Перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 4, Глава 6 :: Tl.Rulate.ru

Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 4, Глава 6

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Том 4, глава 6 - Роза зимой (часть вторая)

Проводя время вместе с Алисой, Линлэй действительно ощущал, как его сердце наполняется радостью. Прошла ночь. Ни Линлэй, ни Алиса не чувствовали усталости, несмотря на то, что болтали всю ночь.

Как только начало подниматься солнце, горизонт принял цвет мягкого синего оттенка.

«Солнце встает. Алиса, я должен идти», - Линлэй встал.

«Хорошо», - ответила Алиса.

Алиса тоже встала, глядя на Линлэй с выражением неохоты расставаться с ним. Линлэй улыбнулся и махнул рукой на прощание, после чего окружил себя сущностью элемента ветра и как лист пропарил до улицы.

После этого Линлэй пришел к Нефритовому Водному Раю, где он ждал своих братьев, которые только начали выбираться из своих постелей. После чего, он был “допрошен” Йель и остальными.

После возвращения в Академию Эрнст, Линлэй с еще большим рвением и прилежностью продолжил тренировки. С той лишь разницей, что во время отдыха он теперь часто думал об Алисе. Линлэй не мог контролировать эти особые чувства, ведь он был “поражен в самое сердце Богом любви”.

9997 год по календарю континента Юлан, 29 ноября. Вечер.

Алиса проснулась очень рано, чтобы пораньше начать караулить Линлэй снаружи двери родовой усадьбы. Выждав некоторое время, она увидела знакомую фигуру, идущую по ее улице Сухой. Не дождавшись пока он подойдет сам, она бросилась бежать в его сторону.

«Большой брат», - взволнованно кричала Алиса. Они не видели друг друга в течение месяца. Этот период показался ей вечность, в результате чего Алиса не могла контролировать свое волнение.

Линлэй тоже чувствовал себя счастливым. Ведь сегодня был тот день, когда он мог снова встретиться с ней: «Хотя я не предупреждал Алису о времени своего появления, она все равно вышла на улицу ждать меня сегодня».

В последний раз, когда он встречался с Алисой, он узнал, что выходные дни в Академии Веллен приходились на 1 и 2 число каждого месяца. Алиса пропускала несколько занятий, чтобы встретиться с ним. И Линлэй понимал, что это значит

«Линлэй, держись, не сдавайся! В этот раз ты должен вести себя смелее», - прозвучал голос Деринга в голове Линлэй.

Линлэй про себя тоже решил, что он не хочет ждать еще целый месяц.

«Алиса, почему ты сегодня меня встречаешь снаружи, а не на крыльце?», - Линлэй и Алиса шли бок о бок по улице. Алиса рассмеялась: «Мы не можем постоянно прятаться на балконе, ведь так?».

Вспоминая, как они вдвоем ютились в углу балкона, Линлэй улыбался.

«Это так. Если ты не вернешься домой ночью, разве твой отец не будет волноваться», -спросил Линлэй.

«Он?, - Алиса надула свои губки. - Мой отец-пьянь, а также игроман. Он даже не знает когда сам окажется дома, что уж говорить про меня».

«Большой брат, я росла в городе Фенлай с детства. Этот город очень большой. Ты ведь, скорее всего, не был здесь во многих местах? Пойдем, я тебе все покажу», - засмеялась Алиса.

Линлэй и Элис вместе гуляли по улицам. Уже наступила зима, на континенте Юлан было два холодных месяца - это декабрь и январь. Ночной ветер в это время года был также неприятен. Поэтому на улицах было не слишком много людей.

Но из-за того, что Линлэй и Алиса шли и болтали друг с другом, они не замечали тех немногих людей, которые были вокруг на улицах.

«О, это же снег?, - Алиса подняла голову, чтобы посмотреть на ночное небо и увидела, как белые пятна плавно спускались с неба вниз. – Я люблю снег. Кажется это первый снег этой зимой».

«Мне тоже нравится снег», - Линлэй поднял голову верх, позволяя снежинкам опускаться на его лицо и растворяться от тепла.

Гулять в первую снежную ночь с девушкой, которая ему нравилась, было довольно романтично. Не замечая ничего вокруг, они медленно продолжали гулять по ночному городу Фенлай.

«Большой брат, у тебя есть девушка?, - вдруг тихим мягким голосом задала вопрос Алиса, прежде чем продолжить. - Большой брат, ты такой удивительный, у тебя скорее всего уже должна быть вторая половинка».

«Нет, определенно нет», - быстро сказал Линлэй.

Услышав его слова, Алиса притихла.

«Алиса, а у тебя есть парень?», - выдержав небольшую паузу, Линлэй тоже решился задать этот вопрос.

Лицо Алисы сразу покраснело, даже ее шея. Но так как была уже темная ночь, Линлэй не смог это заметить: «Как я могу иметь парня? Кто захочет, чтобы я стала его девушкой?».

«Ох».

Линлэй сделал глубокий вдох, а потом вдруг произнес: «Тогда, как на счет того, чтобы стать моей девушкой?».

«Ум... », - Алиса удивленно посмотрела на Линлэй, затем непонимание и удивление сменилось легким шоком. Все это время Линлэй с Алисой только общались, но он вдруг задал ей такой неожиданный вопрос, застав этим врасплох.

В Святом Союзе было нормой для молодых людей - иметь вторую половинку. У многих одноклассниц Алисы уже давно были парни, с которыми они встречались. Однажды она тоже стала задумываться об этом.

Но она не ожидала, что Линлэй спросит ее в такой прямолинейной манере.

«Ты хочешь, чтобы я стала твоей девушкой?», - спросила Алиса.

В этот момент, Линлэй чувствовал, что его сердце бьется так отчаянно, что готово вырваться из груди. Даже когда он сталкивался с ситуациями, во время которых в ходе сражений решались вопросы жизни и смерти, его сердце никогда так безумно не стучало: «Да. Ты хочешь?».

Сейчас лицо Алисы уже было невероятно красным. Она посмотрела на Линлэй: «Большой брат, честно говоря, я могу быть не таким хорошим человеком, как ты себе представляешь».

«Алиса, я верю в свои выводы и суждения и уже все решил для себя. Но готова ли ты?», - сказал Линлэй. Он не хотел больше сходить с ума в ожидании, он хотел получить ответ Алисы сейчас. Но его голос невольно дрожал от волнения.

Алиса помолчала секунду, а потом слегка кивнула.

«Да».

Перевозбуждение Линлэй достигло своего пика и не в силах больше сдерживаться, он заключил Алису в свои объятия. Смущенная, Алиса уткнулась лицом в грудь Линлэй. Именно в этот момент Линлэй заметил, что рядом с ними был цветочный магазин.

Через несколько мгновений...

«Алиса, смотри», - услышав слова Линлэй, Алиса подняла голову и увидела блестящую белую розу перед своими глазами.

С красным оттенком лица, Алиса взяла розу в свои руки. Глядя на нее, Линлэй подумал, что белая роза прекрасно дополняет ее покрасневшее лицо. Этот образ был навсегда выжжен в памяти Линлэй.

Держа Алису за руку, они продолжили свою прогулку.

Снежинки продолжали лететь. Двое влюбленных медленно бродили по ночным улицам города Фенлай.

В одном из номеров Нефритового Водного Рая сидело семь человек - Йель, Джордж, Рейнольдс и еще четыре прекрасные дамы.

«Я не знаю, где пропадает наш третий брат. Последний раз он пропал на всю ночь. А в этот раз он даже сейчас не вернулся», - Йель беспомощно покачал головой.

«Эй, парень, что идет по улице - выглядит как третий брат, - Рейнольдс, который сидел рядом с окном, вдруг испустил крик удивления. - И он идет под руку с девушкой. Черт! Третьему брату удалось найти себе такую красотку за нашими спинами».

«Свист!», - Йель и Джордж тоже подбежали к окну, начав искать глазами Линлэй.

В данный момент Линлэй, который упивался приятными муками первой любви, даже не заметил, что они проходят мимо Нефритового Водного Рая! Линлэй и Алиса прошли мимо, продолжая идти по улице Ароматный Павильон.

«Парни, когда же наш третий брат настолько вырос?», - глаза Йель искрились.

Джордж и Рейнольдс тоже были рады. Рейнольдс тут же выпалил: «Ха-ха, когда третий брат вернется, мы должны провести надлежащий допрос!».

...

Следующим утром Линлэй со счастливым выражением на лице вернулся в номер Нефритового Водного Рая, где его друзья любили проводить свое время.

...

Открыв дверь, Линлэй заметил ждущих его друзей и сильно удивился, ведь в это время Йель и Рейнольдс, как правило, еще должны кувыркаться со своими красотками в личных номерах: «Босс Йель, почему ты и остальные здесь?».

«Ты спрашиваешь меня, почему мы все здесь?», - начал ворчать Рейнольдс. На лицах собравшихся читалась интрига. А Джордж и Йель начали плавно приближаться к Линлэй.

«Скажи!, - Рейнольдс смотрел на него суровым взглядом. - Кто была та красотка, с которой ты гулял прошлой ночью?!».

«Быстро, отвечай!», - Йель и Джордж тоже требовали ответа.

«Как... ребята... как… вы…?», - Линлэй был без преуменьшения ошарашен.




P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, всем кому понравились перевод и история, подписываемся, ставим лайки, советуем друзьям, не стесняемся!

Sneg 13.07.16 в 19:03

Минутку...