Переселение в тело ужасной матери в романе об ушедшей эпохе ✅

Transmigrated into the worst kind of mother in a period novel
Переселение в тело ужасной матери в романе об ушедшей эпохе  ✅ - обложка ранобэ читать онлайн
Переселение в тело ужасной матери в романе об ушедшей эпохе  ✅ - дополнительная обложка
Переселение в тело ужасной матери в романе об ушедшей эпохе  ✅ - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (2)
Качество перевода:
100% (3)

5 1 254

Автор: 黎家七七

Год выпуска: 2024

Количество глав: 545

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 0.05 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут

Альтернативное название: 穿成年代文里的极品亲妈

Жанры: дзёсэй история комедия повседневность

Тэги: главный герой девушка дети красивая главная героиня кулинария повседневность попадание в книгу сельское хозяйство уход за детьми

Очутившись в теле героини романа из семидесятых годов, Су Таотао столкнулась с непростым выбором:

  1. Следовать оригинальному сюжету: бросить мужа и ребенка, чтобы вернуться в город к своему «бамбуковому другу» и возобновить былые чувства.
  2. Не делать ровным счетом ничего и просто ждать полгода, пока не объявится её «дешевый» муж и не заберет её на секретную базу — жить в шоколаде и достатке.

Су Таотао выбирает... того самого очаровательного малыша, чья милота просто зашкаливает!

Однако в процессе воспитания она начинает замечать странное: кажется, IQ этого пухлого карапуза просто заоблачный?

Спустя время Су Таотао — белокожая красавица с длинными ногами — появляется в жилом городке при базе, неся на руках изысканно одетого ребенка. Все в шоке: «Как это возможно?! У этого холодного и свирепого инженера Фу такая красавица-жена и такой очаровательный сын?» «Галлюцинации! Это определенно массовые галлюцинации!» «Вот увидите, через пару дней она точно сбежит отсюда вместе с ребенком, заливаясь слезами».

В итоге все ждали и ждали... Пока не увидели, как инженер Фу одной рукой прижимает к себе сына, а другой ведет за руку жену. То они вместе идут за продуктами в кооператив, то учат малыша читать... А вскоре и вовсе вся семья становится лучшими выпускниками на госэкзаменах. Только тогда Су Таотао поняла: высокий интеллект её сына — это просто семейная наследственность...


Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 100 глав / 280 RC 50 глав / 145 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Прыжок в рекуготовочитать
Глава 2. Несносная мамашаготовочитать
Глава 3. Неужто гений?готовочитать
Глава 4. Су Дацзи во плотиготовочитать
Глава 5. Распискаготовочитать
Глава 6. Плата за всё — одно яйцоготовочитать
Глава 7. Прямо перед глазамиготовочитать
Глава 8. Чэнь-чэнь заговорилготовочитать
Глава 9. Сытость и тепло — главные задачи жизниготовочитать
Глава 10. Покорить желудки всей семьиготовочитать
Глава 11. «Су-Чума пришла, все в укрытие!»готовочитать
Глава 12. «Ма-ма...»готовочитать
Глава 13. Поездка на ярмаркуготовочитать
Глава 14. Сбор долгов (1)готовочитать
Глава 15. Сбор долгов (2)готовочитать
Глава 16. Настанет день, когда мяса будет вдовольготовочитать
Глава 17. Уж не вселился ли в Су-соседку бес?готовочитать
Глава 18. Ты как смеешь меня бить!готовочитать
Глава 19. Чай с козьим молокомготовочитать
Глава 20. Нельзя сидеть сложа рукиготовочитать
Глава 21. Пришло письмоготовочитать
Глава 22. Фотографияготовочитать
Глава 23. Репутация Фу Чжэнту под угрозойготовочитать
Глава 24. Ответное письмо длиной в два словаготовочитать
Глава 25. Письмо высокоинтеллектуального человекаготовочитать
Глава 26. Ты успешно меня разозлилготовочитать
Глава 27. Извиняйся!готовочитать
Глава 28. Буду завтраготовочитать
Глава 29. Фу Чжэнтуготовочитать
Глава 30. Я твой папаготовочитать
Глава 31. Если она решит снова выйти замуж, мне и возразить будет нечегоготовочитать
Глава 32. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 1)готовочитать
Глава 33. Маленькая разлука слаще медового месяца (часть 2)готовочитать
Глава 34. Не пойдетготовочитать
Глава 35. Подарокготовочитать
Глава 36. Средства планирования семьиготовочитать
Глава 37. Гусеницаготовочитать
Глава 38. Ты прыгнула в реку? Зачем?готовочитать
Глава 39. Ты бьешь жену?готовочитать
Глава 40. Да и хрен с ним, будем жить как живетсяготовочитать
Глава 41. Поехали с намиготовочитать
Глава 42. Самый важный человекготовочитать
Глава 43. Единственным её соперником будет его работаготовочитать
Глава 44. Покажем «Маленького Танъюаня» дедушке и бабушкеготовочитать
Глава 45. Подготовка к новой жизниготовочитать
Глава 46. Прощай, маленькая деревняготовочитать
Глава 47. Сяо Су и Па-а-апаготовочитать
Глава 48. Правильные чертыготовочитать
Глава 49. Хочешь учиться рисовать?готовочитать
Глава 50. Регистрация бракаготовочитать
Глава 51. Базаготовочитать
Глава 52. Домготовочитать
Глава 53. Под пристальными взглядамиготовочитать
Глава 54. Спорим, она сбежит через неделю?готовочитать
Глава 55. Кто вы?готовочитать
Глава 56. Опять эта фраза!готовочитать
Глава 57. Тётушка Чжунготовочитать
Глава 58. Ты запрещаешь мне приходить на обед?готовочитать
Глава 59. Хочу с папой на работуготовочитать
Глава 60. Чувство момента важноготовочитать
Глава 61. Чэнь-чэнь тяжелый... Мама устанет...готовочитать
Глава 62. На работу с папойготовочитать
Глава 63. Торговец рыбой Шэн, Мясник Жун и Бабушка Хуанготовочитать
Глава 64. Открытие детского сада — не конечная цельготовочитать
Глава 65. Случилось неладноеготовочитать
Глава 66. Невестка, я дал сдачи, я не проигралготовочитать
Глава 67. Пусть ваши коллеги, занятые государственными делами, найдут время научить сыновей уму-разуму в моем присутствииготовочитать
Глава 68. Неужели это «нечто» и вправду детская коляска?готовочитать
Глава 69. Что это за идеальный мужчина?готовочитать
Глава 70. Ледяной ужас пробежал от пяток до макушки Су Таотаоготовочитать
Глава 71. Неужели крадут ребенка?готовочитать
Глава 72. Нашему отряду очень не хватает таких талантовготовочитать
Глава 73. Вся ваша семья — птицы высокого полетаготовочитать
Глава 74. Хочу увидеть тебя в белой рубашкеготовочитать
Глава 75. Па-а-па... я касивый... или ма-а-ма... касивее...готовочитать
Глава 76. Малыш смог выговорить целых пять слов подряд!готовочитать
Глава 77. Чэнь-чэнь действительно слишком умныйготовочитать
Глава 78. Чэнь-чэню два годаготовочитать
Глава 79. Инженера Фу подменили утром перед выходом?готовочитать
Глава 80. Ма-а-ма... это Гав-гав!готовочитать
Глава 81. Бай-бай (Беляш)готовочитать
Глава 82. Разве никто не сказал Чэнь-чэню, что щенок чёрный?готовочитать
Глава 83. Разведка боемготовочитать
Глава 84. А как твой? Тоже переживает?готовочитать
Глава 85. Её план, по-моему, безупреченготовочитать
Глава 86. Она слишком заурядна, чтобы учить такого умного ребенкаготовочитать
Глава 87. Знания в умной голове лишними не бываютготовочитать
Глава 88. Неужели сегодня ведешь на работу и жену, и ребенка?готовочитать
Глава 89. Большая фея и маленький небожительготовочитать
Глава 90. Мастерскаяготовочитать
Глава 91. В умении видеть людей я, старик, тебе явно уступаюготовочитать
Глава 92. Эта тетя тоже... глупенькая...готовочитать
Глава 93. Твои брат и невестка, наверное, очень строгие?готовочитать
Глава 94. Ты на какое собрание собрался?готовочитать
Глава 95. Есть ли у вас желание работать под моим началом?готовочитать
Глава 96. Первое совещание руководстваготовочитать
Глава 97. Тогда папа начнет учить тебя таблице умноженияготовочитать
Глава 98. Ма-а-ма... я же вы-лос...готовочитать
Глава 99. Поход с детьми на пляжготовочитать
Глава 100. Па-а-па... это опа-а-сно...готовочитать
Глава 101. Инженер Фу, вы изменилисьготовочитать
Глава 102. Ва-а... пли-вет, сестленка...готовочитать
Глава 103. Вы что это задумали?готовочитать
Глава 104. Если бы я могла выйти за Фу Чжэнту, разве это ей досталось бы место директора?готовочитать
Глава 105. Списки «своих» больше не имеют к Су Таотао никакого отношенияготовочитать
Глава 106. Только посредник, без наценкиготовочитать
Глава 107. Запомни свое имя — Фу Хаочэньготовочитать
Глава 108. Насколько же ленива эта Су Таотао?готовочитать
Глава 109. А вашему заводу не нужен охранник?готовочитать
Глава 110. Фу Чжэнту, я хочу получить праваготовочитать
Глава 111. Воспитывать этого кроху — сплошное исцелениеготовочитать
Глава 112. Су Таотао слишком балует ребенкаготовочитать
Глава 113. Дун Шэнпинготовочитать
Глава 114. Мир отличников простым людям не понятьготовочитать
Глава 115. Звезды и мореготовочитать
Глава 116. Посвящение в ученикиготовочитать
Глава 117. Взгляды инструктора и курсантов разом прикованы к нейготовочитать
Глава 118. Женщины держат на плечах половину небаготовочитать
Глава 119. Вечером ты у меня дождешьсяготовочитать
Глава 120. Самая крепкая часть тела — языкготовочитать
Глава 121. Мой рисунок, прошу сюдаготовочитать
Глава 122. Малыш, безостановочно роняющий золотые слезинкиготовочитать
Глава 123. Это они-то собрались открывать завод?готовочитать
Глава 124. Урок не впрокготовочитать
Глава 125. Это моя ла-куш-ка!готовочитать
Глава 126. Что за ситуация?готовочитать
Глава 127. С кем идти?готовочитать
Глава 128. Дети — лучшие амбассадорыготовочитать
Глава 129. Давай... учить таблицу умножения!готовочитать
Глава 130. Слышал от Чжоу Чжэна, что начальник выругался «чушь собачья» и всё завернулготовочитать
Глава 131. Держи... купи Чэнь-чэню конфет...готовочитать
Глава 132. Мы не согласныготовочитать
Глава 133. Кажется, вашему заводу не хватает водителя. Что скажете обо мне?готовочитать
Глава 134. Отойдите от насготовочитать
Глава 135. Поднялся шумготовочитать
Глава 136. Вниманию товарищей из Девятого переулкаготовочитать
Глава 137. Она смогла подать заявку на завод, почему мы не можем?готовочитать
Глава 138. Пока не заболит — не запомнишь. Посмотрим, рискнешь ли ты в следующий раз!готовочитать
Глава 139. Число «Пи»готовочитать
Глава 140. Плохой блат (брат)готовочитать
Глава 141. Два маленьких «талисмана»готовочитать
Глава 142. Чэнь Яблокоготовочитать
Глава 143. Готов служить Су-цзе верой и правдойготовочитать
Глава 144. Ничего, у меня хорошая успеваемостьготовочитать
Глава 145. Бай-бай... меляемся (меряемся) лостом (ростом)...готовочитать
Глава 146. Не считал меня самым-самым лучшим другомготовочитать
Глава 147. Я обычно получаю высший баллготовочитать
Глава 148. Ты и твой папа — самые умные, ладно?готовочитать
Глава 149. Списки вывешены!готовочитать
Глава 150. С богом! Открываем двери с размахом!готовочитать
Глава 151. Первое собрание трудового коллективаготовочитать
Глава 152. Это вам не хухры-мухры~~готовочитать
Глава 153. Глупый дядяготовочитать
Глава 154. Ты родился не в то времяготовочитать
Глава 155. Сто балловготовочитать
Глава 156. Детский садготовочитать
Глава 157. Я принес вам удачу!готовочитать
Глава 158. Хороший примерготовочитать
Глава 159. Вы меня обижаете~~ Я так не иг-ла-ю готовочитать
Глава 160. Ты меня так подставила, а теперь говоришь, что не знаешь?готовочитать
Глава 161. Есть много людей, которые меня терпеть не могут.готовочитать
Глава 162. Мама из страны грёзготовочитать
Глава 163. Бац-бац-бабах по плохой тете!готовочитать
Глава 164. Нельзя хотя бы немного уважать моё мнение?готовочитать
Глава 165. Я хочу, чтобы бабушка~~ услышала голос моря~~готовочитать
Глава 166. Я могу оцень (очень) быцтло (быстро) устать~~готовочитать
Глава 167. Ум этого ребенка — не просто пустые слова!готовочитать
Глава 168. Трудно выкроить время, чтобы побыть наединеготовочитать
Глава 169. В детствеготовочитать
Глава 170. О, явились!готовочитать
Глава 171. Ли Сянъянготовочитать
Глава 172. Фу, воняет~~ Хуже, чем какашки Бай-бая~~готовочитать
Глава 173. А когда у меня будут калманные деньги~~?готовочитать
Глава 174. Как этот сухарь, знающий только работу, нашел такую красавицу-жену?готовочитать
Глава 175. Взгляды встретились в воздухеготовочитать
Глава 176. Неужели это очередная «поклонница» инженера Фу?готовочитать
Глава 177. Мамоцка~~ мой животик говолит, цто он голодный~~готовочитать
Глава 178. А тепель я пойду спать~~готовочитать
Глава 179. Старина Мо, старина Мо, ты слышишь?готовочитать
Глава 180. Твоя Су-чжицин вернулась с тремя детьмиготовочитать
Глава 181. Здравствуй, крестная!готовочитать
Глава 182. Крестная, а когда ты поедешь на остров?готовочитать
Глава 183. Сяо Мэйцзы, что ты здесь делаешь?готовочитать
Глава 184. Мир снаружи — он красивый?готовочитать
Глава 185. Он действительно навсегда остался в море, охраняя маякготовочитать
Глава 186. Бабушка, послушай~~ Голос моря~~готовочитать
Глава 187. У тебя такие большие глаза и длинные ресницыготовочитать
Глава 188. Товарищ, вы в порядке?готовочитать
Глава 189. Разделяемся, начинаем операцию!готовочитать
Глава 190. Мальчик, ты переигрываешь!готовочитать
Глава 191. Фу Юаньхан и Му-му переглянулись и подумали: «Дело плохо»готовочитать
Глава 192. Лучше убить по ошибке, чем упуститьготовочитать
Глава 193. Сказав это, Су Таотао решительно направилась к воротамготовочитать
Глава 194. А ты зачем сюда пришла? На свидание?готовочитать
Глава 195. Простите, кишка тонка!готовочитать
Глава 196. Таоцзы— что же она за чудо такое?готовочитать
Глава 197. Вы учитель Цао, а не гадалка Цаоготовочитать
Глава 198. Глухое делоготовочитать
Глава 199. Раньше она выглядела иначе, да и характер сильно изменилсяготовочитать
Глава 200. Папа~~ Чэнь-чэнь так скучал по тебе~~готовочитать
Глава 201. Мне, как законному директору, пора встретиться с этим «и.о.»готовочитать
Глава 202. Откуда пришел, туда и возвращайся. Счастливого пути, провожать не будемготовочитать
Глава 203. Потребовать объяснений у руководстваготовочитать
Глава 204. Такую дерзкую женщину я вижу впервыеготовочитать
Глава 205. Этот пост директора мне и даром не нуженготовочитать
Глава 206. Напоролся на стальную плитуготовочитать
Глава 207. Сестрица Су, вы не человек, вы — богиня, верно?готовочитать
Глава 208. Почему Хэй-хэй — это сестренка?готовочитать
Глава 209. Чэнь-чэнь — «сто тысяч почему»готовочитать
Глава 210. Сын инженера Фу — решать инженеру Фуготовочитать
Глава 211. Инженер Фу, вы мастерски дурите голову сыну и братуготовочитать
Глава 212. Доставка сахара на государственный заводготовочитать
Глава 213. Сестрица Су в будущем точно станет воротилой большого бизнесаготовочитать
Глава 214. Обмен ресурсами?готовочитать
Глава 215. Тому, кто станет семьей инженера Фу, чертовски не повезетготовочитать
Глава 216. Я не боюсь сравнений: у кого невкусно, у того и застойготовочитать
Глава 217. Встретить инженера Фу с работыготовочитать
Глава 218. Забрать Чэнь-чэня из садикаготовочитать
Глава 219. Может, нам родить еще одного ребенка?готовочитать
Глава 220. Муж поет, жена подпеваетготовочитать
Глава 221. Она, не раздумывая, выдала мне пять юаней авансом!готовочитать
Глава 222. Громкий «плюх» — и она рухнула на колени прямо перед тетей Чжунготовочитать
Глава 223. Она реально не боится, что в этот раз кость снова сломается и уже не срастется?готовочитать
Глава 224. Вечный «номер три», а ещё смеет что-то говорить?готовочитать
Глава 225. А кто папа у Бай-бая?~~готовочитать
Глава 226. Я пойду спать с мамочкой~~готовочитать
Глава 227. Доброе утро, маленький небожительготовочитать
Глава 228. Инженер Фу, вам совершенно не идет недосказанностьготовочитать
Глава 229. Ты слишком умен, Фу Чжэнту!готовочитать
Глава 230. Настоящая женщина-директор, подпирающая половину небаготовочитать
Глава 231. А когда нет ветла-то?~~готовочитать
Глава 232. У инженера Фу память хорошая, вот только на лица он слабготовочитать
Глава 233. Поклянись на мизинчиках~~ Нельзя забирать слова назад~~готовочитать
Глава 234. Навелное потому... цто мой папоцка... довольно умный~~готовочитать
Глава 235. В мирном классе вмиг начался настоящий кавардакготовочитать
Глава 236. Говори это не мне, а Чэнь-чэнюготовочитать
Глава 237. Если ты снова тронешь вещи Чэнь-чэня, мы всё равно тебя побьем!готовочитать
Глава 238. Придется доплатить 20% за срочностьготовочитать
Глава 239. Мамоцка~~ я не хоцу в школу~~ готовочитать
Глава 240. Твоему сыну всего два года, а он уже забросил учебуготовочитать
Глава 241. Она упала, отвешивает земной поклон или это автоподстава?готовочитать
Глава 242. Великая фея и живая богиняготовочитать
Глава 243. А я всё равно буду думать о тебе в первую очередь!готовочитать
Глава 244. Он и сам так выросготовочитать
Глава 245. Ты и плавильно папоцка номел одинготовочитать
Глава 246. Для посторонних это прозвучало бы как сказкаготовочитать
Глава 247. Это просто «шью-шью-шью» и «ху-ху-ху»готовочитать
Глава 248. Скажи честно, у тебя кто-то есть на примете? готовочитать
Глава 249. Тетушка~~ Это тебе и малышу~~готовочитать
Глава 250. Я пришел, чтобы расспросить тебя об одном человекеготовочитать
Глава 251. Ты совсем не зря до сих пор не нашел невестуготовочитать
Глава 252. Как насчет должности заместителя директора?готовочитать
Глава 253. Директор Су — твоя мама?готовочитать
Глава 254. Ты не блатик~~ ты дядя~~готовочитать
Глава 255. У тебя всегда был отличный глаз на людейготовочитать
Глава 256. Мы что, наткнулись на бандитов?готовочитать
Глава 257. А я-то думал, вы тут золото и бриллианты прячетеготовочитать
Глава 258. Что, господа, зря проездили?готовочитать
Глава 259. Всех одним махомготовочитать
Глава 260. Ва-а-ай! Это же моё имя-а-а!готовочитать
Глава 261. У этого молодого человека есть идеиготовочитать
Глава 262. Ты если говоришь, то говори, а зачем мне печати ставить?!готовочитать
Глава 263. Мы братья — одна душа, я не могу предать брата!готовочитать
Глава 264. У нас тут даже комаров женского пола нетготовочитать
Глава 265. Лу Шоусиньготовочитать
Глава 266. Храм слишком мал, чтобы вместить великого Бодхисаттвуготовочитать
Глава 267. Ей может быть плевать на лицо, но мужу и детям — нетготовочитать
Глава 268. Самолетик! В небе летит!готовочитать
Глава 269. Папа... а что мне делать, когда я буду скучать?готовочитать
Глава 270. Они готовы были почитать её как богинюготовочитать
Глава 271. А можно мне поехать с младшим дядей встречать бабушку?готовочитать
Глава 272. Второй день без папы — скучаюготовочитать
Глава 273. Ма-а-ама... Пан-пан сказял, сто его мама тебя лугала!готовочитать
Глава 274. Третий день без папы — скучаюготовочитать
Глава 275. Это голос Пан-паня... он плачет!готовочитать
Глава 276. Пан-пан — приемышготовочитать
Глава 277. Так ты сам упал или мама побила?готовочитать
Глава 278. Не заживет... заживет — она снова побьетготовочитать
Глава 279. Ты правда ничего не знал о том, что его так сильно бьют?готовочитать
Глава 280. Раз я приемыш, я больше не ваш. Я сам по себе.готовочитать
Глава 281. Чжэн Сюмэй правда больна?готовочитать
Глава 282. Пан-пан, ты сто, потелялся (потерялся)?готовочитать
Глава 283. Цзи-цзи, ты до сих пор один, и это совершенно заслуженно!готовочитать
Глава 284. Он слишком на него похож, я не могу себя контролироватьготовочитать
Глава 285. Я его не крала и не находилаготовочитать
Глава 286. Можно поменять мне папу и маму на тех, кто будет кормить досытаготовочитать
Глава 287. Папа! Календаль еще не концился, почему ты велнулся?готовочитать
Глава 288. Папа! Ты такой вонюць...готовочитать
Глава 289. Таотао, ты скучала по мне?готовочитать
Глава 290. Пан-пан менял фамилию? Он ведь Ли?готовочитать
Глава 291. Пан-пан! Мы только что встретили дядю, который хочет быть твоим папой!готовочитать
Глава 292. Посмотрю, смогу ли я подать заявку на перевод Ли Лифэна сюдаготовочитать
Глава 293. Дело решенное, никаких сюрпризовготовочитать
Глава 294. Если сломается — ничего страшного! Папа всё починит!готовочитать
Глава 295. Ты нашел моего папу? Такого же хорошего, как папа Чэнь-чэня?готовочитать
Глава 296. Пан-пан уже такой большой... Неузели папа не знал, цто его нузно искать?готовочитать
Глава 297. Что это за взгляд? Будто на мачеху смотришьготовочитать
Глава 298. Чэнь-чэнь не понял, но звучало очень убедительноготовочитать
Глава 299. Я завидую Чэнь-чэню, я хочу такого же хорошего папуготовочитать
Глава 300. Тот папа, который к тебе добр — и есть хол-лоший папа!готовочитать
Глава 301. Ты как раз вовремя, хочу тебе кое-что показатьготовочитать
Глава 302. Мама, я хочу оставить её себе!готовочитать
Глава 303. Маленькое облачко???готовочитать
Глава 304. Папа Чэнь-чэня, ты сказал — кто приедет?готовочитать
Глава 305. Он вел за собой запыленного с дороги, высокого и статного мужчину…готовочитать
Глава 306. Если ты посмеешь плохо со мной обращаться, я попрошу Чэнь-чэня, чтобы его папа тебя поколотил!готовочитать
Глава 307. Холод на его лице сравним с пронизывающим ветром приграничьяготовочитать
Глава 308. Ты меня ударил?готовочитать
Глава 309. От этого слова «брат» у Ли Лифэна кровь застыла в жилахготовочитать
Глава 310. Он погиб в приграничье, и с тех пор в мире больше нет человека по имени Ли Лифэнготовочитать
Глава 311. На глазах у всех нас она проломила голову Ли Дунляну железным молоткомготовочитать
Глава 312. Мне нравятся такие имена, как у Чэнь-чэняготовочитать
Глава 313. Я хочу, чтобы ты помнил меня вечно!готовочитать
Глава 314. А-Хан, что бы ты делал без меня?готовочитать
Глава 315. Но совершенно очевидно, что этот человек не совсем нормаленготовочитать
Глава 316. Ты что, никак забеременела?готовочитать
Глава 317. Двойная радость, поздравляем!готовочитать
Глава 318. Мне не приспичило. — Нет, приспичило!готовочитать
Глава 319. Когда этот мужчина идет до конца — это просто погибельготовочитать
Глава 320. Кто же он такой, этот новый секретарь?готовочитать
Глава 321. Чжан Цзинъаньготовочитать
Глава 322. А мы сможем полететь на большом самолете к дедушке и бабушке?готовочитать
Глава 323. Су Таотао не терпелось помериться силами с этим секретарем Чжаномготовочитать
Глава 324. Узнать её поближе будет ох как непростоготовочитать
Глава 325. Пообедать с папойготовочитать
Глава 326. Подруга, тебе сколько лет? Можно капельку серьезнее?готовочитать
Глава 327. Только бы он не оказался таким тертым калачомготовочитать
Глава 328. Будет ли приоритет при приеме у таких же молодых и красивых сотрудников, как вы?готовочитать
Глава 329. Неужели кто-то из руководителей на сцене взял у вас деньги?готовочитать
Глава 330. Что значит — ты расспрашиваешь о другом мужчине?готовочитать
Глава 331. Так что же на самом деле происходит с этой Су Таотао?готовочитать
Глава 332. Сяо Хэй к вашим услугам в любое время!готовочитать
Глава 333. Невестка в этой одежде точно будет красавицейготовочитать
Глава 334. Как было бы хорошо, если бы ты был здесьготовочитать
Глава 335. Отныне — в разные стороны, и пусть каждый доверится судьбеготовочитать
Глава 336. Шкворчание и ароматы на всю округуготовочитать
Глава 337. Она обязательно будет очень-очень стараться, чтобы в будущем вывести бабушку из этих больших горготовочитать
Глава 338. Ты обязательно должен быть настолько беспощадным?готовочитать
Глава 339. Долгий взгляд на образ мужа — последнее прощаниеготовочитать
Глава 340. Бабушка, я честно-честно очень послушный!готовочитать
Глава 341. Бабушка, дзынь!готовочитать
Глава 342. Слишком уж он милыйготовочитать
Глава 343. Малыш со свитой: собака слева, утка справаготовочитать
Глава 344. А-а! Папочка!готовочитать
Глава 345. Первое место в списке любимых подарковготовочитать
Глава 346. Маленький человек в широкополой шляпеготовочитать
Глава 347. Неужели он и правда такой тупица?готовочитать
Глава 348. Папа, когда-нибудь я обязательно тебя победю!готовочитать
Глава 349. Я не ослышалась? Ты меня хвалишь?готовочитать
Глава 350. И желаю вам великих свершений и удачи во всёмготовочитать
Глава 351. Дедушка здесь, вот тут, у маяка...готовочитать
Глава 352. Папа, купи много-много!готовочитать
Глава 353. Оба обернулись и в один голос воскресили: «Это ты?»готовочитать
Глава 354. Оставь себе, а я потом передам Чэнь-чэнюготовочитать
Глава 355. На самом деле я знаю, но хочу услышать это от тебяготовочитать
Глава 356. Обманщица, обманщица, большая обманщица!готовочитать
Глава 357. А ты можешь сшить одежку для Бай-бая?готовочитать
Глава 358. Сказать правду — значит обидеть?готовочитать
Глава 359. Пойдем посмотрим на фейерверкготовочитать
Глава 360. Кто сказал, что инженер Фу не романтик?готовочитать
Глава 361. Я хочу научиться писатьготовочитать
Глава 362. Лишь тот, у кого язык сладок, получит больше конвертовготовочитать
Глава 363. Родился крепыш-мальчишкаготовочитать
Глава 364. Новогодний звонок родителям «Су Таотао»готовочитать
Глава 365. Папа, это яготовочитать
Глава 366. Удачного начала работы!готовочитать
Глава 367. Кем тебе приходится эта Чжоу Вэйнин?готовочитать
Глава 368. Одним словом — человек с двойным дномготовочитать
Глава 369. На таком большом заводе разве может обойтись без хлопот?готовочитать
Глава 370. Мама первый день на новом заводе — скучаю по нейготовочитать
Глава 371. Что здесь происходит?готовочитать
Глава 372. Правосудие на дорогеготовочитать
Глава 373. Дети растут и хорошеют с каждым днемготовочитать
Глава 374. Площадь, занимаемая Пан-панемготовочитать
Глава 375. Папа — молодец!готовочитать
Глава 376. Как при первой встречеготовочитать
Глава 377. Поездка к родителям (1)готовочитать
Глава 378. Поездка к родителям (2)готовочитать
Глава 379. Поездка к родителям (3)готовочитать
Глава 380. Поездка к родителям (4)готовочитать
Глава 381. Поездка к родителям (5)готовочитать
Глава 382. Поездка к родителям (6)готовочитать
Глава 383. Поездка к родителям (7)готовочитать
Глава 384. Поездка к родителям (8)готовочитать
Глава 385. Поездка к родителям (9)готовочитать
Глава 386. Поездка к родителям (10)готовочитать
Глава 387. Поездка к родителям (11)готовочитать
Глава 388. Поездка к родителям (12)готовочитать
Глава 389. Поездка к родителям (13)готовочитать
Глава 390. Поездка к родителям (14)готовочитать
Глава 391. Поездка к родителям (15)готовочитать
Глава 392. Поездка к родителям (16)готовочитать
Глава 393. Поездка к родителям (17)готовочитать
Глава 394. Обратный путьготовочитать
Глава 395. Наконец-то дома!готовочитать
Глава 396. Муж и женаготовочитать
Глава 397. Она действительно меня похвалила!готовочитать
Глава 398. Три ребенка — целый спектакльготовочитать
Глава 399. Да я на эти деньги мог бы восемнадцать жен взять!готовочитать
Глава 400. И у Чэнь-чэня бывают моменты, когда он не так уж и уменготовочитать
Глава 401. Явились на порогготовочитать
Глава 402. В бомбоубежищеготовочитать
Глава 403. Сытость и тепло — вот главные дела в жизниготовочитать
Глава 404. Вы хотите остаться?готовочитать
Глава 405. План компенсацииготовочитать
Глава 406. Насыщенный день пролетает незаметноготовочитать
Глава 407. Она и впрямь не понимает ход мыслей маленького генияготовочитать
Глава 408. Одна благая весть за другойготовочитать
Глава 409. Подарки для учительницы Пингоготовочитать
Глава 410. Ты по собственному желанию берешь меня в жены?готовочитать
Глава 411. Ты правда не можешь рассмотреть мою кандидатуру?готовочитать
Глава 412. Прошу вас, соблюдайте приличияготовочитать
Глава 413. Еще одно приглашение на свадьбуготовочитать
Глава 414. Настоящий победитель по жизниготовочитать
Глава 415. Гу Цинсяготовочитать
Глава 416. Еще одна свадьбаготовочитать
Глава 417. Остаться на законных основаниях в статусе госпожи Чжоуготовочитать
Глава 418. Чжоу Чжэн и Гу Цинся 【Финал】готовочитать
Глава 419. Как воспитать маленького генияготовочитать
Глава 420. Я должен немедленно ехать на вокзал за билетами и забрать Сяо Мэйцзы!готовочитать
Глава 421. Время выйти в люди и набраться опытаготовочитать
Глава 422. Кто угодно может свернуть с пути, только не А-Ханьготовочитать
Глава 423. Дядя Ню: Сяо Мэйцзы уехала в город наслаждаться жизньюготовочитать
Глава 424. А-Хань, не виделись три дня, а тебя и не узнать!готовочитать
Глава 425. Тётушка, я что, осёл в вашем доме?готовочитать
Глава 426. Странно, почему это мне мерещится Му-му?готовочитать
Глава 427. Вы просто позор нашего пищекомбината!готовочитать
Глава 428. Мир за пределами горготовочитать
Глава 429. Нет другого такого всесильного директора, как Су Таотаоготовочитать
Глава 430. Совместные игры Чэнь-ченя и папыготовочитать
Глава 431. Чэнь-чень, я тренировался, но рука меня совсем не слушается!готовочитать
Глава 432. Новое направление и цель для борьбыготовочитать
Глава 433. Ура! Наконец-то я смогу сдавать экзамены каждый день!готовочитать
Глава 434. Рассказы о времениготовочитать
Глава 435. Пять лет на закалку клинкаготовочитать
Глава 436. Роди мне умного братика или сестренкуготовочитать
Глава 437. Восстановление Гаокаоготовочитать
Глава 438. Троица с оберток, повзрослевшая вместе с заводомготовочитать
Глава 439. Завод с самым молодым средним возрастом и самым высоким уровнем образованияготовочитать
Глава 440. «Побег» Маленького Облачкаготовочитать
Глава 441. Мама, я думаю, что смогу победить их и поступить в университетготовочитать
Глава 442. В биографии Фу Чжэнту есть несколько пустых летготовочитать
Глава 443. Я просто слишком мал, а то бы обязательно отхватил себе место в университетеготовочитать
Глава 444. Хотелось провалиться сквозь землюготовочитать
Глава 445. У людей — встречи и разлуки, у луны — убыль и полнотаготовочитать
Глава 446. Единственный в истории зимний Гаокаоготовочитать
Глава 447. Пожалуй, это именно то, чем я хочу заниматьсяготовочитать
Глава 448. Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западуготовочитать
Глава 449. В столице есть дом?готовочитать
Глава 450. Подача заявления об увольненииготовочитать
Глава 451. Я буду прилежно учиться!готовочитать
Глава 452. Он скоро уедет, и со следующего семестра я стану первым!готовочитать
Глава 453. Горы и реки встречаются, мы еще свидимсяготовочитать
Глава 454. Звонок из приемной комиссииготовочитать
Глава 455. Звонок из приемной комиссии (часть 2)готовочитать
Глава 456. Су Таотао снова в центре вниманияготовочитать
Глава 457. Замок сменилиготовочитать
Глава 458. Вор кричит: «Держи вора!»готовочитать
Глава 459. Ни слова о разлуке, но в каждом слове — прощаниеготовочитать
Глава 460. Последний сочельникготовочитать
Глава 461. Ах ты, упрямица, наконец-то соизволила вернуться!готовочитать
Глава 462. Су Таотао ошарашена свалившимся на неё «пирогом»готовочитать
Глава 463. Сыхэюаньготовочитать
Глава 464. Мысль об открытии ресторанаготовочитать
Глава 465. Не умеют проигрыватьготовочитать
Глава 466. Извещение о зачисленииготовочитать
Глава 467. Потрясение, неописуемое потрясение!готовочитать
Глава 468. У этого старика всё в порядке с головой?готовочитать
Глава 469. Дом дарю вам!готовочитать
Глава 470. Первая недвижимость Су Таотаоготовочитать
Глава 471. Быть родителем иногда — настоящая головная больготовочитать
Глава 472. Мой сынготовочитать
Глава 473. Ворчливый дед Ду с мягким сердцемготовочитать
Глава 474. Любящий отец и почтительный сын готовочитать
Глава 475. Мал золотник, да дорог (не годами, а умом)готовочитать
Глава 476. Папа, я не заставлю тебя краснетьготовочитать
Глава 477. Её малыш нравится старикам уже не первый деньготовочитать
Глава 478. Так ты, оказывается, сын инженера Фу!готовочитать
Глава 479. Праздник Фонарейготовочитать
Глава 480. Новый сосед по партеготовочитать
Глава 481. Разве эти данные не потрясут всю страну?готовочитать
Глава 482. Первый потенциальный гостьготовочитать
Глава 483. Спустя столько лет всё та жеготовочитать
Глава 484. Тот парень, что заправляет твою постель, — твой жених?готовочитать
Глава 485. Его разглядывали как талисманготовочитать
Глава 486. Учеба началась! Учеба началась!готовочитать
Глава 487. Не могли бы вы поменяться со мной местами?готовочитать
Глава 488. Соседки Су Таотаоготовочитать
Глава 489. Я так тебе завидую!готовочитать
Глава 490. До свидания, Чэнь Цзыгуй!готовочитать
Глава 491. Чэнь-чень хорош во всёмготовочитать
Глава 492. Сестра, а ты как здесь оказалась?готовочитать
Глава 493. Ты здесь хозяйка?готовочитать
Глава 494. Все к лучшемуготовочитать
Глава 495. Чэнь-ченя вызвали на слабоготовочитать
Глава 496. Я проигралготовочитать
Глава 497. Друзья Чэнь-ченя едут в гости!готовочитать
Глава 498. Лицо мгновенно побледнелоготовочитать
Глава 499. Ты — Аньцзай, Аньцзай из семьи Чжунготовочитать
Глава 500. Встреча с покровителямиготовочитать
Глава 501. Тётя Таотао, А-Хан, Чэнь-чень, мы приехали!готовочитать
Глава 502. Стало шумноготовочитать
Глава 503. Благородный молодой господин из богатой семьиготовочитать
Глава 504. Даже домой не вернешься?готовочитать
Глава 505. Кто долго жил у моря, тот любит совать нос в чужие делаготовочитать
Глава 506. Не могла бы ты пригласить Цзыгуя к вам на ночевку?готовочитать
Глава 507. Самая лучшая тетя Таотаоготовочитать
Глава 508. Маленькая черепашкаготовочитать
Глава 509. Грандиозная прогулка по столицеготовочитать
Глава 510. Бай-бай приунылготовочитать
Глава 511. Это и правда огромное счастье!готовочитать
Глава 512. Беззаботный смех юностиготовочитать
Глава 513. Следующим летом мы обязательно вернемсяготовочитать
Глава 514. Деньги текут рекойготовочитать
Глава 515. Дядя дяде розньготовочитать
Глава 516. Что же ты не сказала, что у тебя есть парень?готовочитать
Глава 517. Начало пути на югготовочитать
Глава 518. Я так по вам соскучился!готовочитать
Глава 519. Туристическая группа «Чжуанъюань»готовочитать
Глава 520. Ну и умеют же они заговаривать зубы!готовочитать
Глава 521. Ночной побегготовочитать
Глава 522. Ты не думал о том, чтобы начать работать на себя?готовочитать
Глава 523. Как скажете, так и сделаем!готовочитать
Глава 524. Мужские дела — не бабьего ума делоготовочитать
Глава 525. До чего же хороша эта жизнь!готовочитать
Глава 526. Папа, ну нельзя же так людей дурить!готовочитать
Глава 527. Вот это и называется — пакоститьготовочитать
Глава 528. Обратный отсчет до финала (1)готовочитать
Глава 529. Обратный отсчет до финала (2)готовочитать
Глава 530. Финалготовочитать
Экстра прибыла! — Пан-пан готовочитать
Экстра. Фу Юаньханготовочитать
Экстра. Фу Юаньхан готовочитать
Экстра. Фу Юаньханготовочитать
Экстра. Чэнь Цзыгуйготовочитать
Экстра. Бай Хуа готовочитать
Экстра. Бай Хуа готовочитать
Экстра. Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
Экстра. Янь Юньшу и Бай Хуа готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 100 глав / 280 RC 50 глав / 145 RC



Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Очень забавная и лёгкая для чтения новелла, много смешных моментов и интересная сюжетная линия. Отдельно радует качественный перевод и доступная цена глав (не нужно продавать почку чтоб прочитать историю). Спасибо переводчику 🌟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
2 5
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
26 февр. 2026 г., владелец: Sherekili (карма: 3, блог: 0)
Модерация:
26 февр. 2026 г., 20:38 (одобрена)
В закладках:
71 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
15 158
Средний размер глав:
7 080 символов / 3.93 страниц
Размер перевода:
545 глав / 2 144 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
3
Абонемент:
100 глав за 280 RC
50 глав за 145 RC