Ранобэ и новеллы читать онлайн на русском - Tl.Rulate.ru
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Последние обновления RSS-лента

Категории

Топовые переводы

Облачные глаза Лилианы.

Последние комментарии

Ускорение выводов

Нет, но интересно же откуда вылезло и подмигивает.

The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала - Глава 43. ч.1

Чел, наверное ты первый встретившийся на моих глазах читатель на этом сайте, который благодарит автора в каждой главе, и причём в единственном числе.

Gamemode: Creative / Игровой режим: Креатив

Продолжааааааааай

A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN) - Глава 11 - Дабикон в огне

Скорее всего, она не будет в состоянии родить именно дракона. Только полу-дракона или человек

Рецензия от Бухой Дед

Почитай моя девушка Неко с сюрпризом, не трапы а футки

Revival in 1995. / Возрождение в 1995 году. - Глава 83. Подарки на День рожденье

Щенок поуши втрескался ☺Видать даже фантазирует наблюдая, как брат облизывает пальцы😝

Ускорение выводов

Ну, как я поняла, для переводчиков наличие авторок не критично? Или критично?

Kuroinu: Foreigner / Незнакомец - Глава 11.7: Второй штурм Фео

А вот и Гендальф на Рассвете

Всадник Смерти / Ванпанчмен: Пси-лимитер - 16 - Свидание с убийцей

Благодарность

Immortal Sin / Бессмертный Бан - Глава 3

Пфхахах (Это Брюс Баннер генитальный учёный)порвало просто

Приложение

Приложение

Коллекции

Новости переводов все новости

Восхождение, не беспокоить

Готово текст с китайского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Вы слишком много думаете, совершенствование не в этом... Когда Кун Хоу идёт по пути совершенствования, она узнаёт, что все истории в жанре сянься полны лжи.

Я такой тип женщины

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Глуповатый отец, рассчитывающий на удачу, сногсшибательная, но радеющая о чадах матушка и щёголь-брат – все хотят найти ей хорошего мужа. Её помолвка была разорвана трижды, но она не паникует. Роскошные и дорогие наряды, золотые своды в их резиденции. У неё есть деньги, у неё есть власть, зачем ей муж? Это история о яркой женщине, у которой трижды расстраивалась помолвка, и о лицемере мужчине.

Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Корейские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Он шёл купить немного пива, чтобы отпраздновать своё трудоустройство в качестве государственного служащего, когда его внезапно сбил и избил грузовик-кун. Перевоплотившись в Денбурга Блейда, сына легендарного лидера боевой расы, он ловил демонов возрасте восьми лет, а драконов – в двенадцать лет. Подвергнутый спартанской тренировке своего мускулистого отца-монстра, Денбург жил нечеловеческой повседневной жизнью. Он мечтал покинуть своё родовое гнездо, чтобы обрести спокойствие. Безопасность – это самое главное! Поэтому он решил стать государственным служащим Империи! Может ли Денбург действительно стать государственным служащим и жить мирной и стабильной жизнью, о которой так мечтал?

Нельзя судить по внешнему виду

Готово текст с английского на русский от E_Qing_Luo в разделе «Китайские»

Дорогие читатели, переведена новая глава! ________________________________________________________________________________________________________________ Янь Си выросла с уникальным лицом героини горькой драмы. Даже старик, который установил гадальный киоск у задней двери жилого комплекса, должен был покачать головой и вздохнуть от волнения, когда увидел её. Эта девушка выглядела горькой и злополучной. Жаль. Жаль. Янь Си могла лишь хранить молчание. Как говорится, вы не можете судить о человеке по внешности, так же, как вы не можете измерить море пинтой. Янь Си чувствовала, что, хотя у неё было лицо горькой героини, у неё было сердце комедийной героини.

Обсуждается в блоге весь блог

Пишут пользователи