Данное произведение захватило дух с первой же главы! ❤ Интересный сюжет, хорошое описание персонажей, а так же сами персонажи не заставят быть равнодушными. При прочтении за проказами Главной Героини, невольно, хочется хихикать 🤭 увы считать рецензию полной, нельзя. Глав ещё слишком мало для подробного мнения, однако много скрытых сюжетных тайн, можно заметить уже сейчас. Хочу уделить внимание, что это не то произведение, где гг сразу знает все с... Продолжить чтение
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя 56
SPOILER Читайте на свой страх и риск
рейтинг читателя
рейтинг читателя 64
Спасибо)
И даже не пытайтесь чем то это обосновать, почему одни могут в замену, а другие не могут.
рейтинг читателя
Некоторым суффиксам и специфическим терминам можно найти схожее значение, но оно не всегда будет выдавать нужный оттенок, который используется в оригинале. Что-то перевести невозможно, т.к. аналогов просто нет (кун, доно, сенпай). «Сенпай» теоретически можно перевести как «Старшина», «Вася-старший» и т.д., но как это коряво будет звучать…
По вашей логике английское обращение "мистер Иск" нужно переводить на русский лад по имени и отчеству (допустим, Джон Джонович Икс, и пох, что у иностранцев нет такого понятия, как отчество), чтобы в полной мере вписать в русские принятые нормы обращения.
При дословном переводе и «адаптации» теряются множество мелочей и деталей, как и сам дух японщины, атмосфера произведения. Я за то, чтобы люди изучали другие культуры, если что-то вызывает вопросы или сомнения - ищите ответы, почему так, а не перековывать на свой лад.
Но, поскольку данное произведение читают люди, знакомые с японской культурой и знающие наизусть все тонкости «кунотяносама», проблем никаких нет.
Может ли ЛЮБОЙ переводчик перевести дословно на русский? - да
ВЫБИРАЮ ли я так делать? - нет
Так что некорректно к этому придираться и навязывать свои предпочтения.
Если вам все же захочется еще поныть и вставить свои пять копеек снова, то можете ознакомиться с научными публикациями.
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя -
рейтинг читателя