Он напоминает VR игру "Survival Life" (Выжить любой ценой), где на людей нападают зомби и монстры.
А ведь я был последним игроком в той игре.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Написал 177436 29 авг. 2023 г., 10:44 «Они замерли, чтобы посмотреть друг на друга, впервые поздароваться вживую. Тем временем два вурдалака из толпы зомби прыгнули на них, но через мгновение упали на землю, убитые во второй и последний раз. Затем, мужчины одновременно закричали: – СЕЕЕЕКСССССС!!! – и бросились в гущу боя». (г.88, ред.)
Автором «Стоячей воды» является кореец под псевдонимом 슬리버, помимо этой новеллы на его счету «Садовник в мире охотников», «Чудо-закусочная», (по ней... Продолжить чтение
Написала gentle_editor 25 дек. 2021 г., 14:20 Для начала немного о своих вкусах. Я не люблю зомбаков и не смотрел ни одного фильма про зомби. Не очень люблю различные апокалипсисы, ну они меня не раздражают, но как бы не очень интересно. В этой книге меня привлек компьютерный термин в названии, ну я сначала подумала, что это про игру и решила от нечего делать глянуть, хотя как то не очень люблю и корейские вещи, читаю только одну, остальное бросаю.
Начальный сеттинг в том, что есть VR игра ... Продолжить чтение
Смотря что считать романтикой. Сопли и думы о любви нет. ТО, что мальчик с девочкой вместе ходят и зомбаков валят, а вечерами проводят время в одном спальнике - без подробностей будет:)
Ааа, еще упоминания в одной предложение, что кто то там кому то там нравится тоже будет.
Но точно я не знаю точно, может где нить дальше автор чего нить замутит, кто его знает. Душа творца потемки
Никак, обычно, в таких случая, пишут в комментах к главе. Кстати, в Корее и Китае, соединение Чхоль Cон в Чхольсон это не ошибка, а такой признак фамильярности или разговор за глаза, быстро сказать вместе. НО, раз мы уже начали это править, то кидайте дальше. Просто правлю ошибки не я, а редактор, она книжку не читала и вообще не в курсе, я мельком первые ошибки человека смотрю, если все адекватно, то правит уже она (у меня сейчас капец нет времени, огороды, пчелы, переводы...)
Если вы про подземелье кобольдов, (а вы предложили кобольТов) то я удалил эту ошибку.
Кобольд (иногда кобольд) - это спрайт, происходящий из германской мифологии и сохранившийся до наших дней в немецком фольклоре. Хотя обычно кобольд невидим, он может материализоваться в виде животного, огня, человека и свечи. В фэнтези его обычно показывают, как гуманоидов с песьей головой.
Ну на вкус и цвет... Вначале да, как то не очень, но история расходится хорошо. А хороших историй много, только для разных людей хорошее разное. Кто-то любит пивко, кто-то мороженку, а мне дыня спелая и сладкая больше всего нравится, а пиво для меня моча, морожное - приторное уг и т.д. так и с книжками:)
Хм, 600 рублей что-бы купить всю книгу все равно немного многовато, но все же цена +- приемлемая для 200 глав, если они более-менее нормальные по размерам. Обычно же разница между прямой покупкой глав и абонементом не такая уж и большая, ну 10-20%, если вообще она есть, вот и тут я когда подсчитал на 1200 охренел, ну а увидив абонемент со скидкой в 2 раза, признал относительную адекватность цен. Так что будем читать, и если понравится, может быть даже покупать).
Ну я не могу похвастаться лучшим качеством на сайте, но отпределено не худшее, но цена за 1000 знаков примерно 50 копеек и самые большие абонементы со скидкой в 50 процентов а бывает и больше это самые низкие цены на сайте. На меня уже давно ругаются другие переводчики. Но конечно еще надо помнить, что качество перевода очень сильно зависит от исходника, особенно когда это перевод перевода.
234 и 235 абсолютно идентичны, дубль, при этом на анлейте тоже (там у анлейта был перерыв большой, может поэтому протупил, а может... у меня нет корейского варика, что бы глянуть гуглом:( ) я 234 спрятал, что бы люди не покупали, но оставил, что бы оставить нумерацию и не было расхождения с анлейтом по номерам, а то потом можно запутаться уже самому. Кстати не удалял в надежде, что анлейтер исправит, проверил сейчас, нет, дубль.
Оооо, нашел корейский бесплатный. Анлейтер пропустил, мало того, у него сбита нумерация на 1 главу, где то довольно близко к началу. То, что у него 234 на корейском 235...
Короче займусь, сделаю с корейского 234ю главу, НО... Короче посмотрим. Мож одну главу и выдержу практически полное перепечатывание, главное, что бы там полной жести не было:)
В общем я сделал 234. с корейского. Конечно там может быть некоторые неточности, но вроде норм. Оказалось очень даже важная глава, а то мне было странно почему Маргарет вернулась, да еще и с телефоном, да и вообще почему стала сотрудничать с Гимпабом и все такое... Все это в 234й
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
Нажмите на чтоб перейти.
Мы используем cookie и обрабатываем персональные данные. Используя сайт, вы даёте согласие. Конфиденциальность · Cookie
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
Но точно я не знаю точно, может где нить дальше автор чего нить замутит, кто его знает. Душа творца потемки
рейтинг читателя 36
Кобольд (иногда кобольд) - это спрайт, происходящий из германской мифологии и сохранившийся до наших дней в немецком фольклоре. Хотя обычно кобольд невидим, он может материализоваться в виде животного, огня, человека и свечи. В фэнтези его обычно показывают, как гуманоидов с песьей головой.
рейтинг читателя 36
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 5
рейтинг читателя 55
рейтинг читателя 95
рейтинг читателя 55
Короче займусь, сделаю с корейского 234ю главу, НО... Короче посмотрим. Мож одну главу и выдержу практически полное перепечатывание, главное, что бы там полной жести не было:)
рейтинг читателя 55
рейтинг читателя 55
рейтинг читателя 50
рейтинг читателя 55