Перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 19 :: Tl.Rulate.ru

Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 19

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Том 2, глава 19 – Кто номер один? (часть первая)

Гора позади Академии Эрнст - спокойное и безмятежное место.

Слегка слышное журчание воды издает текущий в горах ручей, рядом с ним скрестив ноги сидит Линлэй. Слушая шум воды, он естественным образом вошел в медитативное состояние, и вся находящаяся рядом сущность земли и ветра сразу начала сиять. Вся местность на расстоянии десяти или около того метров вокруг Линлэй стала отчетливо видна.

Сущность земли и ветра проходила через тело Линлэй, через все четыре конечности. Его плоть, кости и внутренние органы, каждая клетка его организма поглощала сущность природных элементов. Медленно, но решительно, мощь его тела продолжает расти.

Кроме того, большая часть сущности земли и ветра после очищения собиралась в “Шан даньтянь” в центре груди.

«Всплеск, всплеск». Вода в ручье текла не переставая.

Рядом с ним маленькая Призрачная Мышь Бебе жевала дикую утку. Сцена была естественной, будто она сошла с холста художника.

Здесь царили мир и гармония, но в то же время, в Академии Эрнст было чрезвычайно шумно и оживленно. Тысячи учеников, а также множество магов и даже важные персоны из внешнего мира находились в Академии Эрнст, наблюдая красочные сражения.

Ежегодный турнир.

Все ученики Академии Эрнст являли собой гордые и благословенные небом таланты!

Каждый из боев был удивительным и его было приятно созерцать. Среди учеников из первых классов - шары земли, вспышки молний и лезвия ветра пролетали то здесь то там. Но бои учеников третьего и четвертого классов действительно поражали воображение. В бою использовались различно рода заклинания защиты и атаки по большой области пространства. Такие заклинания как “Раскол скалы” вызывали десятки или даже ближе к сотне крупных булыжников, которые тут же устремлялись атакой к противнику и молнии били без остановки во все стороны.

А что же пятые и шестые классы? Это было страшное зрелище.

Всевозможные виды поразительных заклинаний постоянно мелькали перед глазами, заполняя все пространство нескончаемым потоком звуков взрыва. Наблюдавшие за сражением ученики без остановки кричали, создавая громкий рев толпы. Эмоции публики уже почти достигла своего пика. Практически все люди академии собрались здесь.

...

Ежегодный турнир продолжался чуть больше месяца и естественно этот месяц в академии был самым диким и волнительным за весь год. Во время этого лихорадочного периода, Линлэй лишь изредка наблюдал за сражениями пятого и шестого классов. Все остальное время он самостоятельно спокойно тренировался.

«Этот турнир действительно требует сражения, но атаки в процессе боя не должны быть смертельными для противника. Как такое соревнование может привести к настоящей конкуренции, когда ты связан по рукам и ногам?».

Под влиянием Деринга Коуарта, Линлэй также стал смотреть на такого рода соревнования с презрением.

«Линлэй, сейчас важно тренироваться и наращивать свои силы. Набираться боевого опыта будем когда ты станешь магом пятого ранга, затем войдем на горный хребет магических зверей и проведем серию сражений, где от победы будут зависеть твоя жизнь и смерть», - Деринг Коуарт убеждал Линлэй.

...

Отель Хуадели - самый дорогой отель и ресторан в Академии Эрнст. Сегодня Йель угощал своих друзей изысканной едой.

На первом этаже отеля Хуадели.

Пол отеля был гладким и блестящим, словно зеркало. Ряд красивых официанток учтиво стояли в сторонке, готовые обслужить клиента в любой момент.

В отеле Хуадели было много мужчин и женщин одетых в форму академии. Те, кто были в состоянии позволить себе посещать это место, как правило имели хорошее финансовое состояние. Обычный стол в этом отеле мог стоить несколько десятков золотых монет. Если бы Линлэй пришел сюда сам, он безусловно не смог бы себе это позволить.

Ежегодный турнир только что завершился и все ученики в отеле обсуждали его результаты. Большинство находящихся здесь людей были молодыми, но за одним столом сидели четыре парня, которые были явно младше остальных.

«Я злюсь при появлении мысли о соревновании в этом году. Я был так близок! Так близок к выходу в полуфинал! Может быть, я был бы в состоянии даже войти в первую тройку», - Рейнольдс был крайне недоволен своим результатом. Рейнольдс был младшим из четырех, а также самым гордым из них.

Йель рассмеялся: «Проиграть действительно было позорно. Я не ожидал, что номером один в конце станет Рэнд [Lan'de]».

Джордж усмехнулся, но ничего не сказал.

Джордж был дружелюбным парнем и не обижал почти никого.

«Рэнд, верно? Я слышал, вы ребята обсуждали его раньше. Он был одним из тех новичков, которые имели исключительную предрасположенность к сущности элемента и духовной сущности, верно?», - вспомнив имя Рэнд, поинтересовался Линлэй.

Джордж засмеялся и кивнул: «Правильно. Он обладает большим талантом. Еще до начала обучения его духовная сущность достигла уровня мага второго ранга. Все, что ему нужно было сделать в этом году, так это накопить побольше магической силы. Для мага второго ранга занять первое место на соревновании среди учеников первого класса не является сложной задачей».

«Полагается лишь на свой талант? Когда дело доходит до таланта, разве он может сравниться с гением номер один нашей академии - Дикси? - Йель скривил губы. - Когда он выиграл турнир, я наблюдал за ним с трибун, вы бы видели каким самодовольным он был после победы. Я действительно не могу представить, как он будет выглядеть, если на турнирах в будущем он победит в пятом или шестом классе».

Чем сильнее становиться маг, тем труднее дальше прогрессировать.

Именно поэтому большинство учеников в Академии Эрнст были магами высокого уровня. Чем выше ранг, тем была более ожесточенная конкуренция.

Рейнольдс кивнул: «Я тоже недолюбливаю его. В нашей школе гений номер один третьеклассник Дикси, он выиграл турнир аж в третьем классе. И вспомните, как он был спокоен! Разница между ними слишком огромна. Более того, самый сильный среди нас первоклассников не Рэнд».

«Правильно. Третий брат, ты не участвовал. Если бы там был ты, хмпф... », - хмыкнул Йель.

В зависимости от возраста и стажа, четыре друга начали обращаться друг к другу, как “второй брат”, “третий брат”, и так далее.

«Эй, что вы сейчас сказали?»

Линлэй и Йель повернули головы. Четыре незнакомых Линлэй парня спускались со второго этажа по лестнице вниз. Их лидером был юноша с волосами золотистого цвета, глаза которого холодно уставились на группу Линлэй.

Йель громко сказал: «О, так это Рэнд. Что, ты не расслышал, что мы говорили?».

Линлэй не мог ничего поделать, лишь беспомощно рассмеялся про себя.

Йель не боялся ни рая, ни ада, ему важно было сохранить свое лицо.

«Хм, не думай, что я не услышал», - холодно сказал Рэнд.

Темноволосый юноша стоявший рядом с Рэнд тоже усмехнулся. Он высокомерно сказал: «Рэнд, не спорь с этими четырьмя неудачниками. Они не стоят твоего времени. Рейнольдс, ты что уставился? Тебе мало того, что проиграл мне на турнире?».

Губы Рейнольдса, когда он посмотрел черноволосого юношу с презрением изогнулись: «И что такого? Тебе просто один раз повезло победить. Почему ты так самоуверен?»

Лицо темноволосого юноши стало холодным.

Джордж улыбнулся всем: «Рэнд, достаточно. Это было неправильно с нашей стороны так небрежно вас обсуждать. Давайте просто забудем об этом».

«Закрой рот, Джордж. Это тебя не касается», - Рэнд продолжал смотреть на Йель. - Йель, последний раз я видел тебя в баре Ароматный Вяз, твои высокомерные манеры раздражали меня, но я старался не обращать внимания. Но теперь, ты решил быть таким же высокомерным передо мной. Если у тебя есть возможность, приходи и сразись со мной. Или тебе не хватает смелости бороться?».

После разговора, Рэнд намеренно издевательски рассмеялся несколько раз.

Хотя эти слова заставили Йель взбеситься, он знал, что не так силен как его противник.

В этот момент, многие посетители отеля уже сосредоточили свое внимание на этой ссоре. Многие из учеников высокого уровня Академии Эрнст с любопытством наблюдали за происходящим между двумя группами. Очевидно, что спорившим ребятам было не больше десяти лет.

«Я знаю этого ребенка с золотистыми волосами. Его зовут Рэнд. Он выиграл ежегодный турнир среди первоклассников. Я ожидаю, что в будущем он многого сможет достичь»

«Черноволосого ребенка рядом с ним зовут Риксон [Rui'sen]. Он занял третье место среди первоклассников. Да, ты прав, я тоже его знаю. С точки зрения силы, группа Рэнда сильнее, чем их оппоненты. Это должно быть весело».

Группа магов пятого и шестого ранга болтали и смеялись, наблюдая за двумя сторонами.

Видя, что другие заметили его и слыша как они хвалят его, как победителя турнира первых классов, лицо Рэнда стало еще более высокомерным и он посмотрел на Линлэй и других еще более презрительным взглядом.

«Хм - Рэнд взглянул на стол, где сидели Линлэй и остальные. - Сок? Вы, ребята, все еще пьете сок? Ох, Йель, мне действительно стыдно за вас. Четыре брата из моего дома пьют вино “победы”. А вы, ребята, пьете сок?».

Видя, как Рэнд не останавливаясь поливал грязью его друзей, Линлэй начал хмуриться.

«Рэнд, мы сюда пришли поесть. Убирайся», - Линлэй холодным взглядом окинул четырех стоящих рядом ребят.

Если бы во время тренировки ему помешал какой-нибудь зверь, он незамедлительно убил бы его.

«Ох, а это кто - глаза Рэнда злобно заблестели, когда он посмотрел на Линлэй. - Почему я никогда не слышал, что в доме где живет Йель, был кто-то такой, как ты?».

В этот момент взгляд Линлэй стал еще холоднее.

Мгновение… Линлэй сорвался с места словно дикий зверь с невероятной скоростью. Зрачки Рэнда только успели расшириться: «Ты!». Прежде, чем он смог хоть как-то отреагировать, Линлэй уже схватил его за горло и только полагаясь на свою физическую силу поднял его в воздух перед собой.

«Что, а-а, э-э... », - Рэнд не мог выдавить из себя ни звука, а его глаза были наполнены страхом.

Линлэй продолжал холодно смотреть на него. Сердце Рэнда наполнилось ужасом, его пронизывало ощущение, что он может быть убит в любой момент.

В этот момент Линлэй почувствовал, как Драконья Кровь в его жилах начинает вскипать, а его кровожадная природа начала пробуждаться. Линлэй не мог ничего поделать и нахмурившись попытался успокоиться, говоря про себя: «Это Академия Эрнст. Я не могу убить кого-то без причины».

Три ученика стоявшие рядом с Рэндом застыли, так как были тоже очень напуганы.

«СВАЛИ!».

Одной рукой, Линлэй отшвырнул Рэнда в сторону, как будто он был не более чем маленькой игрушкой.



P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, всем кому понравились перевод и история, подписываемся, ставим лайки, советуем друзьям не стесняемся!

Sneg 23.06.16 в 0:12

Минутку...