Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 6

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Том 2, глава 6 – Призрачный Мышонок “Бебе” (часть вторая)
Маленький Призрачный Мышонок раньше видел, как Линлэй ходил на охоту на зайцев в горы, но на этот раз, тот не направлялся в горы. Он следовал в совершенно другом направлении, путешествуя по дороге. Маленький Призрачный Мышонок сразу же запаниковал.
«Писк, писк!».
Маленький Призрачный Мышонок вдруг бросился в сторону Линлэй.
Как только Линлэй собрался сделать очередной шаг, он вдруг почувствовал, что его ноги были кем-то схвачены сзади. Опустив голову вниз, он увидел, что это был маленький Призрачный Мышонок. Он стоял на задних лапах, а его две передние лапки плотно обхватили ногу Линлэй. Он смотрел на Линлэй двумя дрожащими, жалобливыми глазами, как будто он вот-вот заплачет.
«Э-э, что маленький Призрачный Мышонок здесь делает?!», - Линлэй был несколько удивлен.
Стоя рядом с ними, Хиллман повернул голову в сторону Линлэй. Увидев маленького Призрачного Мышонка, он был шокирован: «Магический зверь! Является ли он видом Камневидной Крысы?».
Хиллман не слишком много знал о различных типах магических зверей, но он знал, что когда-то была огромная армия, которая была поглощена Камневидными Крысами, так что большинство солдат знали и боялись магических зверей типа крыс.
«Линлэй, будь осторожен!», - Хиллман сразу же бросился к нему. Линлэй успел увидеть только размытое пятно, а в следующий миг Хиллман оказался уже прямо возле маленького Призрачного Мышонка.
Но маленький Призрачный Мышонок оказалась быстрее и в мгновение ока оказалась уже на плече Линлэй.
«Дядя Хиллман, подождите!», - Линлэй успел отреагировать.
Хиллман был поражен.
«Дядя Хиллман, это животное, что я кормил и воспитывал на заднем дворе. - Поспешно сказал Линлэй. - Маленький Призрачный Мышонок, не правда ли?».
Маленький Призрачный Мышонок, казалось, понимал все слова сказанные Линлэй и его маленькая голова закивала.
Шокированный Хиллман посмотрел на Линлэй: «Линлэй, ты говоришь, что ты занимался воспитанием… воспитанием магического зверя?».
«Дядя Хиллман, подождите секунду. Дайте объяснить ему, чтобы он вернулся домой, - Линлэй обхватил маленького Призрачного Мышонка своими руками и сказал. - Маленький Призрачный Мышонок, я собираюсь уйти с дядей Хиллман в столицу. Ты не можешь поехать в столицу. Понятно?».
Маленький Призрачный Мышонок просто смотрела на Линлэй с жалобливыми грустными глазами, как будто он вот-вот заплачет.
Линлэй положил маленького Призрачного Мышонка на землю, а затем махнул рукой в его сторону словно говоря: «Возвращайся».
А затем он указал на дорогу: «Я иду этим путем. В столицу».
После того, как он еще раз махнул рукой в сторону усадьбы клана Барух, Линлэй продолжил идти вперед.
«Писк. Пииск!», - маленький Призрачный Мышонок стоял, наблюдая за уходящим Линлэй.
«Дядя Хиллман, пойдемте. Хе-хе, маленький Призрачный Мышонок умный. Он знает, что я говорю», - Линлэй обратился к Хиллману. Хиллман, который с удивлением наблюдал за этим зрелищем, немного посмеивался, а затем продолжил идти вперед с Линлэй.
Видя, как Линлэй и Хиллман медленно исчезают, маленький Призрачный Мышонок неподвижно сидел, на прежнем месте.
«Писк, писк…».
Маленький Призрачный Мышонок вдруг выдавил очень громкий писк, а затем превратился в черное размытое пятно, передвигаясь по двадцать или тридцать метров за одно движение. Его скорость казалась шокирующей, собственно, как и маневренность. Линлэй и Хиллман беседовали во время прогулки по дороге, но Хиллман вдруг почувствовал, что что-то быстрое нагоняет их сзади и не мог не обернуться.
«Вьюх~~!».
У Хиллмана даже не было достаточно времени, чтобы он смог среагировать. Это пятно внезапно приземлилось рядом с ногой Линлэй и в тот же момент укусило снизу его правую ногу.
«Аучь!», - почувствовав внезапную, острую боль, Линлэй сразу подскочил в воздух.
Взглянув вниз, он увидел, что виновником происшествия был маленький Призрачный Мышонок. В данный момент, маленький Призрачный Мышонок смотрел вверх на Линлэй своими жалостливыми, грустными глазами. Линлэй потер свою ногу и заметил кровотечение в месте укуса. Он не мог не расстроиться. Но видя, как было грустно маленькому Призрачному Мышонку, он не стал сердиться на него.
«Линлэй, ты в порядке?», - спросил Хиллман.
«Я в порядке», - усмехнулся Линлэй.
Внезапно…
Густой, плотный черный свет начал исходить от тела маленького Призрачного Мышонка. Капля свежей крови внезапно вылетела из уголка его рта. Эта капля крови содержала в себе кровь обоих, Линлэй и маленького Призрачного Мышонка. Вылетевшая кровь внезапно начала причудливо трансформироваться в два находящихся друг напротив друга черных треугольника, с которыми густой черный свет начал постепенно сливаться, образуя странное магическое образование, источавшее темную ауру.
Линлэй и Хиллман ошеломленно наблюдали.
«Это… это происходит на самом деле?», - в сердце Линлэй возникла дикая догадка.
Изнутри Кольцо Извивающегося Дракона вдруг вылетел Деринг Коуарт. Его белая борода порхала в воздухе и счастливым тоном он сказал: «Линлэй, маленький Призрачный Мышонок создает союз равных».
«Это действительно союз равных?», - сердце Линлэй сжалось. Хотя он догадался об этом ранее, он всё еще чувствовал себя ошеломленным и взволнованным.
Странное черное магическое образование вдруг разделилось на две части, теперь было три треугольника, один отделившийся треугольник полетел к телу Линлэй, а другой к телу маленького Призрачного Мышонка. Увидев это, стоявший рядом Хиллман был шокирован и одновременно напуган.
«Линлэй, ты в порядке?», - Хиллман начал опасаться за Линлэй.
«Я в порядке. Я чувствую себя замечательно!», - Линлэй мог чувствовать, как его дух и дух маленького Призрачного Мышонка переплетаются.
Стоя на тихой дороге, ведущей из городка Вушан, Линлэй и маленький Призрачный Мышонок смотрели друг на друга, вступая в их первую ментальную связь.
«Маленький Призрачный Мышонок, как тебя зовут?», - Линлэй мысленно спросил его.
Маленький Призрачный Мышонок ответил немного взволнованно: «Беи… Беи…».
Линлэй внимательно смотрел на маленького Призрачного Мышонка.
«Что маленький Призрачный Мышонок говорит?», - Линлэй не очень понимал.
Рядом в воздухе парила белая борода… Деринг Коуарт парил рядом с ним и мысленно сказал: «Линлэй, этот маленький Призрачный Мышонок еще младенец. Он пока не может сформировать точные звуки. Даже вступив в ментальную связь с тобой пока он сможет общаться довольно незамысловато».
Из-за их духовной связи Линлэй чувствовал волнение маленького Призрачного Мышонка, но он просто еще не мог говорить.
«Хорошо. Ты говоришь, “Беи”… “Беи”… Тогда я буду называть тебя “Бебе”. Как тебе это?», - ухмыльнулся Линлэй смотря на маленького Призрачного Мышонка.
Маленький Призрачный Мышонок, казалось, что-то обдумывала некоторое время, а затем радостно закивала.
«Бебе», - Линлэй ухмылялся так широко, что казалось, что его лицо вот-вот расколется пополам.
«Писк, писк», - маленький Призрачный Мышонок сразу же начала радостно прыгать вверх и вниз.
«Бебе!».
«Писк, писк».
«Бебе!».
«Писк, писк».
….
Восьмилетний ребенок и маленький Призрачный Мышонок взволнованно кричали.
«Линлэй, это… что… что это такое?», - только теперь Хиллман оправился от оцепенения.
Его глаза, не веря в происходящее, округлились от шока: «Линлэй, что за черное магическое образование? Что только что произошло? Ты в порядке?».
Хиллман слышал, что в арсенале у магии элемента тьмы было много проклятий и сложных злых чар.
Может ли быть, что Линлэй только что был проклят?
Хиллман, который мог только догадываться о магии, не мог ничем помочь, но испытывал шок и страх.
«Ха-ха, я в порядке. Это просто Бебе теперь стал моим магическим зверем. - Линлэй был чрезвычайно счастлив. - Давай, Бебе, прыгай мне на плечо». Сразу же, маленький Призрачный Мышонок испустил счастливый визг, поспешив присесть на плечо Линлэй.
«Ты… приручил его?», - был ошеломлен Хиллман.
Хиллман был опытным человеком и он, разумеется, знал, что приручение магического зверя было чрезвычайно сложным процессом… чрезвычайно трудной задачей. Но несмотря на это, только что, Линлэй действительно подчинил магического зверя?
Хиллман чувствовал себя полностью сбитым с толку: «Ты… ты… у тебя же нет свитка порабощения души, тогда как… как ты?».
«Всё, достаточно, дядя Хиллман. - Линлэй хохотал. - Давайте спешить, у нас по-прежнему длинный путь, нам важно успеть вовремя. Столица по-прежнему очень далеко». С этими словами Линлэй потянул Хиллмана за руку. Не давая ему сказать ни слова они продолжили свой путь к столице.
И маленький Призрачный Мышонок Бебе счастливо сидел и пищал на плече Линлэй.
Под сопровождающий их писк, Линлэй, Хиллман и Призрачный Мышонок исчезли где-то вдали.
P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, всем кому понравился перевод и история, подписываемся, ставим лайки, советуем друзьям не стесняемся!

Sneg 15.06.16 в 7:50

Минутку...