Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 7, Глава 23

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Том 7, глава 23 – Безумие

«БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ!»

...

Шесть гигантских метеоров неистово устремились за шестью специальными Исполнителями. Чтобы смягчить столкновение, каждый из них попытался закопаться в землю.

«БУУУУМ!».

Через миг, все шесть гигантских метеоров одновременно обрушились на землю. В тот же момент, создалась ударная звуковая волна такой силы, словно раздался один из сильнейших небесных громов и вся земля задрожала.

Если посмотреть с неба, можно было бы увидеть шесть огромных кратеров, каждый из которых был десять метров в ширину в диаметре. Мощные ударные волны распространились во все стороны, сломав множество деревьев и накренив многие дома, некоторые из которых и вовсе разрушив в противоположном от столкновения направлении.

В области радиусом несколько сот метров все было превращено в руины и пыль.

Этот ужасающий взрыв вынудил каждого в городе Гесс и даже тех, кто находился недалеко за его пределами, устремить свои взоры в том направлении. Подвижники, которые только покинули город Гесс выйдя через ворота, или воители Конгломерата Доусон или же другие могущественные воители, которые почувствовали пришедшие с того направления вибрации и звук…

...

Ударные волны достигли Линлэй, но он просто стоял… стоял как истукан не двигаясь вообще. Он позволил этим ударным волнам обрушиться на него со всех направлений.

Линлэй стоял, а по его щекам начали без остановки литься слезы.

«А... а... ах... », - Линлэй, пытался что-то вымолвить, но он словно разучился говорить. Все его тело дрожало от страха неизвестности и горя потери… и он яростно взревел, подняв голову к небу.

Затем он упал на колени.

Линлэй захлестнули эмоции утраты и горя, разрывающие его сердца в клочья.

В своей памяти он начал прокручивать все те моменты, когда они были с Дерингом Коуартом вместе.

...

Первый раз, когда он увидел тот загадочный луч света превратившегося в седовласого старца в белых одеждах. А он, будучи ребенком, изумленно выкрикнул: «Вы... Вы кто?!».

«Привет, малыш. Меня зовут Деринг Коуарт. Я Великий Маг Святого уровня, я являюсь магом Пуэнтской Империи!». Это был первый раз, когда Деринг Коуарт вышел на контакт с Линлэй.

...

«Дедушка Деринг, почему Вы молчите? Какой уровень моей предрасположенности к сущности элемента земли?». Первый раз, когда он проверял Линлэй на предрасположенность к маги.

«Хорошо. Очень хорошо. Твоя предрасположенность к сущности элемента земли чрезвычайно высока, - лицо Деринга Коуарта расплылось в улыбке. Основываясь на том, что я знаю, только, пожалуй, один на тысячу магов мог бы иметь такую сильную предрасположенность к сущности земли как у тебя. Поистине». Та похвала от Деринга Коуарта, которая заставила маленького Линлэй стать несказанно счастливым.

...

Великий Маг Святого уровня Пуэнтской Империи и ребенок. И под его руководством, ребенок встал на путь становления магом.

...

Обучение его методам резки школы Прямого Долота. Тренировки на хребте Магических Зверей. Под опытным руководством и внимательной опекой Деринга Коуарта, Линлэй прогрессировал и рос с поразительной скоростью.

Но когда Линлэй стал центром внимания всего мира…

... никто не знал, что за его успехом стоял дух Великого Мага Святого уровня эпохи Пуэнтской Империи.

...

«Линлэй. В будущем тебе придется полагаться только на себя», - в последний раз дедушка Деринг погладил его голову.

Применив заклинание - “Падение Небесного Метеора”, дедушка Деринг исчез.

«Линлэй. Прощай».

«Запомни, будь умницей».

...

В памяти Линлэй мелькали картины его прошлого, прошлого проведенного вместе с дедушкой Дерингом. Добрый, снисходительный и порой самодовольный старец научил Линлэй абсолютно всему и стал частью его жизни… неотъемлемой частью, расстаться с которой для него было очень сложно.

«Нет, нет… ».

Линлэй многократно помотал из стороны в сторону головой.

Он не был готов поверить в произошедшее.

Дедушка Деринг и правда скончался. Более того, после его смерти даже его душа рассеялась.

«Невозможно. Дедушка Деринг, выходи! Выходи», - Линлэй взглянул на кольцо Извивающегося Дракона, без умолка зовя его. Но через короткий промежуток времени его слова приняли умоляющий тон и очередной поток слез покатились по его чешуйчатой щеке.

Кровь продолжала течь из ран на теле Линлэй, но сейчас он ничего не чувствовал.

«Дедушка Деринг».

Линлэй все еще надеялся, что так хорошо знакомый луч белого света засияет и вылетит из кольца Извивающегося Дракона… явив миру длиннобородого седовласого старца в белой мантии. Линлэй попросту не мог поверить, что его дедушка Деринг вот так просто умер и больше никогда не появится рядом с ним снова.

Дедушка Деринг был с ним с тех пор, как он еще был совсем ребенком. И больше с ним не расставался ни на миг. Никогда!

В глубине своей души, Линлэй уже давно привык к неотъемлемому присутствию дедушки Деринга. Даже когда он был заключен в тюрьму в Сияющей Церкви, он не чувствовал себя одиноким или же беспомощным, как в текущий момент.

Он всегда был крепок характером и уверен во всем, что делал… ведь за ним стоял дедушка Деринг, который всегда поддерживал и помогал ему.

Но сейчас…

Дедушка Деринг покинул его. Покинул навсегда!

«Почему. Почему, - дрожащим голосом говорил Линлэй. - Небеса, вы отняли у меня мать, а затем и отца… почему… почему вы отняли у меня и дедушку Деринга?».

«ПОЧЕМУ!!!», - крича, Линлэй поднял голову к небу.

Его голос эхом прокатился по округе.

«Ааа... аа... », - Линлэй бессильно упал на колени и начал безумно рыдать… но как бы яростно не восклицал Линлэй, этот добродушный и заботливый старик больше никогда не появится снова.

Он покинул этот мир и оставил его навсегда.

«Дедушка Деринг».

Линлэй чувствовал себя сейчас более слабым и хрупким, чем когда-либо ранее. Но это была духовная слабость. Нет отца. Нет матери. И теперь, даже дедушка Деринг, который всегда был вместе с ним, ушел.

Единственный, кто у Линлэй остался - это Бебе, который даже не знал о существовании дедушки Деринга.

«Босс Линлэй, босс!», - Бебе испугано толкал Линлэй.

Линлэй повернул свою голову и взглянул на Бебе.

«Бебе», - Линлэй вдруг схватил и сильно обнял его.

«Босс, ты только что кричал “дедушка Деринг”. Кто такой дедушка Деринг? Я почувствовал ужасающий взрыв духовной энергии. Что это было?», - Бебе был сбит с толку.

Услышав еще раз “дедушка Деринг”, сердце Линлэй содрогнулось и нахлынула непостижимая боль.

Он взглянул на кольцо Извивающегося Дракона на своем пальце. Но он окончательно осознал… дедушка Деринг больше никогда не появится.

«Шебуршание». Вдруг послышалась серия чрезвычайно слабых звуков. Но Линлэй услышал их и повернул туда голову.

В гигантских созданных метеорами кратерах, человеческая фигура в фиолетовых разорванных одеждах пыталась выбраться наружу. И звук шел не только от одного кратера, во всех пяти остальных кратерах также послышалось шевеление.

Падение Небесного Метеора - запрещенное заклинание стиля земли.

Если бы Великий Маг Святого уровня использовал это заклинание, каждый из этой шестерки определенно был бы уже мертв. Но Деринг Коуарт был Великим Магом Святого уровня не обладая ни единым клочком магической силы.

Если провести сравнение, магическую силу можно назвать “генералом”, в то время как природная сущность элемента это его “солдаты”. Но духовная энергия это то, что может “командовать” магической силой, а в результате и ее “солдатами”, формируя магическое заклинание. Чем больше духовная энергии, тем больше можно контролировать магической силы, формируемой из сущности элементов.

Деринг Коуарт использовал духовную энергию своей собственной души. И благодаря могущественному всплеску его духовной энергии, он смог непосредственно управлять сущностями и выполнить запрещенной заклинание - Падение Небесного Метеора.

Но даже использую всю духовную энергию своей души, сила созданного им заклинания была от силы десять-двадцать процентов от возможного, когда это заклинание активирует нормальный Великий Маг Святого уровня. Но даже несмотря на то, что мощность этого заклинания была от силы на двадцать процентов от возможного... шесть Исполнителей были на грани смерти.

Видя, как эти шестеро фигур в фиолетовых одеждах выползают, сердце Линлэй охватила безграничная и неутолимая ярость.

«Ааа!!!!!», - с яростным воплем, словно молния, Линлэй подбежал к одному из кратеров. Специальный Исполнитель, который выползал из того кратера, увидев Линлэй до смерти перепугался.

«Аа!!!!!», - Линлэй голыми руками разорвал того специального Исполнителя на две части.

«Умри!», - через мгновение, он уже отрывал голову другому специальному Исполнителю.

«Аааргх!», - ломая кости грудной клетки и разрывая изнутри его сердце, острые как бритва когти Линлэй пронзили грудь третьего специального Исполнителя.

«Отправляйся в преисподнюю!», - своими собственными зубами Линлэй схватил за горло четвертого специального Исполнителя и разорвал ему глотку.

Сейчас Линлэй действительно превратился в демона, он хотел съесть их плоть и выпить их кровь!

«Ах!!!!!», - в следующий миг, фигура Линлэй появилась рядом с пятым специальным Исполнителям. Тяжелораненый специальный Исполнитель был не в состоянии хоть как-то защитить себя… он мог лишь с ужасом в глазах наблюдать, как в области таза Линлэй разрывал его на две части.

Что касается шестого специального Исполнителя...

«Ты... ты... », - тяжелораненый шестой специальный Исполнитель, увидев раскинувшуюся перед ним ужасающую сцену и то, как Линлэй устремился к нему, словно демон из самой преисподней… был в таком ужасе, что от страха замертво рухнул.

Но даже несмотря на то, что шестой специальный Исполнитель был уже мертв, Линлэй яростным ударом ноги раздавил его голову.

Смотря на это, Бебе был слегка напуган.

А столпившиеся и наблюдавшие за всем издалека воины невероятно сильно испугались. Они никогда не могли себе представить, что человек может быть таким злобным, таким жестоким и таким ужасающе пугающим. Это казалось особенно правдивым на фоне текущего внешнего вида Линлэй. Все его тело было покрыто сломанными чешуйками и залито кровью… даже его темно-золотистые глаза сильно потускнели и казалось бы налились красным оттенком.

«Босс, ты... ты... что с тобой случилось?», - взволнованно спросил Бебе.

После того, как Линлэй с особой жестокостью убил всех шестерых специальных Исполнителей, он вдруг обмякши сел на землю, словно его тело покинула всякая энергия. Он просто сидел и пустым взглядом смотря в никуда. Нельзя было даже приблизительно понять, о чем он думает.

«Босс», - в отчаянии Бебе начал толкать Линлэй.

Линлэй вдруг поднял голову и слегка придя в себя, он не смог сдержать очередной поток слез.

...

Шесть гигантских метеоров превратили район радиусом несколько сотен метров вокруг в щебень. И шестеро мужчин в фиолетовых одеждах были убиты демоническим чудовищем.

Но после, демоническое чудовище начало рыдать.

...

Сейчас, приблизительно десять тысяч глаз наблюдали за ним на расстоянии сотен метров. Но никто из этих людей не могли понять, что именно они видят.

«Демон плачет?».

Все были поражены.

«Этот демон кажется... кажется действительно плачет», - молодой парень сказал находящемуся рядом с ним другу. В ответ, его друг слегка кивнул.

Ни один из зрителей не осмеливался подойти поближе. Ведь все они были свидетелями той жестокой сцены несколько мгновений назад. Хотя только воины восьмого ранга могли представить, насколько силен был этот демон перед ними.

«Демон плачет?», - подумали про себя Йель, Джордж и Рейнольдс, которые только что подошли сюда. Услышав эти слова, трое братьев подумал об одном и том же.

«Прочь с дороги! Прочь с дороги!», - сердито выкрикивал Йель.

Видя как их молодой мастер пытается прорваться сквозь толпу, рыцари Конгломерата Доусон начал оттеснять толпу в стороны. Йель, Джордж и Рейнольдс на всех порах устремились к месту, которое было полем боя.

Но достигнув эпицентра они были ошеломлены.

Все в радиусе нескольких сотен метров было превращено в руины, а глядя на шесть кратеров, можно было себе легко представить, насколько ужасающе мощные были те шесть метеоров, что оставили их. И только глядя на трупы разорванных мужчин можно было понять, насколько жесток был человек убивший их.

Но демон, все тело которого было покрыто раздробленными чешуйками, сидел и рыдал.

Увидев Бебе, находящегося рядом с “демоном” и адамантиновый тяжелый меч, валяющийся неподалеку, Йель и остальные теперь были полностью уверен, что это был Линлэй.

«Третий брат», - Йель, Джордж и Рейнольдс сразу подбежали к нему.

К текущему моменту уже успел прибыть Монро Доусон. После чего сразу отдал приказ своим личным подчиненным: «Быстро, уберите эти шесть трупов и немедленно уходим. Нельзя позволить никому узнать, что Конгломерат Доусон хоть как-то причастен к этому происшествию». Говоря это, Монро Доусон уже покидал это место.

«Третий брат», - Йель, Джордж и Рейнольдс с беспокойством в голосе звали Линлэй.

Еще во время первого покушения Линлэй на Клайда, Йель уже начал догадываться, что Линлэй был способен превращается в воина Драконьей Крови. И, разумеется, он поделился этими догадками с Рейнольдсом и Джорджем. А теперь видя Бебе и адамантиновый тяжелый меч, они само собой были на все сто процентов уверены, что это был именно Линлэй.

Тело Линлэй слегка дрожало.

Подняв голову и оглядевшись вокруг, Линлэй увидел Йель, Джорджа, и Рейнольдса. После чего заговорил: «Вы парни… ».

«Быстрее вставай, - сразу начал призывать Йель. - Ты только что убил специальных Исполнителей. Если Сияющая Церковь узнает об этом, это будет настоящей катастрофой». Говоря это, Йель помогал Линлэй подняться.

«Бебе. Идем», - обнимая Бебе пробормотал Линлэй.

Йель был поражен… он заметил, что Линлэй даже не обратил внимание на свой адамантиновый тяжелый меч. Он нервно окликнул: «Третий брат, твой тяжелый меч».

«Тяжелый меч?», - Линлэй повернул голову. Через некоторое время, словно поняв о чем идет речь, он подошел и поднял свой тяжелый меч.

В тот же момент, подчиненные Конгломерата Доусон также подбежали и сразу утилизировали все шесть трупов специальных Исполнителей.

«Что произошло с третьим братом?», - Джордж тихо обратился к Йель и Рейнольдсу.

Йель беспомощно покачал головой, ведь он был тоже в замешательстве: «Без понятия. Бебе вроде чувствует себя хорошо. Почему же тогда кажется, словно третий брат перенес еще более тяжелый удар, чем когда его сердце было разбито? Он кажется таким подавленным, будто потерял свою душу».

Линлэй беспрепятственно позволил воинам Конгломерата Доусон увести его в сторону. Проскользнув через несколько переулков, они уже прибыли в тайную резиденцию.






P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, все самые свежие новости, выход глав и прочую информацию Вы можете найти именно там!

Sneg 27.08.16 в 17:31

Минутку...