The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(589 голосов, в среднем: 4.7 из 5)



Качество перевода

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(164 голосов, в среднем: 4.8 из 5)



Автор: Su Xiao Nuan

Год выпуска: 2010

Количество глав: 6937

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав:: каждые 2.6 дня

Начать чтение

Она, известный убийца 21 века, попала в мир, где должна была стать самой бесполезной «ни-на-что-не-годной» Четвертой мисс. Он, Его Императорское высочество Цзинь, был бесчувственным и властным демоническим тираном, так же не обделенным нетривиальными способностями.
Все думали, что она всего лишь бесполезная дурында, которую можно пинать и подтрунивать, как им заблагорассудится. Но только он, властный тиран, не смог бы отпустить ее, даже если бы от этого зависела его собственная жизнь. Итак, игра «упрямица против упрямца» начинается, делаем ставки, господа






У проекта появилась группа в ВК, возможно, Вы найдете там для себя что-то интересное :) Ну, и мне заодно приятно пообщаться с читателями))
https://vk.com/public142442351

Рецензии:

Написал mrakos 28 сент. 2017 г., 5:03
к
Написала meduza_gorgona 15 авг. 2017 г., 0:07
Никак не могу понять, почему нет положительных рецензий? Ведь в своем типе китайских новелл про ни на что не годных мисс, неспособных к культивации (божественных докторов и пр.) сие творение определенно одно из лучших! Очень много веселых моментов, няшные гг, и повествование идет нормальным темпом. Основной жанр тут – романтика, так что погрешности в культивации легко можно простить( хотя лично я при прочтении на такое вообще не обращаю внимание)... Продолжить чтение
Написал Vengador 22 июля 2017 г., 23:04
Прочитал чуть более 1000 глав. Новелла в принципе понравилась. Хочу заметить только несколько моментов:

1 – Уже давно заметил что китайские новеллы в большинстве своем вышедшие из под пера прекрасных дам по объему глав примерно в 2-3 и порой и в 4 раза короче глав других веб новелл, так что стоит понимать что здесь 1000 глав можно примерно сравнить с 300 главами в других новеллах. Допустим в MW ГГ на данных главах, еще даже не понимал что такое ... Продолжить чтение
Написать рецензию

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово
Глоссарий      переводится6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 1-49готово9 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 50-100готово9 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 101-150готово9 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 151готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 152готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 153готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 154-155готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 156-157готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 158готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 159готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 160-161готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 162готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 163-164готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 165-166готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 167готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 168-169готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 170-171готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 172-173готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 174-175готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 176готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 177-178готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 179-180готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 181-182готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 183-184готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 185-186готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 187-188готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 189-190готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 191-192готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 193-194готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 195готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 196-197готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 198готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 199-200готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 201-202готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 203-204готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 205-206готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 207-208готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 209-210готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 211-212готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 213-214готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 215готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 216-217готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 218-219готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 220готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 221-222готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 223-224готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 225-226готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 227-228готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 229-230готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 231-232готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 233готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 234-235готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 236готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 237готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 238-239готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 240-241готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 242-243готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 244-245готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 246готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 247-248готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 249-250готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 251-252готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 253готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 254готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 255готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 256готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 257-258готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 259-260готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 261готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 262готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 263-264готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 265-266готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 267готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 268готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 269готово8 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 270готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 271-272готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 273готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 274готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 275-276готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 277-278готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 279-280готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 281-282готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 283готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 284готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 285-286готово8 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 287-288готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 289готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 290готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 291готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 292-293готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 294-295готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 296-297готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 298-299готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 300готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 301-302готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 303готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 304-305готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 306готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 307-308готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 309готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 310-311готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 312-313готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 314-315готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 316готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 317-318готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 319готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 320готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 321-322готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 323-324готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 325-326готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 327-328готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 329готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 330-331готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 332-333готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 334готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 335-336готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 337-338готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 339готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 340-341готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 342-343готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 344-345готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 346-347готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 348-349готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 350-351готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 352-353готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 354-355готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 356-357готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 358-359готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 360готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 361-362готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 363-364готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 365-366готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 367-368готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 369-370готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 371готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 372-373готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 374-375готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 376-377готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 378-379готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 380 готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 381-382готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 383-384готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 385готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 386-387готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 388готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 389-390готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 391-392готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 393-394готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 395готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 396готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 397-398готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 399-400готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 401готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 402-403готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 404-405готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 406готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 407-408готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 409-410готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 411-412готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 413-414готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 415-416готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 417-418готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 419-420готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 421-422готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 423-424готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 425-426готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 427-428готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 429-430готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 431-432готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 433-434готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 435-436готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 437-438готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 439-440готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 441-442готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 443-444готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 445-446готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 447-448готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 449-450готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 451-452готово3 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 453-454готово3 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 455-456готово3 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 457-458готово3 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 459-460готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 461-462готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 463-464готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 465-466готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 467-468готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 469-470готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 471-472готово2 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 473-474готово1 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 475-476готово1 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 477-478готово1 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 479-480готово1 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 481-482готово1 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 483-484готово1 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 485-486готово27 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 487-488готово26 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 489-490готово18 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 491-492готово16 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 493-494готово12 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 495-496готово9 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 497-498готово5 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 499-500готово2 дней.100% (1 / 1)читать
5Глава 501-502переводится14 час.50.0% (1 / 2)читать
(общая стоимость подписки: 0)

Купить абонемент: 20 глав / 100 RC   

    (выбрать все)

Обсуждение

Скрыть комментарии

Меня одного угарнуло, что 'гугл' очень хорошо переводит? :D

Arihturum 5.07.16 в 22:17 · # ·
46

Я когда только наткнулся на эту новеллу, из-за этого подумал что это не переводчика так зовут, а переводят гугло-переводчиком! XD

dragomag 6.07.16 в 19:58 · # ·
2

Кто знает, кто знает ;)

Google 7.07.16 в 22:20 · # ·
37

Но согласись, для переводчика ник и правда пугающий! xD

dragomag 7.07.16 в 22:53 · # ·
44

Хотел спросить,а какой мой стиль перевода вам больше нравится:шутливо-ироничный или более художественно-литературный, со всякими высокопарными оборотами? Просто,я периодически скачу от одного к другому,вот и решил поинтересоваться вашим мнением на этот счет :)

Google 27.11.16 в 2:44 · # ·
3

Ну, Это зависит от конкретного текста.ситуации. Вообще, всё это время шутливо-ироничный был как глоток воды в пустыне высоко-литератуного – Китайского* а он мало того что – только под градусом понимается, так ещё и не все наши переводчики, в состоянии подкоректировать его по русский менталитет.
Так что 1-ый вариант, но, по моему лучше подстраивать под ситуацию в главе.

dragomag 30.11.16 в 9:53 · # ·
5

Пять раз, оставлял комент в 106-главе, и ничего. В разделе ласт.коментов на главной – отображается, а в самой главе нет и всё тут...

dragomag 30.11.16 в 10:01 · # ·
1

А с комментами да, проблема – они появляются лишь через некоторое время, почему то, на нашем чууудесном сайте

Google 4.12.16 в 23:06 · # ·
2

Лучше так, чем вообще без него. =))

dragomag 5.12.16 в 10:42 · # ·
0

Ну, я как минимум стараюсь подстраиваться)

Google 4.12.16 в 23:05 · # ·
1

Очень порою ржачно... читать «сопли», и вдруг мысль от П.П. повторяет твою. Сразу настроение поднимается. =DDDD
В действительности, хорошая (к месту) шутка, иногда даже ценнее всего произведения. СПАСИБО! (Не будь их, я бы наверное и не подписался.)

Pirate_Rat 11.01.17 в 15:22 · # ·
5

Привет, стиль перевода меня устраивает любой, но иногда когда вы включаете в текст исконно русские фразы поговорки, это режит слух, мы читаем китайское , так что я за сохранение фраз или не использование наших фразы в чистом виде. Спасибо

Mariu 22.05.17 в 22:05 · # ·
−4

Мы читаем анлет. Я прочел 1000 глав.. и уверяю тебя, анлейтеры очень редко оставляют родные идиомы, т.к. их трудно понять без должного знания истории Китая или разного толкования иероглифов.

Lerum 24.05.17 в 23:40 · # ·
3

нет уж, про всякие «пронзающие нефриты» я писать не буду :D

Google 28.05.17 в 0:48 · # ·
2

как то пошло даже ... буээээ

Lerum 28.05.17 в 10:08 · # ·
0

Примерно такие перлы периодически изрыгает один мой друг, узнавший, что я тут китайщиной занимаюсь ХD

Google 28.05.17 в 11:21 · # ·
2

Разрыв шаблона😂

Lady_cat 7.07.16 в 0:04 · # ·
1

Ага!

dragomag 7.07.16 в 17:25 · # ·
1

Все замечательно в новелле, но блд как можно описывать одну ночь почти 200 глав?)))))))))) И такой воды немеряно в этом шедевре

ztt 9.07.16 в 18:16 · # ·
0

200 глав?О_о страшно даже представить, что они там делали так долго))

Google 9.07.16 в 18:27 · # ·
7

Они просто настоящие *ценители* и понимают что спешка в этом деле не к чему! =))

dragomag 10.07.16 в 1:06 · # ·
6

А Вы читали когда нибудь произведения Гюго или Дюма?) Вот там уж точно можно утонуть)) А эта новелла все таки тоже худ.литература, здесь не может быть «попал в другой мир–культивироваося–порвал всех–хэппи энд», так неинтересно)

Google 9.07.16 в 18:37 · # ·
2

Вот только Дюма не повторялся 300 000 раз, и на 1 страницу там столько же информации как в 10-50 главах любой китайской фентезятины. Если бы Дюма писал в стиле китайцев, то Дантес прежде чем выбраться сначала 100 глав сражался с радиоактивными насекомыми потом долго пиздел о том что бледнолицая мерседес обладает такими-то каналами цы что на её бледность слетаются все кто-то там земли, где-то на 600 главе после победы над гулями метрополитена, он встречает просвещённого предка гуля, у которого сохранились рукописи предкового уровня. Обучаясь этим свиткам он сбегает из подземелья где-то к 1000 главе. Потом он такой собирает гарем и 100 глав путешествует с ними они естественно неизлечимо больны. к 1500 главе он возвращается во Францию и 500 глав мочится с группировками у которых он убивает даже троюродных дедушек их хомячков. Когда он становится мастером предком он начинает убивать орден кого то при этом говоря «вот я подкачаюсь и секта н падёт» и круг повторяется. Пока он не достигнет изначального хаос-мандата от наполеона.на х000 главе.

aaaq 27.08.16 в 6:00 · # ·
66

Чувак, и не лень тебе было столько писать к произведению, которое тебе, видимо, не понравилось? ХD

Google 27.08.16 в 7:42 · # ·
20

Я его даже не читал ещё. Просто Дюма мне понравился.

aaaq 27.08.16 в 12:51 · # ·
20

аплодировал всеми конечностями пока валялся на полу после прочтения твоего коммента!)))))

Nazriel 27.12.16 в 20:28 · # ·
5

Полностью описал сюжет всех китайских новелл в этом комменте. Только ты забыл, что его все должны унижать, а потом он всех должен удивлять «силой, что бросает вызов небесам».

DVERbKAMAZA 6.01.17 в 15:58 · # ·
5

вы, господин, видимо не знаете, как на самом деле писал дюма, до того как его книгам дали ход.
так вот, реальная история: ранее платили авторам не за знаки, а за страницы. и у дюма почти все книги были в таких диалогах:
-вы хам!
-Я?
-Да!
-а вы наглец!
-я?
– да вы!
-Тысяча чертей! и т.д.
вот такие книги завернули автору назад и заставили сократить диалоги. Говорят, Дюма дюже ругался, но все таки исправил

Stebus 17.02.17 в 17:50 · # ·
2

aaaq, интересно было бы почитать китайские версии известных книг =)

Lianna 13.03.17 в 19:23 · # ·
0

Этот божественный коммент сделал мой день!

Представила себе "Собор парижской Богоматери в китайском варианте – визжала как сучка хД

RoKSoLaNNa 29.06.17 в 23:25 · # ·
0

А ты не пробовал себя в стезе писателя?Думаю у тебя получится довольно годное произведение)

Zimin 19.08.17 в 15:24 · # ·
0

Ну не забывай что гл тут не большие а с корректировками Гугла так еще меньше (но это плюс не сильно охота читать уже которой раз про пецелуй или глаза )так что не бесись там потом будут скачки в виде 10 дней,месяца и даже полугода

Sibrey 3.12.16 в 9:24 · # ·
1

Я уже плачу.... все сецчас в оригинале более 7 000 глав. Если взять в расчет что в день переводят по 2 главы. То в год это около 700 глав....
Эх.... дождемся ли мы конца??? Страшно....

Mika 9.07.16 в 21:41 · # ·
6

Прорвёмся! Где только наши не пропадали!

dragomag 10.07.16 в 1:05 · # ·
1

Ну на 839 гл примерно чуть больше года прошло как гг пришло в др мир

Sibrey 3.12.16 в 9:26 · # ·
0

Нужно семь переводчиков. Что бы все по 1 тысяче глав сразу переводить одновременно начали. Так за полтора года закончить можно.

Mastaday 2.08.17 в 8:52 · # ·
0

Количество глав и правда немало, но я уже привыкла, так как это особенность китайских новелл, тем более это интернет-новелла, предназначенные для чтения на мобильнике, как японские лайт новеллы или наш самиздат. Тем более, в отличие от ранобэ главы меньше, да и опубликовано оно полностью,а в готовой версии издательство полюба будут объединять главы или пачкой в томе публиковать.

Tylmarin 19.07.16 в 7:13 · # ·
0

интересная? стоит почитать?

Kent 22.07.16 в 0:17 · # ·
0

Мне лично понравилось, можешь глянуть Сошествие Феникса на Ридманге, начало ОЧЕНЬ похоже, если то понравится то думаю и это должно, но схоже тольно начало.

evil_dee 22.07.16 в 6:56 · # ·
1

А гей новелла про феникса *не советую

Vad 19.11.16 в 9:34 · # ·
−1

она явно имела ввиду не гей новеллу, а новеллу про девушку...

Lianna 15.04.17 в 1:46 · # ·
1

Кто там сравнивал эту херню с фениксом? Там Гг могла дать отпор и постоять за себя, а здесь какая то слабачка. Читать противно.

Prostovoin 22.07.16 в 11:54 · # ·
−5

Полегче на поворотах,не нравится– не читай, никто не заставляет

Google 22.07.16 в 13:07 · # ·
3

Ну дак потому и пишу что только начало, что касается слабачки можно разве что сказать что ориентированна новелла на девочек(седзё), там же у нас постоянно Гг к стеночке прижимают и тп(всякого рода грубые ухаживания), не знаю как китайским, но японские девочки судя по всему от «кабе дона» тащатся. Да и Гг все таки наверно когдато начнёт культивировать, ну и после этого уже сможет расщеплять всех на атомы, ну разве что против муженька всё равно нуникак :).

evil_dee 22.07.16 в 15:25 · # ·
2

Добавлю, прочил все главы что успели перевести, она даже близко не слабачка, в самой новелле она уступает разве что своему муженьку, а остальных противников не хило так или унижает/подставляет или просто избивает, так что тут все как в любой другой китайской новелле, только вместо героя-дракона-бога Гг мужика с гаремом, тут Гг девушка с назойливым ухажёром, и даже при том что у неё пока нет никакого духовного развития с своими навыками из прошлой жизни беспомощной назвать её ну никак нельзя.

evil_dee 23.07.16 в 16:22 · # ·
7

Уверен, она ещё и бедняге Наньгун Луюню по шее накостыляет)

Google 23.07.16 в 16:42 · # ·
4

мне его жалко.

msmilan 11.12.16 в 21:34 · # ·
1

Надеюсь на это

Nemio 20.10.17 в 16:01 · # ·
0

Просто шаблонные истории где гг с самого начала пинает всех и ему и разгона для этого не. Нужно то такие истории бросаеш читать после 30-50глав !

BALANTINA 24.08.16 в 21:03 · # ·
0

Спойлер : она щас слобачка а потом то будет почти в силе например к 839 гл она на пике 5 уровня + ее навыки убицы она может дать отпор 6 ур

Sibrey 3.12.16 в 9:29 · # ·
1

Почти →расти *

Sibrey 3.12.16 в 9:31 · # ·
0

Мда...прочитав переведенные главы немного разочарован...сюжет и задумка может и похожи с фениксом...я ожидал чего то большего от этой новеллы. Еще меня мучает один вопрос: автор женщина?

chrns 29.07.16 в 1:01 · # ·
0

Да, события развиваются довольно медленно. Женщина

Google 29.07.16 в 1:29 · # ·
0

Тогда понятно откуда эта дотошность «седзе направленности»...

chrns 29.07.16 в 1:36 · # ·
0

Думаю, эта новелла в принципе больше ориентирована на женскую аудиторию. Ну и на ту часть мужской, которая стремится к званию «идеального мужчины»))

Google 29.07.16 в 2:14 · # ·
3

Чисто девачковый продукт)) как и феникс, читать невозможно для нормальных пацанов))

mr_pirat 29.07.16 в 9:39 · # ·
1

Читается вполне нормально, если пропускать черезчур подробные ванильные действа. А вот концепция мира меня очень порадовала. Мне не привыкать читать седзе мангу, так что буду теперь учиться читать седзе новеллы)

chrns 29.07.16 в 9:44 · # ·
3

Вот только автор посвящает целые серии глав этим ванильным действам, и чем дальше, тем, похоже, всё больше.

amv 3.10.16 в 0:05 · # ·
0

Тем не менее,читать хотя бы ради божественного переводчика можно. А то остальные переводчики через гугл проносят и все бл*ть чао.

DoctorEvil 25.06.17 в 10:47 · # ·
0

И еще, чего вы все сравниваете эту новеллу с Фениксом? Абсолютно разные произведения, у каждого свои недостатки и достоинства

Google 29.07.16 в 1:36 · # ·
1

Сравниваю с Фениксом лишь из-за похожего начала) Согласен, что там и там есть плюсы и недостатки, но сравнить то ох как хочется))

chrns 29.07.16 в 9:13 · # ·
0

Смотрите, доведете меня до греха–переведу этого феникса, при чем в гоблинском стиле))

Google 29.07.16 в 10:05 · # ·
2

Лучше переводи в нормальном стиле, благодарностей будет больше)) От меня уж точно))

chrns 29.07.16 в 11:16 · # ·
1

Сравнить их бесполезно. Я после того как начала читать это произведение немного разочаровалаь в фениксе. Там и вправду слишком идеальная героиня.
Здесь же Су Ло приходится проходить через множество трудностей, чтобы достигнуть силы. Плюс немало критических ситуаций, из которых она выходила за счет удачи. Можно смело сказать – это ее главная сила. Она сама даже в одной главе признается что ее самая крупная удача – встреча с принцем

Mika 5.08.16 в 9:00 · # ·
2

Серьезно? Она признается, что встреча с принцем ее удача? В 3000-й главе небось? Я дочитала до 169 главы, а там она до сих пор слова хорошего про него не скажет, брыкается, да огрызается.

Lianna 15.04.17 в 1:55 · # ·
0

600-800 примерно

Navias 17.04.17 в 19:14 · # ·
1

А что хорошего можно сказать о человеке, который ее постоянно унижает и не доверяет? Так еще и угрожал самоубийством, нарцисс избалованный.

Dex118 4.05.17 в 18:09 · # ·
0

А меня просто прет с этой новеллы. В Фениксе гг ну просто слишком идеальная и не победимая. А тут все очень логично и размеренно. Я вообще-то уже все главы на англ прочитала, и казалось бы зачем тратить деньги покупая эти главы? Но твой перевод так хорош, что я просто не могу удержатся от покупки, даже не смотря на девальвацию тенге. Спасибо за труды!😗

Lady_cat 29.07.16 в 23:26 · # ·
0

Мне очень приятно, буду стараться и дальше радовать переводом))

Google 30.07.16 в 1:02 · # ·
1

Можно пожалуйста скинуть ссылку на главы на английском

241103ansh 18.05.17 в 18:09 · # ·
0

А еще обожаю твои шутки типа, насильник- целовальщик, коняша и т.п. Таких эмоций не испытаешь когда читаешь на английском, даже зная его в совершенстве😂

Lady_cat 29.07.16 в 23:30 · # ·
2

Спасибо за перевод.

dragomag 3.08.16 в 23:03 · # ·
0

Пожалуйста)

Google 4.08.16 в 22:45 · # ·
0

Всякие ванильные сопли можно и пролистать, а чтиво это хорошенько так раслабляет, особенно после всяких ГГ жутких нагибаторов, да и перевод радует, спасибо Гугл-сенсей)

kitorise 5.08.16 в 10:07 · # ·
2

Угарнул от ника))))

saiber1812 7.08.16 в 8:47 · # ·
0

Гугл-сенсей, мы ждем вашего возвращения!🙇

Lady_cat 14.08.16 в 0:56 · # ·
4

Хотела бы сказать еще немного хорошего про это произведение. В бошьшинстве китайсуих новелл про культиваторов. Со временем авторы забывают про второстепенных персонажей из глав ранее, про силы их гг и т.п.
К моему огромному удивлению в этом произведении этого почти нет. Вместо этого Су Ло может неожиданно в какой-нибудь главе вспомнить. Ох... боже я же тогда-то выиграла или получила то-то. Или как я могла забыть про того-то.
Это очень радует))))

Mika 20.08.16 в 14:46 · # ·
1

Мне очень понравилось произведение))) большое спасибо за перевод)))

Samara71 25.08.16 в 6:11 · # ·
0

как бы мистер и миссис смиты

bajijion 25.08.16 в 12:49 · # ·
0

Мистер и миссис смиты это феникс, где оба героя адекваты и уважают друг друга. А тут нефритовый петух с манией величия постоянно унижает героиню, которая глупая со стокгольмским синдромом. В общем писанина для женщин, они всегда мечтают чтоб их рейпнули.

Dex118 10.09.16 в 12:16 · # ·
0

Неплохо, читать можно и довольно интересно, правда глав мало:(

DarkDevilDark 6.09.16 в 8:12 · # ·
0

Глаааааавыыыыы

Lady_cat 8.09.16 в 21:19 · # ·
1

Пожалуй это самый качественный перевод китайщины который я видел, перевели и причесали весьма здраво, спасибо.
Да и история, глоток чистого воздуха,на фоне оголтелых культиваторов=)

sangre 18.09.16 в 22:20 · # ·
0

да, гугл-сан умеет переводить новеллы, где гг девушка, и у него «неплохо»(прекрасно) это получается!))
однако не думал, что главы настолько малые, что их придется объединять в несколько

Thanno 20.09.16 в 22:47 · # ·
0

Сегодня уже воскресные а вы говорили что кажну субботу та вторник будет перевод так почему невыйшло я две ночи ждала а главы нету

0183654 25.09.16 в 14:05 · # ·
3

+

Camomille 25.09.16 в 15:48 · # ·
0

Здоровья тебе!)

I_tyta 26.09.16 в 14:46 · # ·
0

Когда новые главы😢

Sayyyna_94 4.10.16 в 16:17 · # ·
0

Побыстрее выздоравливай!)

ganni 5.10.16 в 16:26 · # ·
1

пропал что ли ?

veopot 14.10.16 в 19:42 · # ·
0

Гугл-сама, когда новые главушки? У меня ломка(

CrazyFrog 15.10.16 в 17:26 · # ·
1

+

DarkNight 17.10.16 в 12:55 · # ·
0

+

Podozrevaemiy 19.10.16 в 7:03 · # ·
0

+

menu 19.10.16 в 15:51 · # ·
0

+

strateg140 19.10.16 в 16:35 · # ·
0

+

Lizbet 19.10.16 в 23:18 · # ·
0

+

Hikyxa 1.08.17 в 10:34 · # ·
0

+

Timmi39 20.10.16 в 7:57 · # ·
0

Прошу прощения за долгое отсутствие, слег в больнице с тяжелой пневмонией(До выходных переведу пару новых глав и постараюсь вернуться в нормальное русло. А всем, кто ждал-большое спасибо и открытая глава))

Google 20.10.16 в 13:51 · # ·
2

Я на 588 главе остановилась....

vipera 24.10.16 в 2:00 · # ·
0

Вот я тоже смотрю на цифру почти в 7000 глав и пытаюсь представить, через сколько лет перевод закончиться, за это время у меня и третий, и четвертый ребенок родится, а старшие в школе уже будут.... :D

Oni_Meck 3.11.16 в 11:21 · # ·
0

Если не в универе:D

TT_DD 5.11.16 в 22:01 · # ·
0

А какие похожие на это произведение кроме призрачного императора, сошествия феникса, благочестивого вора и императрицы есть?Подскажите, плиз.

alisa_kill 6.11.16 в 23:22 · # ·
0

Большое спасибо, весьма неординарная работа, но и переводить её будет не просто, но Гугл-сама думаю справитесь, отдельная вам благодарность за скорость и качество, приятно читать!

Ark_of_the_World 7.11.16 в 15:59 · # ·
0

Супееер !!!! Хочу еще глав !!!!!

Livab 13.11.16 в 14:16 · # ·
0

отсебятина невсегда к месту

lightaaron 20.11.16 в 18:05 · # ·
0

Проду жду спасибо за перевод и труд

Set 21.11.16 в 5:26 · # ·
0

Благодарю за перевод

DarkDevilDark 22.11.16 в 10:14 · # ·
0

Еще продууу!! норм перевод то...чего жалуетесь )

Livab 22.11.16 в 23:43 · # ·
0

Есть выражение «читай между строк», прочитав первые 17 глав, понял что там где то глав 30 между строк осталось. Куда там Автор так спешит...

mad2010 23.11.16 в 3:46 · # ·
0

Блин. Кошмар. На протяжении всего прочтения, у меня было желание сказать ГГ «беги, спасайся от него». Он относиться к ней, как к домашней зверушке со статусом человека. Каждый раз растаптывает ее гордось смется над ее наыками и постоянно повторяет, что она его. Это же настоящая промывка мозгов. Я в надежде на ее счасливое будущее пошел на англ. И что, там мозги у нее реально промываются. Мало того он на нее какой-то магический джипиэс поставил(ну точно зверушка). Может я конечно чего-то не понимаю. Или может потому что я парень.
Спссибо за перевод

Vincher 26.11.16 в 20:56 · # ·
0

А тут никто не понимает, этож китайцы XD

Podozrevaemiy 27.11.16 в 14:45 · # ·
1

Я тебе кое-что скажу. Новеллу писала женщина.
А теперь думай сам)

auramanfi 3.06.17 в 10:03 · # ·
0

Я вроде не ошибаюсь.. Женщина же?

auramanfi 3.06.17 в 10:04 · # ·
0

Женщина, женщина)

Google 3.06.17 в 10:34 · # ·
0

У меня другое восприятие этой новеллы, она его больше унижает, чем он ее, вот она постоянно пытается втоптать в грязь его гордость, а он, наоборот типа такой: «Ой, какая моя Ло Ло талантливая, какая умница» – гордится ею, короче. Но он, конечно, приставучий и не дает ей бросить его и если он решит, что она заинтересовалась другим парнем, то перейдет в режим психа. А так ничего, больше похоже, что он песик у нее на побегушках, все для Ло Ло, сюси-пуси и вечная любовь.

Lianna 4.09.17 в 14:55 · # ·
1

Как по мне, как говорится -«Два сапога – пара». Интересно как бы смог какой-нибудь словесный чудак завоевть ее после всего что с ней случилось? Ей как раз таки и нужен доминирующий тип, чтобы буквально заставил ее влюбится, а так бы в девках бы и проходила бы. И еще раз повторюсь они одного поля ягоды , захотела бы она от него уйти давно бы ушла (или хотя бы попыталась), она все таки не маленькая девочка

riparro 26.09.17 в 8:31 · # ·
0

А этот смышленный его высочество так туп, что даже после не заметит личину той шлюш*и??

xfresh1 27.11.16 в 19:51 · # ·
0

Шл*ха и Стерва – это разные понятия!

dragomag 30.11.16 в 9:58 · # ·
2

Очень легко притворяться хорошей, когда нет никаких проблем.

riparro 26.09.17 в 8:39 · # ·
0

Гугл опять болеет или случилось чего?

Oni_Meck 30.11.16 в 5:19 · # ·
0

Меня взяли в плен книги, не смог вырваться, пока не дочитал всю серию 😱

Google 2.12.16 в 0:21 · # ·
0

Не пугай так, а то мне про худшее подумалось...

Oni_Meck 2.12.16 в 4:57 · # ·
0

Что же это?Какие?Мне не терпится узнать,чем дышит человек,дарящий нам такие прекрасные переводы!😍

Camomille 5.12.16 в 2:05 · # ·
1

Ну прям в краску вогнали))Серия «Дом странных детей», не шедевр, но довольно интересно)

Google 5.12.16 в 9:52 · # ·
0

Спасибо) очень понравилось) очень жду главы)

laisy 3.12.16 в 23:27 · # ·
0

главы маленькие плак-плак

sstpa 3.12.16 в 23:41 · # ·
0

В обсуждении большая часть проголосовала за такое выкладывание глав, так что не ко мне претензии. К тому же, по одной главе я вкладываю куда чаще

Google 4.12.16 в 9:41 · # ·
0

переводи супер только лучше главы выкладывать больше

018655 5.12.16 в 15:35 · # ·
0

Кому лучше?))

Google 5.12.16 в 16:20 · # ·
0

Достал я тут свой пыльный китайский калькулятор, применил метод дифференциального исчисления и физического смысла криволинейного интеграла – и понял, что проще самому китайский выучить, чем ждать 20 лет, пока многоуважаемый Гууугл переведёт «Количество глав: 6937 Выпуск: продолжается». Жесть короче.

Bacasan 6.12.16 в 13:04 · # ·
0

Там уже за 7 000 глав на данный момент.
И надежда умирает последней)))

Mika 6.12.16 в 13:45 · # ·
0

Ну, раз все так безнадежно, то и начинать не стоит читать мой медленный перевод, учите китайский-английский))

Google 6.12.16 в 14:13 · # ·
0

Читать стоит. Это произвндение достойно)))

Mika 6.12.16 в 14:51 · # ·
0

Гугл, не придумывай всякую хню, я бы понял глава была по 6-9 страниц, то можно бы было еще сделать в виде варианта объединения 2 глав выделяя суть, ну а что в охоте...2 страницы, КАРЛ, какая суть в 2х страницах? То что было растянуть на +8 глав, можно было написать за 1-3 так какая суть в таких главах?
Кароче, я думаю, что стоит переводить по старинке, глава не такая объем, чтобы ее сокращать

TT_DD 10.12.16 в 11:30 · # ·
0

Ха, если бы я переводил все описания «нежных, восхитительных, холодных, кокетливых глаз и улыбок», вы бы взвыли 😂

Google 10.12.16 в 11:49 · # ·
0

И я бы заодно вместе с вами

Google 10.12.16 в 11:51 · # ·
0

Очень нужна редактура. Ошибок ОЧЕНЬ много. Коментарии вроде: «Людь в черном» и «Черный плащ» ─ портят текст.
Кое-как прочитал. Слишком много ошибок, опечаток, недописанных слов, и не в тему шуточных комментариев переводчика, которые портят момент.

bleyde930 12.12.16 в 2:13 · # ·
−3

Переводчик, дам совет. Не надо ляпать шуточки на уровне дошкольника. С таким количеством ошибок итак еле стерпел, чтобы не бросить читать. Если хочется разбавить текст юмором, не испортив его, то не надо вставлять насмешливые комментарии и менять слова на «Людь в черном» и т.п. Хотя бы не в серьёзные моменты. Это лишь портит все впечатление и сюжет.

bleyde930 12.12.16 в 2:26 · # ·
−6

Бедняжка, ну не мучай ты себя так-не читай мой убогий перевод с дошкольным юмором 😉

Google 12.12.16 в 13:35 · # ·
1

Ты не переживай так за меня. Лучше иди русский язык учи. Я читаю до тех пор, пока не портится впечатление. После же, если есть желание дочитать новеллу до конца или определенной арки, заказываю профессиональный перевод на неё. А на этом сайте, лишь смотрю стоит ли сюжет, траты денег на заказ, прочитав первые 100 или около того глав. С такими переводами вам тут только школьников на деньги разводить. Со всего сайта, нашел только парочку хороших переводов. Поэтому не стоит отвечать сарказмом на критику. Откровенно говоря 95% переводов тут ─ фигня полная. Почти у всех куча ошибок, либо бред всякий, также абсолютно нету редактуры. Некоторые пишут, что главы отредактированы, но редактирование текста от безграмотных людей ничего в нем не меняет. Только новые ляпы появляются, после исправления старых, к тому же далеко не всех.
Ты как нибудь, сразу после перевода, прочитай сам, то что написано в тексте ─ внимательно. И я гарантирую тебе, что ты сам все поймешь. Если же просто лень исправлять ошибки, хотя бы найди для этого образованного человека. А на счет юмора, в тексте я тебе дал дельный совет. Если ты считаешь это насмешкой, то это не так. Юмор должен быть к месту. И не чем то вроде глумления, троллей в интернете и без переводчиков хватает.

bleyde930 13.12.16 в 4:03 · # ·
−3

Чувак, может, ты не в курсе, но здесь-любительский перевод, хочешь «профессиональный»-иди к дипломированному переводчику, плати ему и наслаждайся. А если я допускаю пару опечаток из серии «пропустил букву», то уж простите меня, каюсь-грешен))А по поводу юмора-это мой перевод, как хочу, так и пишу, а с унылым пафосным текстом это не ко мне 😊

Google 13.12.16 в 9:07 · # ·
3

Если бы ты стоял среди всех переводчиков которые тут трудятся, получил бы по щам, а читатели и того хуже.
И вообще напиши свое мнение на бумажке и запихни себе глубоко в то место которым приключения находят. (Известная для такого «Гения» прочитавшего на этом сайте «все» отсылка к интересной авторской книге)
И иди к своим про-транслейтерам, за*бал уже свом нытьем, и не мучай наши (читателей) глаза, а то бесишь выскочка.

nynaxep 26.12.16 в 18:44 · # ·
−1

Мой пост выше адресован bleyde930, во избежание недопонимания, так сказать.

nynaxep 26.12.16 в 18:46 · # ·
0

Во втором предложении «итак» пишется «и так».
Как читатель на тему шуток не соглашусь. Вспомните себя в сложные и напряженные моменты. Если оставить уж слишком серьезным, крыша поедет. Студенты шутят перед экзаменами часто не потому, что идиоты.

VerbenaRD 15.12.16 в 12:53 · # ·
0

Не согласна с bleyde930. Я думаю, перевод даже очень хорош... Читается чрезвычайно легко, а это уже показатель качества. Ошибок мало. И шутки, на мой взгляд, к месту.

Lianna 15.04.17 в 2:01 · # ·
2

+

BrokenSword 11.05.17 в 11:02 · # ·
0

Похоже ты ничего так и не понял. Я если хочу прочитать новеллу так и делаю ─ заказываю профессиональный. Прочитай внимательно мой комментарий и осмысли о чем он. И по поводу юмора. Это перевод, а не авторское произведение, чтобы писать, как тебе нравиться. Впрочем, что хочешь то и делай. Я тебе всего лишь дал пару советов. Насчет ошибок. Пару опечаток это не грех конечно, просто их слишком много. Короче говоря, я пишу критику,
по той причине, что текст который не отредактирован, очень не приятно читается. Если ты плохо принимаешь критику,
то зачем тебе комментарии читать вообще ? Они ведь для того и придуманы, чтобы каждый выразил свое мнение.

bleyde930 13.12.16 в 15:17 · # ·
−1

Уважаемый, недовольны? Морщины появились? Пукан взорвался? Валерьярка не помогает?
Тогда прошу, идите к вашему переводчику-академику-интелигенту, платите бабки, и не еб*ите мозг читателям своим срачом.

nynaxep 26.12.16 в 17:11 · # ·
−2

Вот из-за таких как ты переводы никогда не улучшиться (

Kontraler 29.03.17 в 23:36 · # ·
1

Это ты ничего не понял, ты даже отвечаешь сам на свою проблему: не нравится перевод иди к своим «Про*фессорам» жопку гладь, они переведут и бантиком обвяжут, плати им и радуйся, а не ебешь тут слона и жалуешься что дырочка большая...
Ты понимаешь что тут тебе НЕ ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПЕРЕВОД? (Ти точно осознал? Помедитировал? Познал сутру дзен?)
Это фанатский сайт, для тех кто задаром (в большинстве) переводит, и переводят они так, как ОНИ хотят, и стараются они для себя и читателей, а не одного тебя.
И отсебятина нигде не запрещена.
И всем пох*й на твое мнение.
Но ты бесишь зазнайка (второй раз пишу, не сдержался, ужас как достал блин)
Прими ответсвенность за мои испорченные на тебя нервные клетки спокойного человека.

nynaxep 26.12.16 в 19:07 · # ·
2

И если хочешь, чтобы твои переводы читали, не надо оскорблять тех, кто их читает. Я критиковал перевод, а не тебя лично. Так что, поуважительнее.

bleyde930 13.12.16 в 15:31 · # ·
−1

Я бы нормально воспринял критику, если не фразы типа «какой хреновый перевод,еле дочитал». Это тоже самое, что «Сериал-говно. Ну, посмотрел я сезонов семь...». Если мне не нравится сюжет/перевод да и просто сам текст, я просто не читаю дальше десятка глав, в надежде, что что то изменится. После подобного я не считаю критику «объективной». Да и, в отличие от тебя самого, от меня не прозвучало ни одного оскорбления, даже косвенного. Так что, поуважителнее к моему труду. А читатели, которые «еле дочитывают» мой перевод, мне как бы особо и не нужны, никого не заставляю и не уговариваю, ни под кого подстраиваться не собираюсь.

Google 15.12.16 в 0:31 · # ·
4

1) Критика возможна ТОЛЬКО ПОСЛЕ прочтения. (И естественно не 1 или 2 глав) Ты когда нибудь критиковал фильм после 3 минут просмотра ? Я к тому, что надо увидеть не 1 главу перевода, чтобы его оценить. То что я написал и есть объективная критика.
2) До вас так и не дошло для чего я читаю около 100 глав на этом сайте. (А я ведь писал, внимательно прочитать 1 комментарий) Цитирую еще раз:
«Я читаю до тех пор, пока не портится впечатление. После же, если есть желание дочитать новеллу до конца или определенной арки, заказываю профессиональный перевод на неё. А на этом сайте, лишь смотрю стоит ли сюжет, траты денег на заказ, прочитав первые 100 или около того глав.»
3) Думаю слова <Бедняжка> или <Чувак> вполне себе оскорбление. А теперь процитируй пожалуйста. Где тебя оскорбил я ?
4) Подстраиваться тебя никто и не просил. Я сегодня почитал «Забытый завоеватель» перевод от Viorika. У неё тоже есть такие же ошибки как у тебя. Но если сравнить их количество ─ небо и земля. Прочти пару глав на досуге. Может быть переосмыслишь слово «труд».

bleyde930 15.12.16 в 4:52 · # ·
−1

Нет, но если в книге будет так ул много нестерпимых для меня ошибок, как ты отписал, я брошу.Все до меня и без того прекрасно дошло, но я все равно не понимаю смысла читать такой уж «ужасный перевод», разве что если читатель мазахист. Пожалуй, не буду спрашивать, чем же они являются оскорблениями и не буду говорить, что писать «еле прочитал, дошкольный юмор, иди учи язык»-не очень то корректно. Но мне искренне надоел этот бессмысленный спор, так что за сим предлагаю закончить.
P.S:а на счет корректора, мысль дельная, ибо я действительно терпеть не могу перечитывать только что написанный текст

Google 15.12.16 в 7:20 · # ·
1

Послушай, «еле прочитал, дошкольный юмор, иди учи язык» объясню все по очереди и закончим разговор.
1) Думаю тут всё понятно. Не очень приятно читать, если в тексте ошибка на каждое 5 слово, но при этом интересный сюжет.
2) Даже не знаю, как по другому назвать такие шуточки. Слишком по детски, вот и всё.
3) Согласен ─ грубость. Но грубость обоснованная. Тем более после такого ответа.
И последнее. До сих пор не вижу хоть 1 оскорбления личного характера. В отличии от твоего ответа. Все о чем писал я, относится к тексту. Все о чем говоришь ты, жалуешься на критику перевода, кидаясь неуважительными словами, которые с каждым разом направлены на меня.
К твоему сведению: «мазохист», «бедняжка», ─ прямые оскорбления личного характера. Слово «чувак» ─ не уважительное обращение, так же напрямую относится ко мне. А теперь сам подумай, кто из нас прав.

bleyde930 15.12.16 в 17:12 · # ·
−3

Слушай, а давай ты уже оскорбишься и уйдешь, а?И не лень же человеку 😂

Google 15.12.16 в 19:13 · # ·
3

Поверь, не лень. И оскорбляя человека, еще никто своего не добивался. Да и не добьется.

bleyde930 15.12.16 в 20:06 · # ·
−1

Все мои посты выше адресованы bleyde930.
Опять же во избежание.

nynaxep 26.12.16 в 19:16 · # ·
0

И чуток ниже тоже ему;)

nynaxep 26.12.16 в 19:17 · # ·
0

Не прав тут Ты!:) потому что Ты, не переводишь, не редактируешь, и не уважаешь чужой труд. (И пох как он выглядит)
А только сидишь перед экраном жирком обрастаешь.
Опечатки? Исправь! Трудно? Лень? Времени нет? Семья? Работа? Еще какая-то причина? Ну? Почему бы тебе не помочь? Умник млять... Или переведи (в 1000 раз круче) станешь достойным. (Ну или профи пусть переведут а ты публикуй лол, кто тебе не дает? Ты ж у нас культурно правильный, несешь истину народу лол :) читателей-фанатов получишь)
Юмор? Не читай убогий!:)
(Про 3 пункт описанный тобою выше) может ты слишком стар? А почему тебе не пох? Школоло взыграло-забурлило?
А окончание твоего комментария просто жесть как девственно. Тебя в далекой глуши наследный педагог-философ-священник воспитывал? Или у тебя трава настолько забористая?
Может редактором-коректором возьмешься? А?
И какой смысл читать если переводчик всю воду убрал? Это ж для тебя походу ппц какой ахтунг-аврал будет.
Ты ещё дерьмоперевода не видел, и на какие-то опечатки жалуешься? Да ты бесишь нормальных людей чел.
Вот посмотри на меня, я скачиваю понравившуюся новеллу, весит она 1,5-4мб текста (без картинок) и во время чтения если замечаю опечатку, Я ЕЁ САМ для СЕБЯ исправляю, а не сру поносом на все интернеты, как делаешь это ты.
Потому что я знаю что парень(девушка, да-да девушки тоже переводят вдруг ты не знал) над переводом трудился, тратил своё не бесплатное время (жизнь парень дорогая штука, а такие увальни-в-Танке как Ты этого не ценят) и переводил для НАС читателей как богатых так и бедных. И мне не лень 10 сек потратить на какую-то мелкую ошибку/опечатку. Эх бакланы не вымерли... Так еще и мутируют...
И вообще мне искренне по*уй на твое мнение, но добрых дядей:) переводчиков нефиг обижать своими девственно-культурно-законно-морально-я-вечно-прав и тд и тп эпитетами со многими этажами, потому что они этого не заслуживают! Хотя дуракам от природы не понять...
Боже и где такие упоротые только растут...

nynaxep 26.12.16 в 18:05 · # ·
3

Надеюсь не на деревьях...

nynaxep 26.12.16 в 18:11 · # ·
0

Дорогой читатель. Когда люди уритикуют чужую работу. Они пишут не понравился перевод, не точный перевод, ошибки. Конечно. Не всегда так коротко. Можно и расписать.
Критику никто не отменял.
Однако твои «речи» больше напоминают не критику, а саморекламу, ненужную болтавню с целью привлечь внимание.
У тому же согласно с мнением тех, если уж сильно режет глаз- не читай.

Mika 27.12.16 в 13:32 · # ·
2

+

Alinur0 16.04.17 в 14:44 · # ·
0

чеееел, может поможешь и выложишь эти профессиональные переводы сюда для примера? может и деньги вернёшь... ты используешь любительский перевод для того чтобы узнать будет ли интересен сюжет, но при этом отрицаешь пользу таких переводов... знаешь есть люди которые не могут заказать себе хороший перевод и читают корявые гугловские (сайт, не в обиду переводчику нашему) и они как то не жалуются. и да. на счёт забытого завоевателя! прочти его оригинал на английском и сравни с переводом на английский этого произведения. тут больше упор на то что китайские авторы пишут не слишком приятно для нашего глаза так сказать. а перевод у Гугла вполне приличен, особено учитывая что работает он один

Podozrevaemiy 28.12.16 в 20:07 · # ·
2

эх не туда комент отправился... рулейт ты наш дорогой....

Podozrevaemiy 29.12.16 в 15:20 · # ·
0

Тебя болвана никто не обижал.
Просто для тебя каждое 3 заимствованое (с других языков) слово мат.
Просто ты на каждое 2 слово обижаешься.
И на каждое первое ты начинаешь чуствовать дрожь твоего критикующего пукана... Который так и жаждет разорвать границы мироздания, своим аццким взрывом.

nynaxep 26.12.16 в 19:14 · # ·
3

И этот пост тоже адресован bleyder930

nynaxep 29.12.16 в 16:25 · # ·
0

Очень понравился перевод Гугла :) Хоть я и прочитала новеллу на анлейте, но все равно не могу удержаться от прочтения перевода на нее. Спасибо Гугл за работу :)

vegbma 16.12.16 в 9:41 · # ·
1

Пожалуйста, рад, что Вам понравилось 😊

Google 17.12.16 в 1:26 · # ·
1

Это уже 2 проект с твоим переводом буду читать, большое СПАСИБО за твой непростой труд!
(И не обращай внимание на тупых бакланов, только нервы испортишь)
Спасибо что своим трудом радуешь нас минуткой (образно) расслабона и нирваны с релаксацией, за чтением твоих переводов с чашечкой забористого кофейчика и парой сигарет.:)
Удачи, я в тебя верю, не теряй мотивацию.:)

nynaxep 26.12.16 в 18:24 · # ·
1

Мм, я правильно понял что это новелла про развитие отношений переродившейся убийцы 21 века и некоего короля демонов?

Seriys7 20.12.16 в 2:59 · # ·
0

В первую очередь, эта новелла о развитии (культивации) главной героини, ну и об их отношениях, да

Google 20.12.16 в 16:35 · # ·
0

Скорей только об отношениях

Kathin 21.12.16 в 17:09 · # ·
1

Да и он пока не король демонов

Kathin 21.12.16 в 17:09 · # ·
0

всем привет! на http://moonbunnycafe.com/the-demonic-king-chases-his-wife-the-rebellious-good-for-nothing-miss есть 850 глав анлейта

steel_dog 24.12.16 в 20:08 · # ·
1

уже 872

Set 25.12.16 в 0:43 · # ·
0

тут главы маленькие, 2-3 главы как 1 стандартная

Thanno 28.12.16 в 0:58 · # ·
0

Но согласитесь, много ж автор написал:)

nynaxep 29.12.16 в 16:27 · # ·
0

Google-сан спасибо за дозу!:)

nynaxep 29.12.16 в 16:30 · # ·
0

Прочитал все доступные (для "Бедных) главы... Ну что могу сказать.....
Понравилось! Зацепило! Интересная новелла! И конечно же очень жду проду!
С Новым Годом Google-сан, всего тебе наилучшего!

nynaxep 2.01.17 в 22:44 · # ·
1

Спасибо за отзыв, рад, что Вам нравится, буду стараться и дальше радовать)) И Вас так же с праздниками)

Google 3.01.17 в 17:39 · # ·
0

Чу Фен,Юнь Че,а теперь она....И у вас было такое что прочитали за вечер все открытые главы а на копилке всего 0,9р?А пробы хочется аж до немогу

Zimin 3.01.17 в 23:59 · # ·
0

Как же я с вами согласен:)

nynaxep 5.01.17 в 22:17 · # ·
0

такими темпами пройдет минимум 10 лет прежде чем мы дочитаем эту новеллу.

Rusha2222 13.01.17 в 22:51 · # ·
0

Приходите через 10 лет ^^

Google 14.01.17 в 0:45 · # ·
0

Если будем живы, то обязательно )

Rusha2222 14.01.17 в 1:43 · # ·
0

Хах, а Вы мне нравитесь)) Люблю людей с чувством юмора) Глав дохрена, а переводчиков всего двое – вот и выходят медленно.

Google 14.01.17 в 23:14 · # ·
0

Тем более есть же у Гугла другие проекты.
Почитайте Повежливее, Муженек пока главы ждете! Супер новелла)))

Mika 15.01.17 в 16:17 · # ·
0

Только она выходит еще реже, чем эта ... а хочется по 10 глав в день

Karumen93 16.01.17 в 11:07 · # ·
0

А мне хочется еще иногда есть, спать, учиться и бывать на свежем воздухе, так что уж звиняйте))

Google 16.01.17 в 23:50 · # ·
0

глупость какая-та, кому это нужно xD

Karumen93 17.01.17 в 16:25 · # ·
0

Мне, «робот я, иль человек»?))

Google 18.01.17 в 0:45 · # ·
1

Эхх
Переводил бы google переводчик как вы
Цены ему бы не было)))

grisha19943 17.01.17 в 16:54 · # ·
1

да ну, что бы я тогда делал?))

Google 18.01.17 в 0:46 · # ·
0

Сук так много глав. Глядя на 6937 начинаешь думать, что никогда не дочитаешь до конца. Конечно если за 3-4 года не выучишь китайский.

Kurama 20.01.17 в 0:29 · # ·
0

Мика, ты не могла бы написать тут «Ой, все»? а то мне как-то не по статусу 😂

Google 20.01.17 в 21:52 · # ·
0

Ой все?

Хотя лусше обрадовать челоаека и сказать что их уже за 7000 с лишним повалило.
Кстати англ. Переводчик вон за полгода 500 гдав осилил)))

Mika 20.01.17 в 22:05 · # ·
0

Извините за мой корявый коммент. Телефон и малая клава... думаю поймете😆

Mika 20.01.17 в 22:06 · # ·
0

Кстати как думаете что лучше. Ждать главы когда переведут если их много
Или ждать главы от автора. А он гад их не пишет и взял другой проект параллельно.
Ужасно. Ни бросить не можешь т.к. надеешься. Ведь автор то как бы не бросил. Не читать не можешь...
Какая участь лучше? Дорогие читатели...

Mika 20.01.17 в 22:17 · # ·
0

7:3

dragomag 21.01.17 в 1:00 · # ·
0

Тут и думать не нужно! Нужно читать законченные новеллы. Или те что почти полностью переведены.
В самом начале по ошибке (сенсея хорошего не было) начал читать незаконченную новеллу, в итоге после того как дочитал переведенные главы, ходил неделю в депрессии.
После этого, читаю только законченные или те, которые в течении года максимум уже будут полностью переведены. Ориентируюсь на частоту выхода глав.

Rusha2222 21.01.17 в 2:16 · # ·
0

Блооо, проклинаю анлейтора за такое разбиение глав(

TT_DD 25.01.17 в 15:28 · # ·
0

Это не анлейтор, а автор. Просто новелла пишется на сайте, рассчитанном на «мобильную» аудиторию. Поэтому главы выпускаются короткие, но по несколько штук за раз.

Mika 25.01.17 в 15:36 · # ·
0

Ну ладно, блооо, проклинаю автора за такое разбиение глав:D

TT_DD 27.01.17 в 3:47 · # ·
0

ех главное чтоб переводили :D

xShiroe 26.01.17 в 10:44 · # ·
0

Спс за скорость переводов и конечно качество👍

0Aikyn0 26.02.17 в 9:48 · # ·
0

УВАЖАЕМЫЙ переводчик, не могли бы вы взяться и за этот проект, вроде как заброшен http://tl.rulate.ru/book/1027
Я просто в восторге от Вашего стиля перевода, да и по моему скромному мнению, проект Вам подходит по стилю, да и по тематике где Гг девушка. Заранее премного благодарен, вне зависимости от результата.

TOMAS 1.03.17 в 11:23 · # ·
0

Уважаемый читатель, я бы с удовольствием, но не могу) во первых, этот проект вроде как еще переводят, а просто вот так забрать перевод себе- ну не хорошо это, корпоративная этика, все дела.
А во вторых, я вряд ли осилю сразу два проекта, увы (

Google 1.03.17 в 23:49 · # ·
0

а дальше 961 главы есть перевод ?
затянуло немного.

kristalik 2.03.17 в 17:40 · # ·
0

Мы еще до такой главы не дошли.
Но на англе нет.

Mika 2.03.17 в 22:02 · # ·
0

В ныне переведённых главах
327 «улыб»
152 «холод»
А ведь я уже на 800 главе и точно могу сказать.. если убрать все ухмылки, копипасты описания одежды, волос, глаз , губ и рук.. и грёбаных описаний предыдущих двух абзацев.. там ещё что-то было..., новелла бы была раза в два короче.
Писи.. Я к чему это.. Пожалуйста, не пытайтесь читать помногу и сразу, читайте как можно реже.
Писи писи.. будь я китайцем.. струйка крови в уголках губ уже превратилась бы в фонтан, да.

СПОЙЛЕР!!! Будь прокляты прозрачные глаза, в которых видно дно, чёрно-белые глаза, глаза и волосы цвета чернил, прозрачная кожа, поднимающиеся уголки губ, чмоки на пару глав, развевающиеся одежда и волосы и грёбаные «прекрасные глаза».

Navias 8.03.17 в 18:33 · # ·
2

Сударь, я в восхищении от Вашей дотошности (в случае, если Вы действительно пересчитали все «улыбки» и «холода» нашего перевода) XD Снимаю шляпу)) Как же Вы умудрились прочесть аж 800 глав со всеми этими глазами-волосами?)) Вообще, их действительно многовато, но мы стараемся безжалостно и бессердечно (по отношению к автору) от них избавляться.

Google 8.03.17 в 23:11 · # ·
0

Галочка при скачивании и поиск по слову.. там циферка будет.
После 400 глав выработался иммунитет и появилась способность игнорировать это.. после 820 про это всё забылось и пошла кровь не оттуда^_^
И да.. перевод весьма неплох.. если бы не он.. не пришлось практиковать технику скорочтение гуглоперевода после вашего гуглоперевода, да. (слишком затянуло).

Navias 9.03.17 в 10:22 · # ·
0

То чувство, когда гуглоперевод и Гуглоперевод это разные вещи.

79521347140 21.03.17 в 21:25 · # ·
0

Ну да, второй то вариант с большой буквы

Shieri 9.12.17 в 17:46 · # ·
0

А теперь, вопрос знатокам: уже почти неделю нет новых глав – когда будет продолжение?

dimm2101 29.03.17 в 16:31 · # ·
0

манга супер :D

Abika49700 30.03.17 в 7:18 · # ·
−1

упс!!! ранобэ

Abika49700 30.03.17 в 7:18 · # ·
1

новелла же

Navias 31.03.17 в 22:21 · # ·
0

Вебка же

Hikyxa 1.08.17 в 10:56 · # ·
0

Мне не хватает Су Ло уже 4 дня не выходят главы(

0Aikyn0 30.03.17 в 14:36 · # ·
0

Прошу прощения за долгое отсутствие, я заболел. Сейчас буду потихоньку возвращаться в прежний режим, ожидайте новых глав))

Google 31.03.17 в 0:35 · # ·
0

Когда?

vadimka1999 1.04.17 в 20:41 · # ·
0

А сколько сейчас глав на Анлейте переведённых?

DiamondDust 3.04.17 в 7:16 · # ·
0

Много, уже за тысячу

Google 5.04.17 в 6:53 · # ·
0

Черт бы меня побрал, 6937 глав, Гугл, доначу по кд, но всё же... мало. Такой вопрос, когда планируешь ЗАКОНЧИТЬ перевод (перевести полностью?) ;-) Даже если переводить день и ночь, то уйдет лет эдак...

rusa980899 10.04.17 в 0:17 · # ·
0

Ну, денно и нощно я точно не смогу работать (да и не хочу, откровенно говоря)), так что это сложный вопрос 😂 Вообще, была мысль набрать целую команду переводчиков, но с моей ленью, это пока так и остается лишь мыслью) Да и не так это просто, наверное, найти заинтересованных более менее приличных переводчиков

Google 10.04.17 в 1:18 · # ·
0

«Ай-ля-ля БУМ» – и все готово «Сказал один умный человек, когда выложил за раз 300+ глав»

Nagisha 10.04.17 в 12:15 · # ·
0

XD

Nagisha 10.04.17 в 12:15 · # ·
0

В консервы на года

Alinur0 16.04.17 в 14:46 · # ·
0

Google, а ты не боишься, что «Alphabet inс.» потребует отказаться от имени, т.к. Google это зарегистрированная марка?) Или подаст в суд)

PrideLIS 19.04.17 в 8:08 · # ·
0

... Та не 😇

Google 19.04.17 в 14:19 · # ·
0

Спасибо за перевод.

MoneyCat 19.04.17 в 20:01 · # ·
0

Как же мало выходит глав, и они еще такие короткие....

Karumen93 20.04.17 в 4:38 · # ·
1

вах, большое спасибо за перевод) прекрасная ранобэ

jackovleva 29.04.17 в 0:01 · # ·
0

И Вам спасибо, что читаете))

Google 7.05.17 в 22:56 · # ·
0

А когда главы для не состоятельных людей?

Vavilonia 6.05.17 в 23:06 · # ·
0

В 2 ночи ожидайте)

Google 7.05.17 в 22:56 · # ·
0

Гугл топовый
Спасибо за перевод глав

Chikako_Sye 9.05.17 в 7:42 · # ·
0

^^
Вам спасибо за то, что читаете)

Google 10.05.17 в 3:11 · # ·
1

А когда новая глава!?

Vavilonia 9.05.17 в 23:56 · # ·
0

Как только, так сразу)

Google 10.05.17 в 3:11 · # ·
0

Спасибо

Vavilonia 10.05.17 в 13:39 · # ·
0

Блин на самом интересном месте

Vavilonia 11.05.17 в 18:06 · # ·
1

Отличный перевод, спасибо!

aentin 12.05.17 в 20:11 · # ·
0

ждем новых глав!

hamson 13.05.17 в 16:59 · # ·
0

Гугл, 299 глава помоему отсутствует

Kokosich 14.05.17 в 14:53 · # ·
0

Присутствует, просто не пронумерована

Google 14.05.17 в 17:16 · # ·
0

Ок, спасибо а то не хочется главы такого произведения пропускать. Здоровья тебе и печенек!☺

Kokosich 14.05.17 в 21:47 · # ·
0

Благодарствую :)

Google 14.05.17 в 23:17 · # ·
0

скатываюсь под диван, после каждой главы, спасибо за перевод)

TT_DD 18.05.17 в 13:06 · # ·
0

Тут история идет от лица бабы?

Vano907 19.05.17 в 15:42 · # ·
0

Прочитай одну главу и сам узнаешь. Чай, не переломишься, мужиГ :D

Studmed 19.05.17 в 18:10 · # ·
0

От лица лоли, грубиян.

Navias 20.05.17 в 11:06 · # ·
0

История идет от лица автора, а если совсем грубо- от моего. А я ж за «бабу» и обидеться могу, да 😂

Google 20.05.17 в 12:16 · # ·
0

Гугл-тян...

Navias 21.05.17 в 2:38 · # ·
2

Даже не знаю, что на это сказать, так что, пожалуй, промолчу :D

Google 22.05.17 в 22:47 · # ·
0

Это анлейт с китайского, а не японского :) -саны -тяны не покатят...
Скорее уж... Фея Гугл :D или Второй младший брат Гугл :D

Lerum 24.05.17 в 23:43 · # ·
0

А че младший-то? XD

Google 25.05.17 в 1:34 · # ·
0

Моя вина.. моя вина
Гугл меймей

Navias 25.05.17 в 12:00 · # ·
0

Это был пример :) не сердись ))

Lerum 26.05.17 в 8:00 · # ·
0

назвал бы его гэгэ.. и всё пучком^^

Navias 26.05.17 в 11:38 · # ·
0

хаха

KotteLiwenNeko 22.05.17 в 18:55 · # ·
0

Здравствуйте!) А можете поделиться ссылкой на оригинал произведения?

Arikaritomozka 25.05.17 в 14:52 · # ·
0

Добрый день) оригинал- в смысле, китайский текст? Этим, увы, не располагаю (

Google 25.05.17 в 18:15 · # ·
0

Я думала вы с китайского переводите) с английского?

Arikaritomozka 26.05.17 в 20:46 · # ·
0

Перевод:
текст с английского на русский
Смотреть справа вверху.

Navias 26.05.17 в 21:40 · # ·
0

Китайским, увы, не владею))

Google 26.05.17 в 23:21 · # ·
0
Lerum 26.05.17 в 7:59 · # ·
0

порадовал машинный перевод 9167 главы...
Там какой-то беовульф
А эта строка вообще убила... «О» . Наконец, Советский Союз упал тяжело вздохнул.

Navias 26.05.17 в 11:42 · # ·
0

Кстати советский союз в машинном переводе Су Ло

Mika 26.05.17 в 18:09 · # ·
0

Не думаю, что историк одобрит такие познания^_^

Navias 26.05.17 в 21:41 · # ·
0

Спасибо)

Arikaritomozka 26.05.17 в 20:45 · # ·
1

9246 глав вышло! да ну на***, что можно написать на 9246 глав?! я тут подумал, может на*** читать эту бесконечную х****ну.

Parensdaga 27.05.17 в 0:15 · # ·
−1

Иногда жалею, что я воспитанный человек 😑
Однако, милостивый сударь, я тут подумал, а не свалить ли Вам в таком случае отсюда, и поскорее? Так сказать, что бы не портить ни Вам, ни мне свои нервные клетки 😊

Google 27.05.17 в 2:05 · # ·
0

Как я понимаю Паренсдагу... на 800 главе меня тоже порвало
побег на 8-10 глав, поцелуй на 3 главы, описание на половину главы и тд.
Только тогда стало ясно.. лучше тут читать дозировано, чем всё нахрапом и машинно.. хоть и читабельно.
Ха.. да эту новеллу стоит читать из-за гуглоперевода^^.. хотя, можно почитать что-нибудь полезное... как всё сложно

Navias 27.05.17 в 9:32 · # ·
0

Грубо говоря.. т.к. главы короче, чем обычно, то.. 4000 полных глав.
Убрав часто повторяющиеся описания и прочее.. 2200(проклятые чернильные глаза...)
Там что-то ещё лишнее было.. ну и ладно. Этого ведь достаточно.

Navias 27.05.17 в 9:21 · # ·
0

Не читал, но ставлю на бабу

Li 27.05.17 в 4:43 · # ·
0

Каждый раз когда смотрю на количество глав это радует и пугает одновременно , Спасибо что переводчик переводит эту ранобэ , надеюсь не забросит!

Blackmiku 30.05.17 в 18:19 · # ·
0

Когда появятся новые главы???‡-)♪♥😊🎅

kekalisa941 31.05.17 в 18:13 · # ·
0

Так вроде и так норм выходят

Lerum 1.06.17 в 12:10 · # ·
0

КАЖДЫЙ.ДЕНЬ.ПО.ОДНОЙ.ТЕБЕМАЛО???????????????

sivensi 1.06.17 в 20:02 · # ·
0

Эм...мне норм ) видимо ты отвечална пост выше.

Lerum 2.06.17 в 20:29 · # ·
0

Спасибо за перевод. Можно вас попросить, что бы вы собрали главы вместе?? Типа 1-100, 101-200 просто так очень неудобно скачивать.

241103ansh 2.06.17 в 11:06 · # ·
0

В ближайшем будущем будет)

Google 2.06.17 в 17:40 · # ·
0

А названия глав будешь вводить? Не в титле, а в тексте . В титле слишком громоздко

Lerum 2.06.17 в 20:31 · # ·
0

Нет

Google 2.06.17 в 22:50 · # ·
0

Обложки слишком редко меняются для линии «Неделька»

Navias 3.06.17 в 14:03 · # ·
0

Не все же сразу, мы к этому стремимся постепенно

Google 3.06.17 в 14:37 · # ·
0

Умоляю измените в самом начале 10 или сколько там более лет они рука об руку 😭😭 можно чуточку проше 10 или более лет. А то читаешь и мозг ломит

Ashihame 3.06.17 в 18:15 · # ·
0

😂 7к глав ппц автор в день с 2010 по несколько глав писал? По 1к глав в год и выходит по 3,5 главы в день, он живет этим наверное

regingman 5.06.17 в 17:32 · # ·
0

Насыщенность и размер главы вам ничего не говорит?

Navias 5.06.17 в 23:16 · # ·
0

Конечно живёт похоже даже когда он спит его руки автоматом записывают текс

Ashihame 6.06.17 в 20:28 · # ·
0

простите мр переводшик а почему 330-331 главы не сделали бесплатными
я не знаю как переводить деньги так что бесплатные главы маё утешение

lizibardachidze 6.06.17 в 8:41 · # ·
0

Вы будете удивлены, но я открываю главы без какого либо графика.

Google 6.06.17 в 16:13 · # ·
0

Тогда пожалуиста открывай их почаше а то я взорвусь от ожидания
Я ведь просто обожаю ету новеллу

lizibardachidze 6.06.17 в 21:25 · # ·
0

Я НА АНГЛИЙСКОМ УЖЕ ДО 1096-ОЙ ГЛАВЫ ДОШЛА.
НАДЕЮСЬ ВЫ БЫСТРЕЕ ДОГОНИТЕ (^_^)

Abika49700 9.06.17 в 12:41 · # ·
0

5 Глава 354-355 готово 7 дней. 100% (1 / 1) читать
5 Глава 356-357 готово 5 дней. 100% (1 / 1) читать
5 Глава 358-359 готово 3 дней. 100% (1 / 1) читать
3 Глава 360 готово 3 дней. 100% (1 / 1) читать
5 Глава 361-362 готово 1 дней. 100% (1 / 1) читать
Просто читай на английском.. а перевод продолжится^___^

Navias 10.06.17 в 1:16 · # ·
0

А оригинал ссылку можно, на английском уже больше 1000прочел

zerefend 13.06.17 в 14:22 · # ·
0

За что в гугле забанили?

Navias 13.06.17 в 15:28 · # ·
0

Хватит хамить моим читателям, заведи себе своих- им и хами 😂

Google 13.06.17 в 18:03 · # ·
0

Стандартная фраза.. а на деле^^
Хамство, фаворитизм и.. препятствие в развитии.
Да, ты прав.

Navias 13.06.17 в 21:46 · # ·
1

Чуть выше посмотрите, в комментариях ссылка указана. Это если не придет сообщение от меня)

Google 13.06.17 в 18:33 · # ·
0

Когда откроете главы для бомжей??

kekalisa941 13.06.17 в 20:55 · # ·
0

Когда закончится пост.(и сессия) :D

Oni_Meck 14.06.17 в 5:21 · # ·
0

Обычно до июля

Lerum 16.06.17 в 22:31 · # ·
0

Что с переводом ?

Blackmiku 19.06.17 в 13:23 · # ·
0

Завис видимо

Alextin 21.06.17 в 16:43 · # ·
0

Самый классный перевод, самой интригующей новеллы! Мне безумно нравится Ваш перевод, прошу не бросайте, а то я подохну от нехватки жидкости в организме (*хнык-хнык* уже). Вообщем, я как читатель-истинный-ценитель, очень довольна. ^^

markiel768 21.06.17 в 18:57 · # ·
0

Рад, что Вам нравится))

Google 1.07.17 в 2:51 · # ·
0

Из-за этих сессий столько переводов встало

andrewp43 22.06.17 в 9:57 · # ·
0

Это да, сессия – зло

Google 1.07.17 в 2:51 · # ·
1

Низкий поклон Гуглу за перевод! Порой специально перечитываешь и смеешься до боли в животе!)))))))

lazarenko5 26.06.17 в 3:22 · # ·
0

Стараюсь))

Google 1.07.17 в 2:52 · # ·
0

Господи кто читал оригинал, скажите мне когда это «МРАЗОТА» умрёт?! УМОЛЯЮ ВАС!!!!

Hate_Lord 29.06.17 в 5:28 · # ·
1

я, про эту «Фую Нефритового озера» мразоту, двуличную.

Hate_Lord 29.06.17 в 5:32 · # ·
0

Семья Ли и ещё помощники ещё долго будут портить кровь Лу Лу) и не забудьте про то, что любовные треугольники очень редко разбиваются в начале-середине рассказа. Все , больше спойлерить не буду )

Lerum 1.07.17 в 15:11 · # ·
0

Главы по 1 печатной странице 10 шрифтом... Немудрено что их 7000...

RoKSoLaNNa 29.06.17 в 23:31 · # ·
0

Когда будет продолжение??!!!!!🙏😭

Dasha_40343 30.06.17 в 15:41 · # ·
0

Написано же сессия у человека.

Ledi_Grim 1.07.17 в 0:45 · # ·
1

Окей Гугл, перевод довольно своеобразный, можно сказать, что новелла полностью изменилась, стала колоритнее. Но мне даже понравилось, спасибо.

Ledi_Grim 1.07.17 в 0:47 · # ·
0

Пожалуйста, рад, что Вам понравилось))

Google 1.07.17 в 2:52 · # ·
0

Кстати мне кажется, что анлейтер напилил главы, слишком уж их много и они писец какие маленькие, только читать начинаешь и ВНЕЗАПНО она заканчивается.

Ledi_Grim 1.07.17 в 0:49 · # ·
3

Кто знает

Google 1.07.17 в 2:52 · # ·
0

Гугл и так по несколько(!) глав в день переводит 😝 (А тут перевод, ну просто богоподобный)

lina_janeka 6.07.17 в 23:55 · # ·
0

прошу проспойлерить немного в ПМ когда движуха начнется? 360 глав вообще движения нету :(

Flay 17.07.17 в 8:09 · # ·
1

Перевод просто чудесный! С фантазией, так сказать, что редко встретишь. Огромное спасибо!

meduza_gorgona 19.07.17 в 12:15 · # ·
2

Спасибо за чудесный перевод. Редко встречаю переводы где похохотать можно, а в этом прям все прекрасно

MsDJkrolik 22.07.17 в 1:39 · # ·
0

отройке 371 главу я уже 38 роз обновляю страницу плиз

Griha 25.07.17 в 14:51 · # ·
0

А перед тем, как обновлять, заплатить не пробовали? Говорят, помогает.

Studmed 25.07.17 в 19:03 · # ·
4

Протестиревано на себе! Эффект моментальный! Рекомендую

375293725998 27.07.17 в 0:03 · # ·
0

Ну судите сами, во первых переводить это трудно,во вторых попробуй это ещё перевести с русского на русский чтоб было всем понятно,зная китайские переводы все так и приходится делать,в третьих переводчик ещё перефразовует делая перевод интересней

Vavilonia 1.08.17 в 16:25 · # ·
1

Главы выходят часто, перевод сам по себе хороший, бесплатные главы тоже открываются, что вам может не нравиться?
Вечно найдутся недовольные…

Shieri 1.08.17 в 18:04 · # ·
1

Ого, неожиданная поддержка)) Все будет в ближайшее время, у меня просто небольшой творческий кризис на фоне желания посмотреть гору сериалов и прочитать кучу книг, ибо когда я работаю, позволить себе такой роскоши, увы, не могу)

Google 2.08.17 в 0:13 · # ·
0

Да, зажрались тут читатели конечно) В некоторых новеллах люди месяцами новую главу ждут и не жалуются. А тут два дня потерпеть не могут!

Mastaday 2.08.17 в 8:49 · # ·
0

Проверьте, я не зажимаю и не придерживаю главы, как только перевел – сразу и выложил, так что нет, главы выходить почаще не могут)

Google 6.08.17 в 10:42 · # ·
0

Не кипятись) все пучком)

Vavilonia 20.08.17 в 17:47 · # ·
0

Нужно больше глав....

MoneyCat 11.08.17 в 6:46 · # ·
2

Нужно больше золота... (с) Варкрафт 3

Lerum 17.08.17 в 22:37 · # ·
0

Уууу, счас я буду буянить. Лазал я тут на просторах великого инета, и обнаружил, что один сайт нагло, не спросив, не предупредив, и даже не удосужившись вставить ссылку на первоисточник, выкладывает мои переводы под видом своих.
Стыдно, товарищ неизвестный воришка!

Google 16.08.17 в 16:55 · # ·
6

Можно ссылку на сайт?)

Valitor 19.08.17 в 19:38 · # ·
2

А Вам зачем?)

Google 22.08.17 в 3:05 · # ·
0

Читаю я комменты и читаю, и понимаю что комменты слегка интересней новеллы и столь же длинны))

Paloma001 16.08.17 в 20:21 · # ·
3

😹 видела я этого уникума удалили уже 😹

Vavilonia 20.08.17 в 17:46 · # ·
0

Превосходный перевод. С душой прям. Не то что Кенты всякие со своими машинными переводами, хоть и можно читать, но быстро надоедает из-за грубости перевода.

Daew 21.08.17 в 19:31 · # ·
0

Благодарю за отзыв, стараемся-с)

Google 22.08.17 в 3:07 · # ·
0

Тут недавно поступила просьба почистить комментарии, дабы облегчить работу мобильному интернету. Собственно, поудалял я в основном комментарии, не несущие особо важного смысла типа «где глава» и мое любимое «Да мы состаримся, прежде чем перевод закончится!», ну и ещё 1-2 случайных веток, уж не обессудьте))

Google 27.08.17 в 3:38 · # ·
1

Огромное спасибо! Довольно таки интересно.))

tret4 3.09.17 в 11:38 · # ·
0

Что-то новых глав давно не появлялось...

kekalisa941 8.09.17 в 21:12 · # ·
4

Умоляю дозу!!!!

sobakazla 10.09.17 в 15:50 · # ·
2

да не торопись ждем спокойно ! пока снег не выпал ))

veopot 10.09.17 в 19:15 · # ·
0

Это смотря где ты живешь😦😩

Hikyxa 11.09.17 в 16:21 · # ·
0

И то верно.

Girra 16.09.17 в 18:48 · # ·
0

6к глав,кто это читать бл будет?

CloseFox 12.09.17 в 6:49 · # ·
0

Я!!!!!!🙃🙃

Girra 12.09.17 в 14:53 · # ·
2

И я!!!!! 🙃🙃🙃

lalalala 14.09.17 в 20:07 · # ·
0

Ну еще и я)

Hikyxa 16.09.17 в 18:30 · # ·
0

Ну и я конечно же, и не только это.

Shieri 9.12.17 в 17:50 · # ·
0

Мыыы!!!!!

lisichka 16.09.17 в 7:57 · # ·
0

А сколько лет Су Ло?

lisichka 16.09.17 в 8:32 · # ·
0

В первых главах не написано? О.о

Girra 16.09.17 в 18:24 · # ·
0

Я просмотрела 2-3 главы и узнала что пятой мисс Су Хи 14-15лет и у гг есть еще 2 старшей сестры не блещущие интеллектом и им нет 18(совершенолетие, выдавание замуж,; везде по разному да и я этой темой как-то не интересовалась раньше) Если вспомнить ,что Су Ло 4ая мисс ,то в итоге получается что ей где-то в районе 15-17.

Girra 16.09.17 в 18:43 · # ·
0

Хотя я больше склоняюсь к варианту ,что Су Ло 16

Girra 16.09.17 в 18:46 · # ·
0

Самый беспроигрышный вариант для автора.{ Тупая но с зачатками разума} и {разумная но иногда тупит} автор может видеть 16ти летнюю девушку по разному. Да и веселее писать о сценках , и ситуациях когда героиня не с очень большим опытом . Здесь же в предыдущей жизни у нее как раз не было таких ситуаций типо ~~ПРОТИВОСТОЯНИЕ : маньяк против ОЧАРОВАТЕЛЬНОЙ, ХИТРОЙ, ИЗВЕСТНОЙ БЕСТАЛАНЩИНОЙ Су Ло~~ т. к. Она больше действовала скрытно (убивала), получала и выполняла задания (работала наемником)

Girra 16.09.17 в 19:11 · # ·
0

Спасибо

lisichka 16.09.17 в 22:44 · # ·
0

14лет ей

Vad 23.09.17 в 16:59 · # ·
0

Роскомнадзор ждёт 2ого принца))

Vad 23.09.17 в 17:00 · # ·
1

Так не раз упоминалось про «великие похождения» Су Ло в прошлой жизни. Типа ей, как убийце, приходилось спать с мужчинами, а потом убивать об этом. Это было упомянуто, когда она принца назвала маньяком-девственником, и представляла о том, чтобы он подумал бы, если бы узнал, сколько у неё было мужчин в прошлой жизни.

Daew 11.12.17 в 13:07 · # ·
0

...а потом убивать их*

Daew 11.12.17 в 13:08 · # ·
0

Спасибо а когда глав будет

Aruzhan16 17.09.17 в 13:53 · # ·
0

Что-то главушек давно небыло😣

Aion 19.09.17 в 5:44 · # ·
6

Согласна

Maria14 20.09.17 в 21:48 · # ·
0

Может случилось чего?

Maria14 20.09.17 в 21:49 · # ·
1

Осенний деприсон!

Knazdoom 22.09.17 в 13:08 · # ·
1

какой депресон, на улице +32

lisichka 22.09.17 в 23:48 · # ·
0

Гад чтоб ты замёрз в соборе уже заморозки отопление дали

veopot 23.09.17 в 20:04 · # ·
0

Сибире* т9 Сибирь не знает

veopot 23.09.17 в 20:05 · # ·
0

Ну это смотря где вы живете

Aion 23.09.17 в 5:58 · # ·
0

Плагиатер комментов!!)

Hikyxa 23.09.17 в 22:15 · # ·
−2

Надеюсь у переводчика все хорошо

Gra 26.09.17 в 18:42 · # ·
3

+

Ammarilis 26.09.17 в 18:45 · # ·
0

Ребят, я очень сильно извиняюсь, я заболел и только вернулся из больницы, но голова до сих пор не варит ( плюс на учебе попалась грымза из всех грымз, которая тянет из меня все жизненные соки... В общем, постараюсь в ближайшее время войти в прежний ритм, но пока прошу потерпеть эти неудобства.

Google 1.10.17 в 19:07 · # ·
0

Выздоравливай.

Ammarilis 2.10.17 в 13:56 · # ·
0

Выздоравливай😊!Удачи на учебе

Aion 2.10.17 в 5:57 · # ·
1

+😸

lisichka 9.10.17 в 22:42 · # ·
0

Лол. Переводчик гугл, перевел через гугл – зато честно сказал)

DartStar 11.10.17 в 0:21 · # ·
−1

Не гони Гугл норм переводчик

Vad 11.10.17 в 7:35 · # ·
2

#Гугол живи

Vad 14.10.17 в 21:24 · # ·
1

ух, на оригинале больше 9000 глав, это же сколько...

lafreddy 20.10.17 в 9:45 · # ·
0

прочитал двести шестьдесят глав. новелла легкая и интересная. сюжет крутится вокруг отношений героев, присутствует много комичных сцен и интригующих моментов. характеры персонажей яркие, хоть и немного шаблонные. стоить отметить достаточно качественный и адаптированный к русскому (менталитету?) текст. к сожалению, каждая глава в 2-3 раза меньше стандартной по объему (развитие сюжета за 260 глав соответствует приблизительно 100 главам других китайских новелл).

lafreddy 21.10.17 в 16:29 · # ·
0

Какая прекрасная вещь, благодаря в основном переводу. После него пыталась ещё несколько новелл прочитать и ломались на переводе – бессмысленно набор слов, за который ещё и денег просят. За данный перевод заплатила без вопросов, жду продолжения с нетерпением.

Yayoi 21.10.17 в 20:11 · # ·
0

Хнык...Хнык...давно проды не было😢

Aion 22.10.17 в 13:35 · # ·
0

+😢

lisichka 22.10.17 в 15:57 · # ·
0

Новая глава😍!Гугл ты супер😘

Aion 24.10.17 в 18:20 · # ·
0

Так счастлива, что перевод продолжается!!! Удачи вам, дорогой Гугл💋

Yayoi 24.10.17 в 18:27 · # ·
0

ГУГЛ!!!! Родненький мой, ЗАЧЕМ?! Зачем, ты императрицу отдал? =((((((((((

AnettaDeGolf 25.10.17 в 13:18 · # ·
1

Ну, у меня как бы не спрашивали :D

Google 25.10.17 в 14:03 · # ·
0

О_о Мда....Я конечно тоже переводы забирала, так как по 2-4 месяца пустовали, но я хотя бы в личку стучала.

AnettaDeGolf 27.10.17 в 15:30 · # ·
0

Это ж какая редиска отжала? О_о
Из многих переводов, что тут есть – у Гугла самый колоритный =)

GreyZombi 3.11.17 в 12:15 · # ·
1

Так рада обновлениям. Коплю до 500 главы и буду читать залпом))

Yayoi 9.11.17 в 13:08 · # ·
0

Это произведение похожа на Чародейка Среди Алхимиков – Супруга Короля Призрака?

ashq 11.11.17 в 10:05 · # ·
0

есть немного но тут перевод намного лучше

BlackJoker 12.11.17 в 13:45 · # ·
0

Очень похожи в начале, но в «Чародейке» героиня быстро теряет свой высокомерный и гордый нрав, и как глупая девчонка кидается в объятия своего принца. И там почти все заделано для девушек, хотя парням тоже читать можно, но не так приятно для глаз все будет, как тут. Так что эта новелла, «Бунтующая мисс», получше будет, ИМХО.

Daew 7.12.17 в 22:03 · # ·
0

Порекомендую почитать еще «Поразительный оружейник» и «Потрясающий край».

Daew 7.12.17 в 22:04 · # ·
1

когда новые главы ?

ascerit007 24.11.17 в 9:51 · # ·
1

ждем)))

Yayoi 27.11.17 в 23:11 · # ·
0

можно спросить , а сколько героине лет , а то которую главу читаю не могу никак понять )

Altina 29.11.17 в 18:10 · # ·
0

Насколько я понял, ей лет 14 в перерожденном теле. В прошлой жизни, думаю, ей было за 20

Google 30.11.17 в 0:39 · # ·
0

Спасибо))))) скоро уже юбилей – 500 глава))
Для себя редактирую файлик, если надо – могу скинуть. 129 главу привожу в порядок=)

Yayoi 30.11.17 в 17:01 · # ·
0

Я только за, при желании можете вообще на постоянной основе редактором стать) такие люди, с моей-то криворукостью, всегда нужны))

Google 30.11.17 в 23:03 · # ·
0

а сколько нужно времени что бы открылись бесплатные главы ? , просто скоро дойду до конца , уж слишком захватывающая ранобэ )

Altina 4.12.17 в 22:58 · # ·
0

Нисколько, бесплатная глава открывается при выходе новой платной

Google 5.12.17 в 16:23 · # ·
0

спасибо , буду знать )

Altina 5.12.17 в 21:43 · # ·
0

Здоровья Гуглу. Ну все, написал, теперь пошел дальше главы ждать...

Daew 7.12.17 в 21:56 · # ·
3

Спасибо, актуально :D

Google 15.12.17 в 15:01 · # ·
0

Скоро 500))))

Yayoi 13.12.17 в 10:20 · # ·
0

Шик

Priceless 13.12.17 в 18:57 · # ·
0

Скрыть комментарии

Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
29 июня 2016 г., владелец: Google
Скачали:
182407 чел. (сегодня – 69)
В закладках:
3003 чел.
Просмотров:
1733356
Права доступа:
Жанры:
комедия, приключения, боевые искусства, романтика, фэнтези, история, сёдзё
Тэги:
альтернативный мир, боевые искусства, драконы, комедия, культивирование, магические звери, от слабого к сильному, приключения, сильный мужчина-лидер, умный главный герой
Готово:
99.52% КП = 1.0
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Поддержать переводчика