же *ципао* - платье сугубо женское, возможно имелось в виду мужское платье схожего происхождения), шорты и простую обувь. Одного из них звали Му Чэнь, мальчик с короткими каштановыми волосами, в очках и синем костюме. А другого, со светло-каштановыми волосами, звали Гао Фэй, у него была прическа почти как Син Цю, и он носил коричневую одежду.

Оба мальчика с явным разочарованием обсуждали отсутствие продолжения их любимого фэнтезийного романа. Судя по разговору, они собирались идти играть на верфь, надеясь хотя бы краем глаза посмотреть на строительство нового корабля, который якобы мог летать и ходить под водой.

Му Чэнь и Гао Фэй бежали по бульвару на склоне Фэйюнь к главной площади под горой Чиху.

Ту-дух!

Поскольку Му Чэнь не обращал внимания на дорогу впереди, он случайно столкнулся с мужчиной, который уже собирался повернуть в сторону похоронного бюро Ваншэн. Мужчина даже не дрогнул, а вот Му Чэнь от инерции бухнулся назад.

- Ой, с тобой всё в порядке? - мужчина перевёл взгляд на мальчика с невозмутимым выражением лица. Им был никто иной, как Чжун Ли, как раз возвращался из Manga Impact.

- А, господин Чжун Ли. Извините, пожалуйста. Му Чэнь очень хорошо знал человека, стоявшего перед ним.

Чего уж, почти все жители Ли Юэ знали человека по имени Чжун Ли, потому что он был сведущ в самых различных сферах. Неудивительно, что многие люди уважают этого человека и восхищаются им за его привлекательную внешность, элегантность, вежливость и, самое главное, знания.

Даже такой 11-летний ребенок, как Му Чэнь, знал, насколько знаменит серьёзный мужчина, в которого он врезался.

Оставшийся на ногах Гао Фэй заметил, что Чжун Ли что-то держал в левой руке. Судя по видимому куску обложки, это было что-то вроде романа.

Заинтригованный этим, мальчик не сдержал вопроса:

- Господин Чжун Ли, что это за штука у вас с собой?

Чжун Ли повернулся к Гао Фэю, затем посмотрел на мангу, которую держал в руках.

- Ах, это? Это называется "манга".

Му Чэнь и Гао Фэй склонили головы набок. Они оба уставились друг на друга, и ни один из них, очевидно, не знал, что такое манга.

Увидев выражения их лиц, Чжун Ли продолжил: - Манга, можно сказать, это своего роман.

- Роман? Типа новеллы? А не подскажете, где оно продается?

Чжун Ли повернулся и пальцем указал на здание, которое было не чем иным, как недавно открывшимся магазином манги Manga Impact.

- Спасибо вам, господин Чжун Ли.

В мгновение ока оба ребёнка вдвоем бросились туда, куда указывал консультант. Тем временем сам Чжун Ли вернулся на своё рабочее место.

На самом деле, самому его и самого очень заинтересовала манга, которую нарисовал Рюхэй. Особенно та часть, где у главного героя появляются силы растянуть своё тело, как резиновое, когда главный герой съел некий таинственный фрукт.

Между тем.

- Тётя, в этом магазине продаются книжки, которые называются "манга", верно? У вас есть что-то фантастическое? (прим. - в оригинале - sci-fi, я хз, что в фэнтези может считаться сай-фаем)

Девушке внутри немного поплохело, когда её назвали тетей, учитывая, что она была еще молода. Более того, она, как оказалось, не разбиралась в жанрах.

Она даже не знала, что сказать. Но, взяв себя в руки, покачала головой, всё же выдавив из себя:

- Ребятишки, владелец этого магазина нарисовал их, чтобы все знали, что такое манга. Пока у нас в продаже всего две книжки. В настоящее время, за исключением этих двух, больше нет других серий. Пока можете почитать их.

Му Чэнь взял в руки первую главу манги "Dragon Ball" и со скукой пролистал несколько страниц. Однако чем больше он листал, тем интереснее становилась история. И как только он увидел девушку с устройством, которого никогда раньше не видел, он заинтересовался ещё больше.

Не только у него, у Гао Фэя также загорелись глаза после того, как манга, которую он читал, оказалась историей о пиратах.

- Тётенька, я хочу купить мангу "Драконий жемчуг"!

- Тётенька, я хочу купить мангу One Piece!

Му Чэнь и Гао Фэй воскликнули одновременно, а потом посмотрели друг на друга.

- Гао Фэй, книжка, которую ты прочитал, была интересной? Му Чэнь знал, что то, что читал его друг, отличалось от манги, которую читал он сам, поэтому ему было немного любопытно, почему Гао Фэй выглядел заинтересованным.

- Вроде как, хорошая история о пиратах. Прямо как капитан Бэй Доу.

- Ого, правда?

- Ага. А что там у тебя?

- Хи-хи, вроде тянет на фантастику, тут нарисовали странную повозку, которую никогда раньше не видел, - торжествующе объявил о своем открытии Му Чэнь.

- Тогда давайте купим по одной книжке каждому. Ты покупаешь Dragon Ball, я покупаю One Piece. Если что, просто потом обменяемся, - предположил Гао Фэй.

- Согласен. Мне нравится твоя идея!

А потом они оба купили по манге.

***

Внутри похоронного бюро "Ваншэн", в комнате Чжун Ли, которую он использовал как место приёма посетителей. Поскольку в последнее время клиентов было немного, он использовал свой кабинет для неторопливого чтения недавно приобретённой манги.

"Этот так называемый дьявольский фрукт немного похож на контракт. Этот таинственный фрукт придаст тем, кто его съест, определённую силу в зависимости от вида фрукта. В обмен на эту силу съевший теряет умение плавать и силу, пока находится в воде. Однако фоном этой истории является как раз море, как у народа архипелага Инадзума. Возможно, Нива Рюхэй черпал это вдохновение там, откуда он родом.

Удивительно, но лидер и сын группы, которая похожа на вооруженные силы, которые должны защищать общественный порядок, на самом деле делает обратное. Эта история, похоже, рассказывает о состоянии страны, контролируемой людьми, которых у власти быть не должно. Неужели Нива Рюхэй хочет рассказать историю о борьбе с гнилой властью?"

Чжун Ли был весьма впечатлён мангой One Piece. Он уже чувствовал, что история будет очень длинной (прим. - и дед чертовски прав). Более того, судя по тому, как ведет себя главный герой, он, казалось, стремился к свободе, плавая в качестве свободного пирата. Непринужденный характер главного героя напомнил ему об одном старом друге из Мондштадта. Когда он вспомнил о своих друзьях в Мондштадте, он также вспомнил о пяти других друзьях, его коллегах-архонтах, которые уже ушли из жизни

- Эх. В конце концов, у каждого путешествия есть свой последний шаг. Даже несмотря на то, что вас пятерых больше нет, вы будете продолжать сиять, как золото, в моих воспоминаниях.

Пока Чжун Ли предавался старым воспоминаниям о своих друзьях, послышался звук шагов, и кто-то открыл дверь, почти влетев внутрь.

- Ойя? Господин Чжун Ли, а что это вы тут читаете?

Перед ним предстала девушка с двумя хвостами тёмных волос, ярко-алыми глазами и зрачками в форме белых цветков. Девушка была не кто иная, как Ху Тао, начальница Чжун Ли в похоронном бюро "Ваншэн".

- О, директор. Это называется "манга", я купил её в новом магазине рядом с чайной "Три чашки в порту", - консультант показал томик One Piece своей начальнице.

Услышав это, Ху Тао заподозрила неладное.

- Ты "купил"? Я не ослышалась?

- Ах, верно, я забыл заплатить. Не могли бы вы помочь мне оплатить покупку, директор?

Ху Тао потеряла дар речи. Она в очередной раз задалась вопросом, делал ли Чжун Ли всё это намеренно.

- Я уже столько раз говорила вам об этом, господин Чжун Ли. Можете взять с собой немного моры, если собираетесь куда-нибудь пойти. Разве у тебя не такая хорошая память? Почему ты не можешь вспомнить, что нужно постоянно носить с собой Мору? И это случается далеко не первый раз!

- Ну, в итоге ты заплатила за меня, так что это больше не имеет значения, - беззаботно ответил Чжун Ли.

На голове Ху Тао вздулись вены. Так-то он прав, но, если он бы носил хоть немного моры, Ху Тао не нужно было платить за него каждый раз, когда он что-то покупал.

- А-а-а!!! Поступай как знаешь! Знаешь, я прямо сейчас хочу влепить тебе моим маленьким призраком!

- Можно, - Чжун Ли кивнул.

Однако его ответ ещё больше разозлил Ху Тао. Но, предполагая, что её подчинённый - адепт, девушка успокоила себя, после чего выдавила вопрос:

- Итак, сколько стоит то, что называется манга?

- Тысяча за книжку.

Удовлетворившись ответом, Ху Тао немедленно отправилась в новый магазин рядом с "Три чашки в порту", чтобы заплатить за своего нерадивого подчинённого.

http://tl.rulate.ru/book/91778/3442691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь